Apa yang dimaksud dengan perplesso dalam Italia?

Apa arti kata perplesso di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan perplesso di Italia.

Kata perplesso dalam Italia berarti bingung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata perplesso

bingung

verb

Ciò che lascia perplessi i ricercatori, però, è l’abitudine dei lupi di mangiare solo la testa dei salmoni.
Akan tetapi, yang membingungkan para peneliti adalah kebiasaan serigala untuk memakan hanya kepala ikan salmon.

Lihat contoh lainnya

14 Ciò che lascia perplessi questi scienziati è il fatto che l’enorme quantità di fossili oggi disponibile rivela esattamente la stessa cosa che rivelava ai giorni di Darwin: le fondamentali specie viventi sono apparse all’improvviso e non hanno subìto mutamenti apprezzabili per lunghi periodi di tempo.
14 Yang membingungkan para ilmuwan tersebut adalah fakta bahwa banyak bukti fosil yang kini tersedia menunjukkan hal yang persis sama seperti pada zaman Darwin: Jenis-jenis dasar makhluk hidup muncul secara tiba-tiba dan tidak banyak berubah selama waktu yang lama.
Ero perplessa, perché questo comportamento era molto diverso da quello che Lori, la mia figlia più grande, aveva avuto alla stessa età.
Hal ini membuat saya heran karena sangat berbeda dengan apa yang dilakukan putri sulung saya, Lori, pada usia yang sama.
Siete perplessi leggendo di giocatori che rinunciano a tutto ciò che hanno costruito nella vita — lavoro, affari, famiglia e, nel caso di alcuni, la vita stessa — per il gioco?
Apakah Anda sulit membayangkan bila membaca bahwa orang-orang dewasa yang berjudi mengorbankan pekerjaan pokok dan prestasi mereka —pekerjaan, bisnis, keluarga, dan bagi beberapa orang, kehidupan mereka —demi judi?
Ha lasciato perplessa anche me.
Aku juga tak tahu.
Trovai questo bar nel Lower East Side di Manhattan che ospitava ogni settimana uno spettacolo dal vivo di poesia e i miei genitori, perplessi ma incoraggianti, mi ci portarono per farmi immergere in ogni grammo di poesia orale che potessi ascoltare.
Saya temukan bar ini di sisi Tenggara Manhattan menjadi tuan rumah dari acara puisi mingguan dan orang tua saya yang kagum tapi penuh dukungan membawa saya untuk mengeluarkan setiap ons kata terucap yang bisa diucapkan.
Ciò che lascia perplessi i ricercatori, però, è l’abitudine dei lupi di mangiare solo la testa dei salmoni.
Akan tetapi, yang membingungkan para peneliti adalah kebiasaan serigala untuk memakan hanya kepala ikan salmon.
(Ebrei 9:1-7) Pertanto si potrebbe rimanere perplessi leggendo 1 Re 8:8 che dice: “Le stanghe erano lunghe, tanto che le punte delle stanghe si vedevano dal Santo di fronte alla stanza più interna, ma non si vedevano da fuori”.
(Ibrani 9:1-7) Oleh karena itu, 1 Raja 8:8 mungkin tampak membingungkan, ”Ternyata galah-galah itu panjang, sehingga ujung galah-galah itu terlihat dari Ruang Kudus yang ada di depan ruang yang paling dalam, tetapi tidak terlihat dari luar.”
16 Con la stessa pazienza e gentilezza possiamo incoraggiare chi è preoccupato per la propria salute, chi è abbattuto per aver perso il lavoro e chi è perplesso riguardo a certi insegnamenti biblici.
16 Dengan kesabaran dan kebaikan hati seperti itu, kita juga dapat menguatkan orang-orang yang khawatir akan kesehatan mereka, yang kecil hati karena di-PHK, atau yang sulit memahami ajaran Alkitab tertentu.
Eravamo perplesse.
Kami merasa bingung.
Col passare del tempo la cosa avrà lasciato Marta sempre più perplessa.
Semakin lama, Marta semakin bingung.
L’indice dei versetti arricchirà la nostra lettura personale della Bibbia quando cerchiamo la spiegazione di versetti che ci sembrano vaghi o ci lasciano perplessi.
Indeks ayat akan memperkaya pembacaan Alkitab pribadi sdr seraya kita mencari penjelasan dr ayat-ayat yg tampaknya membingungkan atau samar-samar.
Mentre se ne stavano perplesse di ciò, ecco che apparvero dinanzi a loro due uomini in vesti sfolgoranti;
