Apa yang dimaksud dengan pouco dalam Portugis?

Apa arti kata pouco di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pouco di Portugis.

Kata pouco dalam Portugis berarti sedikit, kecil, sekelumit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pouco

sedikit

adverb

Você precisa de um pouco de coragem para dizer que o ama.
Kamu membutuhkan sedikit keberanian untuk menyatakan cinta padanya.

kecil

adverb

Antes ela tinha pouco e agora tem muito.
Dulu ia hanya orang kecil, sekarang ia sukses.

sekelumit

noun

No caminho para as catacumbas, a guia nos contou um pouco da história do lugar.
Sepanjang perjalanan, pemandu kami menceritakan sekelumit riwayat katakomba itu.

Lihat contoh lainnya

Podemos relaxar um pouco?
Bisa kita sedikit bersantai?
Muitos deles eram de zonas rurais e tinham tido pouca escolaridade, mas podiam doravante beneficiar-se da instrução e do treinamento teocráticos providos pela organização de Jeová para seu povo em toda a parte.
Banyak dari antara mereka datang dari desa-desa pedalaman dan hanya mendapat sedikit pendidikan formal, tetapi mulai sekarang mereka dapat mengambil manfaat dari pendidikan dan pelatihan teokratis yang diberikan oleh organisasi Yehuwa bagi umat-Nya di mana-mana.
Num fim de semana, pouco depois do início do ano letivo, todas as minhas companheiras de quarto foram visitar a família.
Suatu akhir pekan tidak lama setelah tahun ajaran sekolah dimulai, semua teman sekamar saya pulang ke rumah untuk berkunjung.
Tão pouco tempo, amor, que não podemos desperdiçá-lo.
Jadi sedikit waktu, cinta saya, kita harus sia-siakan.
Tolerância, porém, é uma daquelas palavras que todos apoiam, mas poucos definem.
Tetapi, toleransi merupakan salah satu kata yang didukung semua orang, namun tidak banyak didefinisikan.
Aquelas que conseguem um emprego ganham pouco, o bastante talvez para se alimentar, trabalham duro por muitas horas para receber esse pouco.
Mereka yang bisa mendapatkan pekerjaan di Turki dibayar sedikit ---barangkali cukup untuk makan, tetapi mereka bekerja lama dan keras agar bisa mendapatkan gaji yang sedikit itu.
Acho que é um pouco mais seguro do que eu pensava.
Ternyata ini sedikit lebih aman dari yang kukira.
Pouco depois de usá-la, a pessoa podia apagar a escrita com uma esponja úmida.
Segera setelah menggunakan tinta semacam itu, seseorang dapat mengambil spons basah dan menghapus tulisannya.
Há circuitos que abrangem áreas enormes, pouco povoadas.
Terdapat wilayah-wilayah yang mencakup daerah yang luas dan penduduknya jarang.
As Testemunhas de Jeová têm achado um motivo de alegria ajudar a pessoas receptivas, embora se dêem conta de que poucas dentre a humanidade seguirão o caminho da vida.
Saksi-Saksi Yehuwa telah menemukan sukacita dalam membantu orang-orang yang suka menyambut, meskipun mereka sadar bahwa hanya sedikit dari antara umat manusia yang mengambil jalan menuju kehidupan.
(Mateus 4:1-4) Ele tinha poucos bens, o que demonstra claramente que não usava o poder para obter lucros materiais.
(Matius 4:1-4) Terbatasnya harta yang ia miliki adalah bukti bahwa ia tidak mengambil keuntungan secara materi dari penggunaan kuasanya.
Mas poucos assinaram.
Tetapi, hanya segelintir yang mau kompromi.
Um pouco de rivalidade, eu acho.
Semacam persaingan saudara.
Quer mais um pouco?
mau lagi?
(Dicionário de Frases e Fábulas, de Brewer [em inglês]) “Em poucos anos, o seu número era considerável”, diz o livro The Lollards (Os Lolardos).
(Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable) ”Dalam beberapa tahun, jumlah mereka menjadi sangat banyak,” kata buku The Lollards.
Devido a reuniões e obrigações, saí de meu escritório um pouco tarde.
Karena pertemuan dan kewajiban, agak terlambat saya meninggalkan kantor saya.
" E um pouco escuro pelo kohl "
".. Dan agak gelap seperti celak "
Temos pouco tempo
Kita sudah kehabisan waktu
E " só um pouco " significa...
Dan dengan sedikit maksudmu -?
Providenciavam as coisas de modo que uns poucos deles dividiam entre si uma rua comprida ou uma certa parte segundo os números das casas.
Mereka mengatur agar beberapa orang rekan membagi jalan atau daerah tertentu menurut nomor-nomor rumah.
Daí, Jesus disse que pouco antes do fim deste mundo as pessoas iam agir como no tempo de Noé. — Mateus 24:37-39.
Lalu, Yesus berkata bahwa orang-orang akan bertindak sama seperti itu sebelum dunia sekarang ini berakhir. —Matius 24:37-39.
Mas, dificilmente seria mera coincidência que nas lendas primitivas em toda a terra houvesse a recordação dum grande dilúvio que destruiu a humanidade, com exceção de poucos que tivessem sido preservados juntos.
Namun, mustahil suatu kebetulan saja bahwa di antara dongeng-dongeng primitif di seluruh dunia selalu ada cerita mengenai air bah yang membinasakan umat manusia di mana beberapa orang saja selamat.
Ouve, Oliver, deves descansar um pouco.
Dengar, Oliver, mungkin kau perlu memberikannya beberapa jam.
Dentro em pouco, até as testemunhas estavam sendo torturadas, para certificar-se de que tinham denunciado todos os hereges que conheciam.
Bahkan para saksi disiksa untuk memastikan bahwa mereka melaporkan semua orang bidah yang mereka tahu.
3 Desde o tempo em que Israel saiu do Egito até a morte de Salomão, filho de Davi — um período de pouco mais de 500 anos — as 12 tribos de Israel formavam uma só nação.
3 Sejak Israel meninggalkan Mesir sampai Salomo, putra Daud, meninggal—jangka waktu yang lamanya hanya 500 tahun lebih—ke-12 suku Israel menikmati persatuan sebagai satu bangsa.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pouco di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.