Apa yang dimaksud dengan relato dalam Portugis?

Apa arti kata relato di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan relato di Portugis.

Kata relato dalam Portugis berarti laporan, kisah, pengajian, kajian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata relato

laporan

noun

Não apenas o seu fracasso mas o relato do seu sucesso.
Bukan hanya kegagalan Anda, tapi sekarang laporan kesuksesan.

kisah

noun

Analise como esse relato pode nos ajudar no ministério.
Bahas bagaimana kisah ini dapat membantu kita dalam pelayanan.

pengajian

noun

kajian

noun

Lihat contoh lainnya

(Jz 3:12-30) Mesa, rei de Moabe, revoltou-se contra a dominação israelita muitos séculos mais tarde, “assim que Acabe morreu”, segundo o relato bíblico em 2 Reis 3:4, 5.
(Hak 3:12-30) Berabad-abad kemudian, Mesya, raja Moab, memberontak terhadap kekuasaan Israel, yaitu ”segera setelah Ahab mati” menurut catatan Alkitab di 2 Raja-Raja 3:4, 5.
O relato de Lucas prossegue, contando que Maria, em seguida, viajou a Judá para visitar sua parenta grávida, Elisabete.
Catatan Lukas selanjutnya menceritakan bahwa Maria setelah itu mengadakan perjalanan ke Yehuda untuk mengunjungi kerabatnya, Elisabet, yang sedang mengandung.
Tenho 44 anos, e fico emocionada quando leio esses relatos.
Saya berumur 44 tahun, dan saya tergetar membaca kisah-kisah ini.
Peça a um aluno que leia as palavras do Salvador e a outro aluno que leia as palavras do pai no relato que se encontra em Marcos 9:16–24 (você pode designar essas partes antes do início da aula e pedir aos alunos que localizem suas respectivas linhas).
Mintalah seorang siswa untuk membacakan firman Juruselamat dan seorang siswa lainnya membacakan perkataan si ayah dalam kisah selanjutnya di Markus 9:16–24 (Anda dapat menugaskan bagian-bagian ini sebelum kelas dan meminta para siswa ini untuk menemukan baris ucapan mereka masing-masing).
Examine a época, o local e as circunstâncias do relato.
Periksa waktu, lokasi, dan situasi di sekitar suatu ayat.
Com bons motivos, certo erudito concluiu: “Quando leio o relato sobre a visita de Paulo a Atenas, percebo evidências de que foi escrito por alguém que presenciou a situação.”
Dengan alasan yang kuat, seorang pakar menyimpulkan, ”Catatan tentang kunjungan Paulus di Athena, menurut saya, tampaknya memiliki nuansa catatan seorang saksi mata.”
“Muitos jogadores de xadrez nem sempre levam as regras muito a sério”, relata o jornal Frankfurter Allgemeine Zeitung.
”Banyak pemain catur tidak selalu menaati peraturan,” lapor Frankfurter Allgemeine Zeitung.
* Oliver Cowdery relata esses acontecimentos da seguinte maneira: “Esses foram dias inolvidáveis — ouvir o som de uma voz ditada pela inspiração do céu despertou neste peito uma profunda gratidão!
* Oliver Cowdery menguraikan peristiwa ini demikian: “Inilah hari-hari yang tidak pernah akan dilupakan—duduk di bawah bunyi suara yang didikte oleh ilham dari surga, membangunkan rasa syukur terbesar di dada ini!
Os ouvintes foram incentivados a ler a Bíblia com cuidado, tomando tempo para visualizar os relatos bíblicos e para associar pontos novos com as coisas já aprendidas.
Para pendengar dianjurkan untuk membaca Alkitab dengan saksama, menyediakan waktu untuk memvisualisasi kisah-kisah Alkitab, dan untuk menghubungkan buah-buah pikiran baru dengan hal-hal yang telah dipelajari.
Esse relato bíblico, registrado em Gênesis 22:1-18, nos dá um vislumbre profético do grande amor que Deus tem por nós.
Kisah Alkitab ini, yang dicatat di Kejadian 22:1-18, memberi kita sekilas gambaran nubuat tentang besarnya kasih Allah kepada kita.
The Encyclopedia of Religion (Enciclopédia da Religião) explica que os fundadores do budismo, do cristianismo e do islamismo tinham conceitos diferentes sobre milagres, mas observa: “A história posterior dessas religiões demonstra, sem sombra de dúvidas, que milagres e relatos sobre milagres têm sido parte integrante na vida religiosa do homem.”
The Encyclopedia of Religion menjelaskan bahwa pendiri agama Buddha, Kristen, dan Islam memiliki beragam pandangan tentang mukjizat, tetapi buku itu menyatakan, ”Sejarah agama-agama ini membuktikan dengan jelas bahwa mukjizat dan cerita-cerita mukjizat telah menjadi bagian integral dari kehidupan religius manusia.”
Quando fui recentemente designado a participar de uma conferência na Estaca Mission Viejo Califórnia, senti-me tocado pelo relato do que aconteceu no baile da juventude, de quatro estacas, no Ano Novo.
Ketika saya baru-baru ini ditugaskan ke konferensi di Pasak Mission Viejo Kalifornia, saya tersentuh oleh sebuah laporan tentang acara dansa Malam Tahun Baru remaja dari empat pasak mereka.
