Apa yang dimaksud dengan santo dalam Italia?
Apa arti kata santo di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan santo di Italia.
Kata santo dalam Italia berarti keramat, santo, santa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata santo
keramatadjective |
santonoun Ad esempio, un automobilista può forse fare affidamento sul suo “angelo custode” o sul suo “santo” prediletto? Misalnya, dapatkah seorang pengemudi mobil percaya kepada ”malaikat pelindung” atau ”santo” kesayangannya? |
santanoun A parte la reticenza del piccolo Oliver, io credo davvero ci siano santi tra di noi... oggi. Meskipun Oliver bilang tidak, aku percaya santa ada di sekeliling kita sekarang. |
Lihat contoh lainnya
E pregate Dio che vi aiuti a sviluppare questo nobile tipo di amore, che è un frutto dello spirito santo di Dio. — Proverbi 3:5, 6; Giovanni 17:3; Galati 5:22; Ebrei 10:24, 25. Dan berdoalah meminta bantuan Allah untuk memperkembangkan jenis kasih yang tinggi ini, yang adalah buah dari roh kudus Allah.—Amsal 3:5, 6; Yohanes 17:3; Galatia 5:22; Ibrani 10:24, 25. |
Siamo figli di Dio, il Padre Eterno, e possiamo diventare come Lui6 se avremo fede in Suo Figlio, ci pentiremo, riceveremo le ordinanze, riceveremo lo Spirito Santo e persevereremo fino alla fine.7 Anda adalah anak Allah Bapa yang Kekal dan dapat menjadi seperti Dia6 jika Anda mau memiliki iman kepada Putra-Nya, bertobat, menerima tata cara-tata cara, menerima Roh Kudus, dan bertahan sampai akhir.7 |
La meditazione porta alla comunicazione spirituale con Dio mediante lo Spirito Santo. Meditasi menuntun kepada persekutuan rohani dengan Allah melalui Roh Kudus. |
Anche se le Scritture non forniscono particolari, il “santo bacio” o “bacio d’amore” evidentemente rifletteva il sano amore e l’unità che regnavano nella congregazione cristiana. — Gv 13:34, 35. Meskipun Alkitab tidak memberikan perinciannya, ”ciuman kudus” atau ”ciuman kasih” pastilah mencerminkan kasih yang murni dan persatuan yang mencirikan sidang Kristen.—Yoh 13:34, 35. |
19 Quarto, possiamo chiedere l’aiuto dello spirito santo perché l’amore è un frutto dello spirito. 19 Keempat, kita dapat mencari bantuan roh kudus karena kasih adalah bagian dari buah-buah roh. |
In effetti da secoli alcune delle religioni più influenti della cristianità considerano lo spirito santo una persona. Malah, selama berabad-abad sejumlah agama yang paling berpengaruh dalam Susunan Kristen telah menetapkan roh kudus sebagai suatu pribadi. |
Per il mio santo moderno, ho scelto un uomo che ha mostrato molte delle stesse qualita'di san Guglielmo di Rochester. Untuk santo zaman modern-ku, aku memilih seseorang yang memiliki kesamaan kualitas.. dengan Santo William dari Rochester. |
* Cosa vi aiuta a preparare la vostra mente e il vostro cuore ad ascoltare e comprendere i suggerimenti dello Spirito Santo? * Apa yang membantu Anda mempersiapkan pikiran dan hati Anda untuk mendengar serta memahami bisikan Roh Kudus? |
Quando siamo sessualmente puri, ci qualifichiamo a ricevere la compagnia dello Spirito Santo, e siamo protetti dai danni emotivi e spirituali del peccato sessuale. Ketika kita murni secara seksual, kita memenuhi syarat untuk kerekanan Roh Kudus, dan kita terlindungi dari kerusakan emosi dan rohani dari dosa seksual. |
Santo Dio! Oh Tuhan! |
Illustrate la potenza creativa dello spirito santo di Geova. Gambarkan kuasa roh kudus Yehuwa untuk mencipta. |
Santo cielo, Holmes! Astaga, Holmes! |
Tutto questo richiama l’attenzione su un fatto: Geova è santo e non condona né approva il peccato o alcun tipo di corruzione. Ini semua menandaskan satu fakta: Yehuwa adalah kudus, dan Ia tidak mentoleransi atau memperkenan dosa atau kebejatan dalam bentuk apa pun. |
4 Il fatto che Dio sia santo non significa che sia eccessivamente soddisfatto di sé, superbo o sprezzante. 4 Kenyataan bahwa Allah adalah kudus tidak berarti bahwa Ia sombong, angkuh, atau memandang hina orang lain. |
