Apa yang dimaksud dengan raffinato dalam Italia?

Apa arti kata raffinato di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan raffinato di Italia.

Kata raffinato dalam Italia berarti baik, cantik, terpelajar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata raffinato

baik

adjective

Con un’ulteriore raffinazione si ottiene lo zucchero bianco raffinato, comune sulle nostre tavole.
Pemurnian lebih lanjut akan mengubah gula mentah ini menjadi gula putih murni yang kita kenal baik.

cantik

adjective

Ci serve qualcosa di raffinato, di classe e che colpisca.
Kami butuh sesuatu yg halus, peka dan cantik.

terpelajar

adjective

Lihat contoh lainnya

Pacco da sei di Old Milwaukee o Lone Star, niente di raffinato.
Aku minta enam kaleng Old Milwaukee atau Lone Star, jangan yang murahan.
La nostra fede in lui è stata raffinata e siamo pronti per continuare a servirlo lealmente”.
Iman kami kepada Yehuwa diperkuat, dan kami bertekad untuk terus setia kepadanya.”
Una versione più raffinata di questo insegnamento è la sofferenza temporanea nel fuoco del purgatorio.
Pembaharuan yang lebih halus atas ajaran tersebut adalah penderitaan sementara dalam api penyucian.
Una raffinata prova d'intelligenza.
Bukti nyata adanya kecerdasan, benar kan?
Ospiti inattesi. Non molto raffinati.
Tamu tak terduga, tidak sangat sopan.
Durante il periodo classico c'era Theodota, compagna di Alcibiade, con la quale Socrate stesso ha lungamente discusso, a sentire le sue "Memorie" (III, 11, 4); Naeara, oggetto di un discorso famoso dello pseudo-Demostene; Frine, colei che ha fatto da modello per la statua di Afrodite cnidia, l'opera scultorea di Prassitele - e di cui era l'amante - ma anche compagna dell'oratore Iperide il quale non si risparmiò per difenderla da un'accusa di empietà rivoltale contro; e Leonzia, compagna di Epicuro ed ella stessa raffinata pensatrice e filosofa.
Selama periode klasik ada Theodota, sahabat Alcibiades, dengan siapa Socrates berbicara dalam Kenangan (III, 11, 4); Naeara, subjek wacana terkenal pseudo-Demosthene; Phryne, model untuk Aphrodite dari Knidos, pekerjaan dari Praxiteles, di antaranya dia nyonya tetapi juga pendamping dari orator Hypereides, yang membela dirinya terhadap tuduhan ketiadaan rasa hormat, dan Leontium, pendamping dari Epicurus dan dirinya sendiri seorang filsuf.
Questo spiega il raffinato progetto che si riscontra dappertutto nella creazione, specialmente negli esseri viventi.
Ini terlihat jelas pada rancangan yang luar biasa dari ciptaan-Nya, terutama makhluk hidup.
Preferisco stare con questo raffinato gentiluomo.
Aku lebih suka bersama para pria-pria ini.
In quali modi Cristo ha raffinato i suoi seguaci sul piano morale?
Dengan cara apa saja Kristus memurnikan para pengikutnya secara moral?
Similmente, tre anni e mezzo dopo che Gesù fu intronizzato come Re nell’autunno del 1914, egli accompagnò Geova al tempio spirituale e trovò che il popolo di Dio aveva bisogno di essere raffinato e purificato.
Demikian pula, tiga setengah tahun setelah Yesus ditahtakan sebagai Raja pada musim gugur tahun 1914, ia menyertai Yehuwa ke bait rohani dan mendapati umat Allah perlu dimurnikan dan dibersihkan.
Questo perché tutti i suoi cittadini sono seguaci di Gesù Cristo unti con lo spirito, provati e raffinati.
Ini karena semua warganya adalah pengikut Yesus Kristus yang telah diurapi roh, teruji, dan dimurnikan.
9 E vidi la sua aspada, e la estrassi dal fodero; la sua impugnatura era d’oro puro, e di fattura sommamente raffinata; e vidi che la sua lama era del più prezioso acciaio.
9 Dan aku melihat apedangnya, dan aku menariknya dari sarungnya; dan pangkalnya adalah dari emas murni, dan pengerjaannya amat halus, dan aku melihat bahwa mata pedangnya dari baja yang paling berharga.
(Salmo 26:2) E venne raffinato.
