Apa yang dimaksud dengan spurious dalam Inggris?

Apa arti kata spurious di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan spurious di Inggris.

Kata spurious dalam Inggris berarti palsu, tiru, tiruan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata spurious

palsu

adjective (false)

The Spurious Passage at John 7:53–8:11.
Bagian yang Palsu di Yohanes 7:53–8:11.

tiru

adjective (false)

tiruan

verb

Lihat contoh lainnya

It has been suggested that the compiler of the Apostolic Constitutions may be the same person as the author of the six spurious letters of St. Ignatius (Pseudo-Ignatius).
Diperkirakan bahwa penyusun Konstitusi Apostolik adalah orang yang sama dengan penulis lima surat Santo Ignatius dari Antiokhia yang diragukan keasliannya.
He was arrested and condemned on spurious charges, convicted to satisfy a mob, and sentenced to die on Calvary’s cross.
Dia ditangkap dan dihukum atas tuduhan-tuduhan palsu, dinyatakan bersalah untuk memuaskan keinginan gerombolan orang banyak, dan dijatuhi hukuman untuk mati di kayu salib Kalvari.
The reflected binary code was originally designed to prevent spurious output from electromechanical switches.
Kode Gray pada awalnya dirancang untuk mencegah keluaran palsu dari sakelar elektromekanik.
In the second round, she was elected federal councillor with 125 votes, 115 votes going to Blocher and 6 spurious, empty or invalid.
Pada babak kedua, ia terpilih di dewan federal dengan 125 suara, 115 suara untuk Blocher dan 6 suara dinyatakan kosong atau tidak sah.
It may first be noted that the words “in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one” (KJ) found in older translations at 1 John 5:7 are actually spurious additions to the original text.
Pertama-tama mungkin dapat diperhatikan bahwa kata-kata ”di dalam sorga: Bapa, Firman dan Roh Kudus; dan ketiganya adalah satu” (TB, KJ) yang terdapat dalam terjemahan-terjemahan lama 1 Yohanes 5:7 merupakan tambahan yang palsu pada teks yang asli.
(b) What material was added later, but what proves it to be spurious?
(b) Hal apa kemudian ditambahkan, tetapi apa yang membuktikan ayat itu palsu?
In the 19th century, almost all Bible translations had a spurious Trinitarian addition at 1 John 5:7.
Pada abad ke-19, hampir semua terjemahan Alkitab memuat kata-kata tambahan di 1 Yohanes 5:7 yang mendukung ajaran Tritunggal yang palsu.
Human Rights Watch called upon Saudi Arabia to investigate and punish abusive employers and to protect domestic workers from spurious countercharges.
Human Rights Watch meminta Arab Saudi untuk mengusut dan menghukum majikan yang sewenang-wenang dan melindungi pekerja rumah tangga dari gugatan balik palsu.
Employers often face no punishment for committing abuses including months or years of unpaid wages, forced confinement, and physical and sexual violence, while some domestic workers face imprisonment or lashings for spurious charges of theft, adultery, or "witchcraft."
Majikan sering tidak diberikan hukuman atas kesewenang-wenangan yang mereka dilakukan, termasuk atas upah yang tidak dibayarkan selama berbulan-bulan atau bertahun-tahun, pengurungan paksa, serta kekerasan fisik dan seksual, sementara pekerja rumah tangga justru menjalani hukuman penjara atau cambuk karena gugatan balik palsu atas pencurian, perzinahan, atau “ilmu hitam.”
Therefore, those spurious texts have not been included in this revision.
Jadi, ayat-ayat palsu itu tidak dimasukkan ke edisi revisi ini.
One of the delegates proposed that the Church should not give so much credence to Morisi's testimony, given her spurious morals—the Pope countered that regardless of her character, so far as he could see the servant had no reason to invent such a story, and in any case Momolo Mortara should not have employed a Catholic in the first place.
Salah satu delegasi mengusulkan agar Gereja tidak memberikan pernyataan apapun terhadap Morisi, menganggapnya kelewatan moral—Sri Paus membalasnya bahwa sikapnya tak bermutu, sehingga ia memandang pelayan tersebut tak memiliki alasan untuk memberikan cerita semacam itu, dan dalam kasus manapun, Momolo Mortara seharusnya tidak mempekerjakan orang Katolik dari awal.
Most modern translations rightly omit this spurious verse.
Kebanyakan terjemahan modern dengan benar menghilangkan ayat yang palsu ini.
Jakob Bernays has argued convincingly that this work is spurious.
Jakob Bernays berpendapat secara meyakinkan bahwa karya ini adalah palsu.
Later, however, the word took on the meaning of spurious or uncanonical, and today is used most commonly to refer to the additional writings declared part of the Bible canon by the Roman Catholic Church at the Council of Trent (1546).
Namun, belakangan kata itu mengandung arti tidak asli atau tidak kanonis, dan dewasa ini paling umum digunakan untuk memaksudkan tulisan-tulisan tambahan yang oleh Gereja Katolik Roma pada Konsili Trente (1546) dinyatakan sebagai bagian kanon Alkitab.
The government has detained for more than a year an important critic of the “drug war,” Senator Leila de Lima, on spurious and politically motivated charges.
Pemerintah telah menahan selama lebih dari setahun Senator Leila de Lima, yang bersikap kritis terhadap kebijakan anti-narkotika tersebut, atas tuduhan tidak beralasan dan sarat dengan motif politik.
SPURIOUS TEXTS
TEKS PALSU
He carefully omitted the spurious part of 1 John 5:7.
Ia dengan hati-hati menghilangkan bagian palsu dari 1 Yohanes 5:7.
For example, when the 16th-century scholar Erasmus translated his Greek “New Testament,” he appealed to the authority of the Vatican Codex to omit the spurious words from 1 John chapter 5, verses 7 and 8.
Sebagai contoh, ketika sarjana abad ke-16 Erasmus menerjemahkan ”Perjanjian Baru” bahasa Yunani, ia mengimbau kepada wewenang dari Kodeks Vatikanus untuk menghilangkan kata-kata palsu dari 1 Yohanes pasal 5, ayat 7 dan 8.
It is believed by experts on counterfeiting that realistically the number of spurious dollars in circulation outside the United States could be as high as ten billion dollars.
Para pakar percaya bahwa jumlah sesungguhnya dari dolar palsu yang beredar di luar Amerika Serikat bisa jadi senilai lebih dari sepuluh miliar dolar.
One group of Greek manuscripts places this passage at the end of John’s Gospel; another group puts it after Luke 21:38, supporting the conclusion that it is a spurious and uninspired text.
Dalam sekelompok manuskrip Yunani, bagian ini ditempatkan pada bagian akhir Injil Yohanes; dalam kelompok lain bagian ini ditempatkan setelah Lukas 21:38, dengan demikian mendukung kesimpulan bahwa teks itu palsu dan tidak terilham.
That version contained some translation errors as well as spurious verses that were not found in authoritative ancient manuscripts.
Selain itu, dalam terjemahan tersebut terdapat kesalahan dan ayat-ayat yang tidak ada di naskah-naskah paling kuno.
Further details on why these verses are viewed as spurious can be found in the footnotes of the New World Translation of the Holy Scriptures—With References, published in 1984.
Perincian tentang kenapa ayat-ayat ini dianggap palsu terdapat di catatan kaki New World Translation of the Holy Scriptures—With References (Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru—Dengan Referensi) yang terbit tahun 1984.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti spurious di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.