Non abbiamo percepito quel sentimento sacro e santo che circonda quello spirito celeste, inviato da poco dal nostro Padre nel cielo nel suo puro corpicino appena creato? Apakah kita merasakan perasaan sakral dan kudus yang menyelimuti roh selestial ini, yang baru saja dikirim oleh Bapa kita di Surga ke dalam tubuh mungilnya yang baru diciptakan dan murni? |
Se lo leggono devotamente e con il sincero desiderio di conoscere la verità, sapranno, per il potere dello Spirito Santo, che il libro è vero. Jika mereka membacanya dengan doa yang sungguh-sungguh dan dengan hasrat yang tulus untuk mengetahui kebenaran, mereka akan tahu melalui kuasa Roh Kudus bahwa kitab tersebut adalah benar. |
Per questa santa Unzione e la sua piissima misericordia ti aiuti il Signore con la grazia dello Spirito Santo. Dengan pengurapan suci ini, semoga Tuhan dan kasih-Nya. dan belas kasihan menolongmu dengan rahmat Roh Kudus. |
Quando i dirigenti delle organizzazioni della Chiesa seguono i loro dirigenti del sacerdozio e quando i membri delle presidenze e dei consigli sono uniti, possono ricevere la guida dello Spirito Santo e dirigere secondo la volontà del Signore. Saat para pemimpin organisasi Gereja mengikuti para pemimpin imamat mereka dan para anggota presidensi dan dewan dipersatukan, mereka dapat menerima bimbingan dari Roh Kudus serta memimpin menurut kehendak Tuhan. |
Il ricevimento del dono dello Spirito Santo Menerima Karunia Roh Kudus |
Perché è significativa l’unzione dei discepoli di Gesù con spirito santo alla Pentecoste? Mengapa pengurapan murid-murid Yesus dengan roh suci pada hari Pentakosta penting artinya? |
Quali cambiamenti dovrei apportare in modo da poter avere più pienamente lo Spirito Santo con me quando insegno? Perubahan apa yang hendaknya saya buat agar saya dapat memiliki Roh Kudus bersama saya dengan lebih penuh ketika saya mengajar? |
Quella conoscenza, unita alla fede in ciò che avevano appreso da Pietro, permise loro di battezzarsi “nel nome del Padre e del Figlio e dello spirito santo”. Hal itu, disertai iman akan apa yang mereka pelajari dari Petrus, menyediakan dasar bagi mereka untuk dibaptis ”dengan nama Bapak dan Putra dan roh kudus”. |
Persino Alma, che aveva ricevuto la visita di un angelo e aveva visto Dio seduto sul Suo trono, dovette digiunare e pregare per poter ricevere una testimonianza tramite il potere dello Spirito Santo (vedere 5:45–46; 36:8, 22). Bahkan Alma, yang telah dikunjungi oleh seorang malaikat dan telah melihat Allah duduk di atas takhta-Nya, perlu berpuasa dan berdoa agar dia dapat menerima sebuah kesaksian melalui kuasa Roh Kudus (lihat Alma 5:45–46; 36:8, 22). |
La maggior parte dei consulenti statunitensi aveva sconsigliato l'intervento militare, nella speranza che la giunta potesse porre fine alla guerra civile ma il presidente degli Stati Uniti Lyndon B. Johnson ritenne di ascoltare il consiglio del suo ambasciatore in Santo Domingo, William Tapley Bennett, il quale suggerì l'intervento statunitense. Sebagian besar penasihat sipil tidak menyarankan intervensi langsung supaya junta bisa mengakhiri perang saudara ini, tetapi Presiden Lyndon B. Johnson lebih mendengarkan duta besarnya di Santo Domingo, William Tapley Bennett, yang menyarankan AS turun tangan. |
Soltanto coloro che cercano con intento reale riceveranno le loro risposte, come un dono di Dio, tramite lo Spirito Santo. Hanya orang-orang yang mencari dengan maksud yang sungguh akan menerima jawaban mereka, sebagai karunia dari Allah, melalui Roh Kudus. |
Ayo belajar Italia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti santo di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.
Kata-kata terkait dari santo
Kata-kata Italia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Italia
Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.