(Mazmur 26:2) Maka, Daud pun dimurnikan.
16 La lezione importante che possiamo imparare dall’argomento di Paolo è che il nostro obiettivo nel perseguire la maturità cristiana non è né di acquistare grande conoscenza ed erudizione né di coltivare una personalità raffinata.
16 Hikmah penting yang dapat kita tarik dari penjelasan Paulus adalah bahwa dalam mengupayakan kematangan Kristen, tujuan kita bukan untuk memperoleh banyak pengetahuan dan ilmu, bukan juga untuk memupuk sifat-sifat dan kepribadian yang lebih baik.
15, 16. (a) In che modo la congregazione cristiana è stata ristabilita e raffinata ai nostri giorni, e da chi?
15, 16. (a) Bagaimana umat Allah dipulihkan dan dimurnikan, dan siapa yang melakukan hal itu?
Con un’ulteriore raffinazione si ottiene lo zucchero bianco raffinato, comune sulle nostre tavole.
Pemurnian lebih lanjut akan mengubah gula mentah ini menjadi gula putih murni yang kita kenal baik.
10 Possiamo prepararci per vivere nel nuovo mondo anche mostrando pazienza quando la nostra comprensione della Bibbia viene raffinata.
10 Kita juga bisa mempersiapkan diri untuk hidup di dunia baru ketika ada keterangan baru tentang suatu topik Alkitab.
19 Il mio frutto è migliore dell’oro, persino dell’oro raffinato,
19 Pemberianku lebih baik daripada emas, bahkan emas murni,
Si stima che il torio sia di circa tre o quattro volte più abbondante dell'uranio nella crosta terrestre ed è principalmente raffinato dalle sabbie di monazite come un sottoprodotto di estrazione di metalli delle terre rare.
Diperkirakan torium tiga kali lebih banyak daripada uranium di kerak bumi, dan terutama dimurnikan dari pasir monazit sebagai produk sampingan saat mengekstraksi logam langka bumi.
Alcune norme sociali inoltre prescrivevano che il cibo della classe lavoratrice fosse meno raffinato, perché si credeva che esistesse un'affinità naturale tra il lavoro di una persona e il suo cibo; si riteneva quindi che il lavoro manuale richiedesse cibi più scadenti ed economici.
Norma sosial juga menetapkan bahwa makanan kelas pekerja harus lebih sederhana, karena diyakini ada kemiripan alamiah antara pekerjaan dan makanan seseorang; pekerja kasar perlu makanan yang lebih kesat, yang lebih murah.
Avrebbe potuto banchettare con i cibi raffinati offerti dal re e indulgere nei piaceri mondani dell’uomo naturale.
Dia bisa saja mengenyangkan diri dengan makanan mewah yang disediakan oleh raja dan mengambil bagian dalam kesenangan duniawi dari manusia alami.
Isabel era una persona sincera, onesta e raffinata, qualità che avevo pensato si potessero acquisire solo studiando filosofia e arte.
Ia tulus, jujur, dan berbudi, sifat-sifat yang tadinya saya pikir hanya bisa diperoleh dengan belajar filsafat dan seni.
Ma, come in altri campi, una raffinata arte di ascoltare può recare soddisfazione a voi e ad altri e contribuire in notevole misura a rendere più produttivi i rapporti umani in molti campi della vita.
Namun, seperti dalam bidang lain, seni mendengarkan yang terlatih baik dapat menghasilkan kepuasan bagi anda dan orang lain dan dapat sangat memperbaiki hubungan antar manusia yang produktif dalam banyak bidang kehidupan.
Mi hanno fatto avvicinare maggiormente al mio Padre Celeste e a Suo Figlio con esperienze che mi hanno raffinato e che sono impresse nel mio cuore.
Itu telah membuat saya lebih dekat dengan Bapa Surgawi saya dan Putra-Nya dengan pengalaman dan pemurnian terukir di dalam hati saya.
L’esistenza di un raffinato progetto, dice Behe, ci porta a concludere che “la vita è stata progettata da un essere intelligente”.
Rancangan yang jenius mengarahkan kita ke kesimpulan yang logis, kata Behe, ”bahwa kehidupan dirancang oleh pembuat yang cerdas”.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti raffinato di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.