Apa yang dimaksud dengan rimedio dalam Italia?

Apa arti kata rimedio di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rimedio di Italia.

Kata rimedio dalam Italia berarti penawar, pengobatan, remedi, ubat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata rimedio

penawar

noun

Abbiamo rimediato un gran bel lavoretto.
Kami dapat tawaran bagus.

pengobatan

noun

Quindi non si è trovato nessun rimedio definitivo contro la canizie.
Jadi, belum ditemukan pengobatan yang pasti untuk mencegah uban.

remedi

noun

ubat

noun

Lihat contoh lainnya

Crediamo che il seguente incoraggiamento possa aiutare a porre rimedio alla situazione.
Kami yakin bahwa anjuran berikut ini dapat membantu mengatasi masalahnya.
E'l'unico rimedio!
Ini adalah satu-satunya penyembuhan!
Devo porre rimedio alla situazione.
Aku harus kembali hal-hal set dan benar.
Chiedi a uno studente di scrivere alla lavagna i seguenti utilizzi man mano che li individuate: combustibile per fornire luce a una lampada; olio per cucinare; condimento per le insalate, per il pane e per la carne; rimedio universale, e trattamento per pulire e guarire le lividure, le infezioni e le ferite.
Mintalah seorang siswa untuk menuliskan kegunaan yang berikut di papan tulis sewaktu Anda mengidentifikasinya: bahan bakar untuk menyediakan terang dalam pelita minyak; minyak goreng; bumbu selada, roti dan daging; obat yang universal; dan perawatan untuk membersihkan dan menyembuhkan memar, cedera, dan luka.
giungerà improvvisamente alla rovina, senza rimedio.
Akan tiba-tiba dihancurkan sampai tak bisa disembuhkan.
Ci rimedi solo la galera a vita!
Kau hanya akan dihukum seumur hidup.
Si può porre rimedio a questa situazione e noi dobbiamo farlo.
Keadaan ini dapat serta harus diatasi.
Ad esempio, nel trattato di farmacologia di Dioscoride, che risale al primo secolo, un “rimedio” raccomandato per l’ittero consisteva nel bere una pozione fatta di vino e sterco di capra!
Misalnya, dalam ensiklopedia Dioscorides abad pertama, sebuah pengobatan yang diakui untuk sakit kuning adalah meminum ramuan yang terdiri atas anggur dicampur kotoran kambing!
Provo sul serio a porre rimedio ai torti arrecati.
aku mencoba untuk menebus kesalahanku
E non c'è rimedio.
Kita tak bisa berbuat apa-apa soal itu.
Quando il problema persiste, però, un simile rimedio può non essere sufficiente: avrete bisogno di aiuto per combattere lo scoraggiamento.
Akan tetapi, jika problemnya terus ada, metode penyembuhan seperti itu mungkin tidak cukup—saudara membutuhkan bantuan untuk memerangi perasaan kecil hati.
Perfino la pubblicità, in televisione e sulle riviste, per promuovere qualunque genere di prodotto, dagli autocarri ai rimedi contro il mal di testa, si serve di arrampicatori attaccati a una sottile fune su precipizi di montagne a centinaia di metri d’altezza.
Bahkan, iklan televisi dan majalah yang menawarkan segala macam barang mulai dari truk sampai obat sakit kepala mempertunjukkan para pendaki yang bergelantungan dengan penuh risiko di tebing gunung setinggi ratusan meter, yang hanya diamankan dengan seutas tali tipis.
Non c'è proprio rimedio.
Tak ada lagi yang bisa dilakukan.
FIN dai tempi più antichi si impiegano rimedi vegetali per curare le malattie.
SEJAK zaman yang paling awal, pengobatan herbal telah digunakan untuk mengobati penyakit.
Una distrazione a cui ora porremo rimedio.
Gangguan yang bisa kita singkirkan.
Possiamo perciò notare la saggezza del proverbio ispirato che dice: “Il cuore che è gioioso fa bene come un rimedio”. — Proverbi 17:22.
Kita selanjutnya dapat memahami hikmat dari amsal yang terilham, ”Hati yang gembira adalah obat yang manjur.” —Amsal 17:22.
Provammo a curarlo con un rimedio locale: vino bollito con molto zucchero.
Kami berdua mencoba mengobatinya dengan ramuan setempat, yaitu anggur yang direbus dengan banyak gula.
Si crede che alcuni rimedi medicinali sacri tibetani contengano il latte di Leonessa delle nevi.
Beberapa obat pengobatan suci diyakini mengandung esensi dari susu Singa Salju Betina.
(Romani 8:5-8; Ebrei 3:12) Se ci siamo separati da Geova, possiamo fare i passi per porre rimedio alla situazione, per ristabilire una stretta, intima relazione con lui.
(Roma 8:5-8; Ibrani 3:12) Jika kita telah memisahkan diri dari Yehuwa, kita dapat mengambil langkah-langkah untuk memperbaiki keadaan, untuk kembali memperoleh hubungan yang akrab dan hangat dengan-Nya.
Tuttavia, le Scritture indicano che il peccato e le debolezze sono di per sé diversi, richiedono dei rimedi diversi e potenzialmente producono risultati diversi.
Namun tulisan suci menyiratkan bahwa dosa dan kelemahan secara inheren berbeda, memerlukan obat yang berbeda, dan memiliki potensi untuk memberikan hasil yang berbeda.
Possiamo non essere d’accordo sui rimedi che queste persone cercano di ottenere, ma continuamo ad ignorare le loro vere difficoltà a nostro e a loro rischio e pericolo.
Kita boleh tidak sepakat dengan ganti rugi yang mereka kehendaki, tapi pengabaian atas ketidakpuasan dan kebencian tersebut akan merugikan bagi mereka dan kita juga.
L’unico rimedio sicuro contro il morso di serpente è il siero preparato con il veleno di quattro serpenti velenosi.
Satu-satunya obat yang manjur untuk gigitan ular adalah antivenin (antitoksin) yang dibuat dari bisa dari empat ular berbisa.
Ma non esistono rimedi rapidi contro la malnutrizione.
Namun, tidak ada pemulihan kilat bagi malnutrisi.
Ma a tutto c'è rimedio.
Tapi ada solusinya.
Nei tempi biblici, ad esempio, i medici ebrei usavano rimedi come olio, balsamo e vino.
Misalnya, para tabib Ibrani di zaman Alkitab menggunakan obat-obatan seperti minyak, balsam, dan anggur.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rimedio di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.