... Sementara mereka berdiri termangu-mangu karena hal itu, tiba-tiba ada dua orang berdiri dekat mereka memakai pakaian yang berkilau-kilauan.
Per quanto certe cose lo lasciassero perplesso, Pietro sapeva che non c’era altro posto in cui andare se voleva ricevere il favore di Dio ed essere benedetto con la vita eterna.
Petrus tahu bahwa bahkan jika ada sesuatu yang membingungkan dia, tidak ada tempat lain mana pun yang dapat dituju jika ia ingin mendapat perkenan Allah dan berkat kehidupan abadi.
20 Vorrei essere lì con voi in questo momento e parlarvi in tono diverso, perché sono perplesso a causa vostra.
* 20 Saya harap saya bisa berada bersama kalian saat ini dan berbicara dengan lebih lembut, karena saya bingung dengan kalian.
Notando il loro sguardo perplesso, aggiunse: “Sono il sacerdote di questo villaggio, e voi siete testimoni di Geova.
Memperhatikan pandangan mereka yang penuh rasa ingin tahu, ia berkata, ”Saya seorang pendeta di perkampungan orang-orang Indian ini, dan kalian Saksi-Saksi Yehuwa.
La parola è "perplato" ("pizzled"): una combinazione tra "perplesso" e "seccato".
Kata barunya adalah "pizzled" (bisal): kombinasi dari 'puzzled' (bingung) dan 'pissed off' (kesal).
Il che li lasciava un pò perplessi, prima di battere un cinque.
Mereka memandang saya dengan bingung, tapi lalu berkata, " Tos! "
Soprattutto quando ero nella prigione di Vladimir capii pienamente le parole dell’apostolo Paolo circa l’essere ‘incalzati in ogni modo, ma non alle strette da non muoversi’ e l’essere “perplessi, ma non assolutamente senza via d’uscita”.
Khususnya sewaktu berada di Penjara Vladimir, saya merasakan apa yang rasul Paulus katakan, yaitu ”ditekan dengan segala cara, tetapi tidak terimpit sehingga tidak dapat bergerak”, dan ”kami bingung, tetapi bukanlah tanpa jalan keluar”.
“Siamo perplessi [...]; siamo abbattuti”.
”Kami bingung . . . ; kami dihempaskan.”
Poiché cercare di capire cos’è veramente il tempo è un rompicapo, l’idea di vivere per sempre, il concetto di vita eterna, lascia perplessi molti.
Karena telanjur putus asa sewaktu mencoba memahami apa sebenarnya waktu itu, banyak orang menganggap kehidupan abadi, atau hidup selama-lamanya, sebagai gagasan yang paling membingungkan.
È davvero possibile ricevere risposte da Dio agli interrogativi che vi lasciano perplessi?
Apakah benar-benar mungkin bagi Saudara untuk memperoleh jawaban dari Allah mengenai hal-hal yang membingungkan Saudara?
Poiché non continuate a correre con loro in questo corso allo stesso basso livello di dissolutezza, sono perplessi e parlano ingiuriosamente di voi”.
Sebab itu mereka heran, bahwa kamu tidak turut mencemplungkan diri bersama-sama mereka di dalam kubangan ketidaksenonohan yang sama, dan mereka memfitnah kamu.”
(Daniele 5:10-12) Immaginate il silenzio che scese sulla sala del banchetto allorché Daniele, secondo la richiesta di Baldassarre, si accinse a interpretare quelle parole che lasciavano perplessi l’imperatore della terza potenza mondiale della storia biblica e i suoi grandi.
(Daniel 5:10-12) Kita dapat merasakan keheningan yang meliputi ruang perjamuan itu ketika Daniel, sesuai dengan permohonan Raja Belsyazar, kemudian menafsirkan kata-kata teka-teki itu kepada penguasa dunia ketiga dari sejarah Alkitab dan para pembesarnya.
A volte siamo perplessi perché sappiamo molto poco della loro educazione religiosa.
Kadang-kadang kita mengalami kesulitan karena hanya mengetahui sedikit tentang latar belakang agama mereka.
Ho pregato Geova e ho parlato con i miei genitori, che dapprima erano perplessi perché non immaginavano dovessi affrontare situazioni del genere.
Saya berdoa kepada Yehuwa dan berbicara kepada orang tua saya —yang mula-mula terperangah karena mereka tidak sadar bahwa saya harus menghadapi situasi seperti ini.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti perplesso di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.