Apa yang dimaksud dengan 십자가의 길 dalam Korea?
Apa arti kata 십자가의 길 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 십자가의 길 di Korea.
Kata 십자가의 길 dalam Korea berarti Jalan Salib. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata 십자가의 길
Jalan Salib
비아 크루키스라는 말은 라틴어에서 유래한 것으로서 “십자가의 길”을 뜻합니다. Vía Crucis berasal dari bahasa Latin yang artinya ”Jalan Salib”. |
Lihat contoh lainnya
나는 양심을 달래려고 성(聖)주간에 열리는 “십자가의 길”과 같은 종교 행사에 참여하곤 하였습니다. Untuk mengurangi perasaan bersalah, saya ikut dalam upacara keagamaan, seperti menapaki jalan salib selama Pekan Kudus. |
비아 크루키스라는 말은 라틴어에서 유래한 것으로서 “십자가의 길”을 뜻합니다. Vía Crucis berasal dari bahasa Latin yang artinya ”Jalan Salib”. |
또 다른 자매는 이렇게 회상한다. “해마다 저는 체스토호바로 가서 십자가의 길을 무릎으로 걷곤 하였습니다. 그렇게 하는 것이 진실한 가톨릭 신자 모두에게 주어진 의무라고 생각했거든요. Seorang saudari lain mengenang, ”Setiap tahun, saya pergi ke Częstochowa untuk berjalan dengan kedua lutut pada upacara Jalan Salib, yang saya anggap sebagai kewajiban bagi setiap orang Katolik yang tulus. |
“의원님, 그렇다면 예수님이 부활하신 후에, 율법교사이자 천막 만드는 일을 하던 다소 사람 사울이 다메섹으로 가는 길에 그분, 즉 십자가에 달려 돌아가시고, 부활하시고, 하늘로 승천하셨던 나사렛 예수와 대화한 것을 믿으십니까?” “Apakah Anda percaya, tuan, bahwa setelah Yesus dibangkitkan, seorang ahli hukum Taurat—yang juga seorang tukang kemah bernama Saulus dari Tarsus—ketika dalam perjalanannya menuju Damaskus berbicara dengan Yesus dari Nazaret, yang telah disalibkan, dibangkitkan, dan telah naik ke surga?” |
“납치 사건이 일어난 지 얼마 안 되어 치료를 받으면 영구적인 손상을 입을 가능성이 줄어든다”고, 적십자사 위기 극복 치료 전문가인 리그모 길버그는 말합니다. ”Terapi yang diberikan tidak lama setelah peristiwa penculikan mengurangi risiko kerusakan permanen,” kata Rigmor Gillberg, seorang ahli terapi krisis dari Palang Merah. |
··· 한결같은 정신과 선한 양심을 가진 사람들, 날마다 자신의 십자가를 지고 주 그리스도를 따라 비좁은 길로 걷는 사람들, 우리는 바로 그러한 사람들 가운데 속하게 되기를 바라는 바이다.” Orang-orang yang berpikiran kukuh dan berhati nurani yang baik —setiap hari mengikuti Tuan Kristus di jalan yang sesak dengan salib mereka —di antara orang-orang itu kita ingin berada.” |
가장 비열한 발길질을 받으며 가장 부당한 대우를 받은 분을 보십시오. 그분은 반대를 당하고, 도전받고, 거부당하고, 매 맞고, 버림받고, 십자가에 달리고, 만물 아래로 내려가셨습니다. 그분은 진리요, 하나님의 아들이며, 모든 인류의 구주이십니다. Carilah seseorang yang menerima lebih banyak penganiayaan daripada orang lain mana pun, Orang yang ditentang, ditantang, dan ditolak, dipukuli, ditinggalkan, dan disalibkan, Orang yang turun di bawah segala hal, dan di situ Anda akan menemukan kebenaran, Putra Allah, Juruselamat seluruh umat manusia. |
그리스도의 남성 또는 여성은 하나님의 말씀을 붙잡고, 자기를 부인하고 그분의 십자가를 지며(마태복음 16:24; 마가복음 8:34; 누가복음 9:23; 교리와 성약 56:2 참조), 구주와 그분의 복음에 대한 충실함, 순종, 헌신이라는 협착하고 좁은 길을 따라 앞으로 나아갑니다. Pria dan wanita Kristus berpegang pada firman Allah, menyangkal dirinya dan memikul salib-Nya (lihat Matius 16:24; Markus 8:34; Lukas 9:23; A&P 56:2), dan mendesak maju sepanjang jalan yang sesak dan sempit dari kesetiaan, kepatuhan, dan pengabdian kepada Juruselamat dan Injil-Nya. |
Ayo belajar Korea
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 십자가의 길 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.
Kata-kata Korea diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Korea
Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.