O escritor Vance Packard relata similarmente: “O aumento geral do pandemônio é a mudança mais conspícua que tem ocorrido em nossas escolas públicas, especialmente nas escolas urbanas, nas últimas duas décadas.
Penulis Vance Packard juga melaporkan, ”Peningkatan yang umum dalam kekacauan adalah perubahan yang paling mencolok yang telah terjadi di sekolah-sekolah negeri, terutama sekolah-sekolah yang ada di kota, dalam dua puluh tahun belakangan ini.
Embora não se faça mais menção de altos, nos relatos de Reis e de Crônicas, depois do expurgo cabal de todos os vestígios da adoração falsa feito por Josias, relata-se que os últimos quatro reis de Judá, a saber, Jeoacaz, Jeoiaquim, Joaquim e Zedequias, faziam o que era mau aos olhos de Jeová.
Meskipun catatan di buku Raja-Raja dan Tawarikh tidak menyebutkan lagi tentang tempat-tempat tinggi setelah Yosia secara saksama menyingkirkan semua sisa ibadat palsu, empat raja Yehuda yang terakhir, yakni Yehoahaz, Yehoyakim, Yehoyakhin, dan Zedekia, dilaporkan melakukan apa yang buruk di mata Yehuwa.
Um relato parece relacionar-se com esta questão.
Suatu catatan membahas pertanyaan ini.
Ao contrário, “recomendam[-se] de todo modo como ministros de Deus, . . . por intermédio de glória e de desonra, através de relatos maus e de relatos bons; como enganadores [segundo dizem os opositores], e ainda assim [sendo] verazes”. — 2 Coríntios 6:4, 8.
Sebaliknya, mereka ”merekomendasikan diri [sendiri] sebagai pelayan Allah . . . melalui kemuliaan dan kehinaan, melalui laporan buruk dan laporan baik; seperti penipu [menurut para penentang] namun [dalam kenyataannya] selalu mengatakan apa yang benar”. —2 Korintus 6:4, 8.
Acabaram de chegar mais 2 relatos.
Kita hanya punya dua laporan baru.
O relato diz: “O rei disse então a Aspenaz, seu principal oficial da corte, que trouxesse alguns dos filhos de Israel, e da descendência real, e dos nobres, mancebos em que não houvesse nenhum defeito, mas que fossem de boa aparência, e que tivessem perspicácia em toda a sabedoria, e que estivessem familiarizados com o conhecimento, e que tivessem discernimento daquilo que se sabe, em que houvesse também a capacidade de estar de pé no palácio do rei.” — Daniel 1:3, 4.
Kisah tersebut menyatakan, ”Lalu raja menyuruh Aspenaz, kepala pejabat istananya, untuk mendatangkan beberapa dari antara putra-putra Israel dan dari antara keturunan raja dan dari antara para bangsawan, yaitu anak-anak yang sama sekali tidak bercacat, tetapi yang tampan parasnya dan memiliki pemahaman tentang segala hikmat dan berpengetahuan, serta memiliki daya pengamatan tentang apa yang diketahui, yang juga memiliki kesanggupan untuk melayani di istana raja.”—Daniel 1:3, 4.
Relate um caso que mostra o valor de persistir em tentar ajudar espiritualmente os nossos parentes.
Ceritakan sebuah pengalaman yang menunjukkan manfaatnya terus berupaya membantu kerabat secara rohani.
Em Antiguidades Judaicas, Josefo acrescenta detalhes interessantes ao relato da Bíblia.
Dalam The Jewish Antiquities, Josephus menambahkan perincian yang menarik kepada catatan Alkitab.
Todos os quatro relatos indicam que os sacerdotes e os anciãos se reuniram depois do amanhecer e então encaminharam Jesus para o governador romano Pôncio Pilatos.
Keempat Injil menceritakan bahwa setelah subuh, para imam dan pemimpin bangsa itu berunding lalu memerintahkan agar Yesus dibawa kepada Gubernur Romawi Pontius Pilatus.
Para dar uma idéia de como as aulas de idioma têm sido bem-sucedidas, a sede relata que 34 índios blackfoot assistiram à Comemoração em seu próprio idioma.
Sebagai bukti keberhasilan kelas bahasa, kantor cabang melaporkan bahwa 34 orang Blackfoot menghadiri Peringatan pada tahun 2006 yang diadakan dalam bahasa mereka sendiri!
Há dois relatos diferentes da vida de Tomás, ambos mencionados em Teófanes Continuado e nas crónicas de Genésio.
Dua kisah berbeda dari kehidupan Tomaž diceritakan baik dalam Genesios dan Theophanes Continuatus.
Também exclusivas no relato de Lucas são algumas das parábolas de Jesus.
Yang juga unik dari kisah Lukas adalah beberapa perumpamaan Yesus.
Josefo relata que, após a destruição de Jerusalém, em 70 EC, o General Tito realizou ali eventos gladiatórios, usando judeus cativos como vítimas.
Yosefus menceritakan bahwa, setelah pembinasaan Yerusalem pada tahun 70 M, Jenderal Titus menyelenggarakan acara-acara pertarungan gladiator di sana, menggunakan orang-orang Yahudi tawanan sebagai korban.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti relato di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.