Apa yang dimaksud dengan modestamente dalam Italia?

Apa arti kata modestamente di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan modestamente di Italia.

Kata modestamente dalam Italia berarti sederhana, rendah hati, menjangka, dengan rendah hati, penantian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata modestamente

sederhana

(modestly)

rendah hati

(lowly)

menjangka

dengan rendah hati

(modestly)

penantian

Lihat contoh lainnya

Quando sei in ordine e ti vesti modestamente, inviti la compagnia dello Spirito e puoi avere una buona influenza sugli altri’ (Per la forza della gioventù [opuscolo, 2011], 6)” (New Testament Student Manual [manuale del sistema Educativo della Chiesa, 2014], 458).
Sewaktu Anda berdandan rapi dan berpakaian sopan, Anda mengundang penemanan Roh dan Anda dapat menjadi pengaruh yang baik bagi orang lain’ (Untuk Kekuatan Remaja [buklet, 2011],6)” (New Testament Student Manual [buku pedoman Church Educational System, 2014], 458).
Questo li aiuterà a vivere modestamente, e in famiglia ci sarà più pace.
Ini akan membantu mereka untuk hidup bersahaja, dan kehidupan keluarga pun akan lebih damai.
Modestamente Gesù rispose: “In quanto a sedere alla mia destra e alla mia sinistra non sta a me concederlo, ma appartiene a coloro per i quali è stato preparato dal Padre mio”.
Dengan bersahaja, Yesus menjawab, ”Berkenaan dengan duduk di sebelah kananku dan di sebelah kiriku, aku tidak berhak memberikannya, tetapi itu telah dipersiapkan oleh Bapakku untuk orang-orang tertentu.”
Vivevate modestamente scrivendo poesie con uno pseudonimo.
Kau sudah membuat sebuah tulisan jadi begitu hidup dengan sebuah nama samaran.
(Efesini 4:26) Riconoscendo modestamente i nostri limiti e sapendo che mieteremo quello che seminiamo, abbiamo buone ragioni per frenare l’ira.
(Efesus 4:26) Dengan bersahaja mengakui keterbatasan kita sebagai manusia dan bahwa kita akan menuai apa yang kita tabur, kita mempunyai alasan yang baik untuk meredam kemarahan.
Perciò attribuivano modestamente a Geova e a Gesù il merito di quello che riuscivano a fare.
Karena itu, dengan bersahaja mereka menyatakan bahwa Yehuwa dan Yesus-lah yang patut dipuji.
(Michea 7:7) Che relazione hanno queste parole con il camminare modestamente con Dio?
(Mikha 7:7) Bagaimana kata-kata ini berkaitan dengan kesahajaan kita dalam berjalan dengan Allah?
E'abituato a vivere modestamente.
Dia terbiasa hidup sederhana.
(Matteo 28:18-20) Riconobbe modestamente che avrebbero compiuto “opere più grandi” delle sue, perché avrebbero raggiunto più persone, in una zona più vasta e per un periodo di tempo più lungo.
(Matius 28:18-20) Ia dengan bersahaja mengakui bahwa mereka akan ”melakukan pekerjaan-pekerjaan yang lebih besar daripada” pekerjaannya, karena mereka akan menjangkau lebih banyak orang di daerah yang lebih luas dan untuk waktu yang lebih lama.
Per esempio, dobbiamo essere precisi nel pregare, nello studiare le Scritture, nel detenere una valida raccomandazione per il tempio, nel vestire modestamente e nell’onorare il giorno del riposo.
Kita dapat, contohnya, menjadi tepat dalam berdoa, dalam menelaah tulisan suci, dalam memegang rekomendasi bait suci yang masih berlaku, dalam berpakaian secara sopan, dalam menghormati hari Sabat.
(Michea 4:1-5; 6:11) Per questo sarà molto utile cercare modestamente di fare quello che Geova richiede da noi.
(Mikha 4:1-5; 6:11) Saudara akan sangat terbantu jika Saudara dengan bersahaja berupaya melakukan apa yang Yehuwa minta dari Saudara.
Le lasagne erano davvero buone, modestamente.
Lasagnanya ternyata sangat enak, jika aku boleh bilang begitu.
Tuttavia Gedeone, facendo notare modestamente che quello che aveva fatto lui non era nulla in confronto a quello che avevano fatto loro catturando Oreb e Zeeb, calmò il loro spirito e così evitò uno scontro. — Gdc 7:23–8:3.
