Apa yang dimaksud dengan sfogare dalam Italia?

Apa arti kata sfogare di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan sfogare di Italia.

Kata sfogare dalam Italia berarti datang, keluar, mengeluarkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata sfogare

datang

verb

keluar

verb

Ho riscontrato che parlare con altri è come una valvola di sfogo.
Saya mendapati bahwa jika saya berbicara dengan seseorang, hal itu bagaikan sebuah ventilasi untuk membiarkan tekanan keluar.

mengeluarkan

verb

Perciò, se vostro figlio o vostra figlia si sfogano con voi, ascoltateli.
Jadi bila anak Anda mengeluarkan luapan perasaan dengan bernafsu, dengarkanlah.

Lihat contoh lainnya

“Penso sia importante lasciar sfogare chi ha perso una persona cara”, dice Katherine, ripensando alla morte del marito.
”Saya rasa penting untuk membiarkan orang yang berkabung memperlihatkan emosi mereka dan benar-benar melampiaskan perasaan mereka,” kata Katherine, mengenang kematian suaminya.
Il giusto modo di sfogare l’ira
Menyatakan Kemarahan dengan Sepatutnya
Un falso profeta... che sarebbe andato in televisione a sfogare tutta la sua rabbia.
Nabi palsu yang masuk TV dan mengekspresikan amarahnya.
Elaine Eaker, responsabile dello studio, ha detto: “Si pensava che sfogare l’ira invece di contenerla servisse a evitarne gli effetti nocivi sulla salute. . . .
Kepala penelitian itu, Elaine Eaker, mengatakan, ”Ada pandangan umum bahwa Anda akan sehat jika melampiaskan kemarahan dan bukannya memendamnya. . . .
Williams ha detto a JAMA: “È improbabile che un consiglio semplicistico come quello di sfogare la propria ira . . . sia di grande aiuto.
Williams menyatakan dalam JAMA, ”Nasihat yang menggampangkan, yaitu ’jika sedang marah, lampiaskan saja’, kemungkinan besar tidak . . . banyak membantu.
Volevamo che Felipe si sentisse libero di sfogare il proprio dolore, invece di tenersi tutto dentro.
Kami ingin Felipe tahu bahwa perasaannya tidak perlu dipendam; ia boleh mengungkapkannya.
Non sarebbe più semplice sfogare i rancori nella cabina elettorale?
Bukankah akan jauh lebih mudah melampiaskan keluhanmu pada pos pemungutan suara?
Ma ora ha la scusa che gli serve per sfogare la sua smania di conquista.
Tapi kini dia punya alasan yang dibutuhkan untuk lakukan penaklukan.
Un altro modo per sfogare la propria ira è quello di dedicarsi ad attività fisiche come tennis, racquets, pallamano, jogging o nuoto, oppure fare delle camminate o andare in bicicletta, cose che oltretutto aiutano a combattere la depressione.
Mereka juga dapat menyalurkan kemarahan mereka dengan kegiatan-kegiatan fisik seperti, tenis, tenis dinding, bola tangan, berjalan kaki, joging, bersepeda, atau berenang, yang memberikan manfaat tambahan dalam membantu memerangi depresi.
L’altare di Geova si coprì di lacrime, evidentemente quelle delle mogli ripudiate che andavano al santuario a sfogare il loro dolore dinanzi a Dio. — Malachia 2:11, 14, 16.
Mezbah Yehuwa dipenuhi dengan air mata—jelas dari istri-istri yang telah ditinggalkan yang datang ke bait untuk mencurahkan kesedihan mereka kepada Yehuwa.—Maleakhi 2:11, 14, 16.
* Per sfogare la propria eccitazione, chi ricorre a questa pratica spesso finisce col masturbarsi.
* Orang yang melakukannya sering kali bermasturbasi guna memuaskan hasrat seksualnya.
11 Quando Satana fu scagliato sulla terra era deciso a sfogare la sua ira sui servitori di Geova perché “osservano i comandamenti di Dio e [rendono] testimonianza a Gesù”.
11 Sewaktu Setan dilemparkan ke bumi, ia berniat melampiaskan kegusarannya kepada hamba-hamba Yehuwa karena mereka ”menjalankan perintah-perintah Allah dan . . . memberikan kesaksian tentang Yesus”.
Sfogare la propria rabbia senza preoccuparsi delle conseguenze può avere ripercussioni serie sia sul proprio benessere spirituale, emotivo e fisico che su quello degli altri.
Melampiaskan kemarahan tanpa memikirkan konsekuensinya dapat mengakibatkan kerusakan yang parah pada kesehatan rohani, emosi, dan fisik kita sendiri dan orang lain.