Akan tetapi, karena Gideon dengan rendah hati menunjukkan bahwa apa yang ia lakukan tidak ada artinya dibandingkan dengan apa yang mereka lakukan sewaktu menangkap Oreb dan Zeeb, roh mereka menjadi tenang sehingga bentrokan dapat dielakkan.—Hak 7:23–8:3.
Comportandoci modestamente ci risparmieremo molti dispiaceri, poiché eviteremo di fare troppo affidamento su noi stessi e di promettere più di quanto possiamo mantenere.
Rendah hati akan menghindari banyak kesulitan, karena kita akan dijaga agar tidak terlalu gegabah dan menjanjikan lebih banyak dari pada yang dapat kita penuhi.
Fa parte del mio lavoro capire le persone e modestamente ci so fare
Ini pekerjaanku membaca orang#, aku pikir aku cukup bagus, juga
Si tratta di un edificio meno famoso, più piccolo e modestamente decorato rispetto alla vicina sinagoga di Dura Europos, anche se accomunati da molte similitudini.
Gereja tersebut kurang terkenal dan lebih kecil dan kurang terdekorasi secara ekstensif dengan lukisan-lukisan dinding ketimbang sinagoge Dura-Europos yang ada didekatnya, meskipun terdapat beberapa kesamaan lainnya antara kedua bangunan tersebut.
La famiglia Kimball viveva modestamente.
Keluarga Kimball hidup dengan sederhana.
Egli richiede che il suo popolo eserciti giustizia, ami la benignità e cammini modestamente con lui (6:8)
Ia menuntut agar umat-Nya menjalankan keadilan, mengasihi kebaikan hati, dan bersahaja dalam berjalan dengan-Nya (6:8)
Quando infine sono arrivati all'età in cui molte persone iniziano a pensare alla pensione, sono ritornati sui loro passi, e hanno deciso di tagliare le proprie spese, vivere modestamente, e investire tempo e denaro nel contrasto alla povertà globale.
Selanjutnya, ketika mereka beranjak ke usia yang lanjut seperti banyak orang, mulai memikirkan masa pensiun, kembalilah mereka pada nilai-nilai mereka yang dulu, dan memutuskan untuk menguranggi pengeluaran mereka untuk hidup sederhana, dan memberikan uang dan waktu untuk membantu melawan kelaparan global.
A Dio che in sogno gli chiedeva cosa avrebbe voluto avere, Salomone rispose modestamente: “Io non sono che un piccolo ragazzo. . . .
Ketika ditanyai Allah dalam mimpi apa yang ingin dia miliki, Salomo dengan bersahaja menjawab, ”Aku masih sangat muda . . .
Modestamente, sono il miglior ingegnere meccanico del Paese.
Sederhananya, aku insinyur mekanik terbaik di negara ini
Comunque, sapendo che solo Geova poteva appagare questa richiesta, Elia modestamente rispose: “Hai chiesto una cosa difficile”.
Meskipun demikian, karena mengetahui bahwa hanya Yehuwa yang dapat mengabulkan permintaannya, Elia dengan bersahaja menjawab, ”Yang kauminta itu adalah sukar.”
Di solito è il ragazzo a prendere l’iniziativa, anche se non c’è nessuna ragione scritturale che impedisca a una ragazza di esprimere modestamente i suoi sentimenti se un ragazzo appare timido o esitante. — Confronta Il Cantico dei Cantici 8:6.
Biasanya pria yang mengambil inisiatif, sekalipun tidak ada alasan Alkitab untuk melarang pihak wanita menyatakan perasaannya dengan sopan jika si pria tampaknya merasa malu atau ragu-ragu.—Bandingkan Kidung Agung 8:6.
Quell’angelo rifiutò modestamente di accettare l’onore che spettava solo a Dio (Giudici 13:17, 18).
Dengan rendah hati, sang malaikat menolak penghormatan yang hanya layak ditujukan kepada Allah. —Hakim 13:17, 18.
Mi hanno colpito delle Giovani Donne vestite modestamente in una zona molto calda e umida del Brasile.
Saya telah terkesan dengan remaja putri yang berpakaian dengan sopan di bagian negara Brasil yang sangat panas dan lembab itu.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti modestamente di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.