Tuttavia lui e i suoi demoni possono sfogare la loro ira solo sui servitori terreni di Geova, che fedelmente “osservano i comandamenti di Dio e hanno il compito di rendere testimonianza a Gesù”. — Riv.
Ia dan hantu-hantunya hanya dapat melampiaskan amarah mereka kpd umat Yehuwa di sini di bumi, yg dng setia ”menuruti hukum-hukum Allah dan memiliki kesaksian Yesus”.—Why.
Secondo il quotidiano, i ricercatori hanno anche riscontrato che “libri e articoli che raccomandano la ‘catarsi’ come metodo efficace per sfogare l’ira in effetti possono favorire l’aggressività consentendo alle persone di ridurre l’autocontrollo”.
Menurut Post, para peneliti juga mendapati bahwa ”buku-buku dan artikel-artikel yang menganjurkan ’katarsis’ sebagai metode yang bagus untuk mengatasi kemarahan sebenarnya malah menggalakkan sikap garang dengan membuat orang mengendurkan pengendalian diri mereka”.
Esempi biblici dimostrano che mettere per iscritto ciò che si prova potrebbe aiutare a sfogare il dolore
Contoh-contoh Alkitab memperlihatkan bahwa menulis perasaan Anda dapat membantu Anda untuk menyatakan duka cita
Nelle prime ore di lunedì mattina 24 agosto 1992 l’uragano Andrew, scatenatosi nell’Atlantico, investì la Florida meridionale prima di cambiare direzione e girare attraverso il Golfo del Messico per sfogare la sua violenta furia nella Louisiana.
Senin dini hari tanggal 24 Agustus 1992, Badai Andrew mengamuk dari Atlantik dan menghantam Florida bagian selatan sebelum menyeberangi Teluk Meksiko dan memorak-porandakan Louisiana.
(Efesini 4:26, 27) Anziché sfogare la frustrazione o l’ira su qualcuno o concentrarsi troppo sull’ingiustizia di una situazione, i cristiani fanno meglio a imitare Gesù ‘affidandosi a colui che giudica giustamente’, Geova Dio.
(Efesus 4:26, 27) Ketimbang melampiaskan kekecewaan atau kemarahan kepada orang-orang tertentu atau terlalu terfokus pada betapa tidak adilnya suatu situasi, orang Kristen sebaiknya meniru Yesus dengan ”mempercayakan diri [mereka] kepada pribadi yang menghakimi dengan adil-benar”, Allah Yehuwa.
Una ragazza di nome Anita dice: “Nella mia famiglia abbiamo tutti la pressione alta e, dato che mi agito facilmente, ci penso due volte prima di sfogare la rabbia”.
Gadis bernama Anita berkata, ”Keluargaku punya tekanan darah tinggi, dan karena aku mudah tegang, aku berpikir dua kali kalau mau marah-marah.”
Non vi sarà d’aiuto sfogare la rabbia sul vostro coniuge, anche se non siete stati voi a contrarre il debito.
Melampiaskan kemarahan kepada teman hidup tidak akan membantu —sekalipun memang bukan Anda yang berutang.
Quindi i bambini hanno bisogno di sfogare il dolore senza essere considerati piagnucoloni o femminucce e senza sentirsi dire la stupida frase: ‘Gli ometti non piangono’”. — On Children and Death.
Jadi, anak-anak perlu dibiarkan menyatakan kesedihannya tanpa takut dicap cengeng atau banci, atau tanpa disertai pernyataan konyol seperti ’Anak lelaki tidak boleh menangis’.”
“Mass media e psicologi di moda promuovono l’idea che sfogare [la rabbia] sia utile”, scrive la rivista Psychology Today.
”Media dan para psikolog populer mempromosikan gagasan bahwa ’melampiaskan’ [kemarahan] itu bermanfaat,” kata majalah Psychology Today.
E lavorare l’impasto può essere un modo sano per sfogare ogni genere di nervosismo!
Dan menguleni adonan dapat menjadi penyaluran yang sehat dari segala macam rasa frustrasi!
Voglio sfogare tutta la rabbia che ho dentro su qualcun altro oltre a te.
Aku ingin mengeluarkan kemarahanku di akhir dunia pada orang lain daripada orang sepertimu.
Sta per sfogare la sua rabbia sulla moglie nel solito modo: la colpirà al volto, la prenderà a calci, le tirerà i capelli o le sbatterà ripetutamente la testa contro il muro.
Seperti biasa, ia akan melampiaskan kemarahannya dengan cara yang kerap ia lakukan—menghantam wajah istrinya, menendangnya, menjambaknya, atau berulang-ulang membenturkan kepala istrinya ke tembok.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti sfogare di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.