Apa yang dimaksud dengan 택하다 dalam Korea?

Apa arti kata 택하다 di Korea? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 택하다 di Korea.

Kata 택하다 dalam Korea berarti memilih, pilih, menyaring, pili, membutuhkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 택하다

memilih

(select)

pilih

(select)

menyaring

(select)

pili

(select)

membutuhkan

(select)

Lihat contoh lainnya

여러분은 구주께서 다스리실 복천년의 세상을 준비하기 위해 세계 곳곳에서 택함 받은 이들을 모아야 하며, 그렇게 이곳에 모이기로 선택한 이들 모두가 예수 그리스도의 복음과 그 축복을 다 받을 수 있도록 도와야 합니다.
Keberadaan Anda adalah untuk membantu mempersiapkan dunia bagi pemerintahan milenium Juruselamat dengan membantu mengumpulkan yang terpilih dari seluruh penjuru dunia, sehingga semua yang memilih untuk melakukannya dapat menerima Injil Yesus Kristus dan semua berkatnya.
그러므로 “‘어린 양’의 열두 사도” 가운데 유다를 대신할 사람으로 하느님께서 원래 맛디아를 택하신 것은 변함이 없었으며, 나중에 바울이 사도가 된 후에도 영향을 받지 않았다고 보는 것이 합리적인 것 같다.
Oleh karena itu, tampaknya masuk akal jika pilihan Allah yang semula, yaitu Matias, sebagai orang yang menggantikan Yudas di antara ”kedua belas rasul Anak Domba itu”, tidak berubah dan tidak terpengaruh oleh kerasulan Paulus di kemudian hari.
여호와의 증인은 인류 가운데서 소수의 사람들만이 생명의 길을 택할 것임을 알고 있지만, 그들이 전하는 소식에 호응하는 사람들을 돕는 일에서 큰 기쁨을 발견합니다.
Saksi-Saksi Yehuwa telah menemukan sukacita dalam membantu orang-orang yang suka menyambut, meskipun mereka sadar bahwa hanya sedikit dari antara umat manusia yang mengambil jalan menuju kehidupan.
제 2차 세계 대전중에, 그리스도인들은 하나님을 불쾌하시게 하는 일을 하기보다는 강제 수용소에서 고통당하고 죽는 편을 택했다.
Selama perang dunia yang terakhir, orang-orang Kristen lebih suka menderita dan mati di kamp-kamp konsentrasi daripada melakukan hal-hal yang tidak menyenangkan Allah.
너를 만든 이, 너를 지은 이, 너를 뱃속에서부터 도운 여호와가 이렇게 말한다. ‘나의 종 야곱아, 내가 택한 여수룬아, 두려워하지 말아라.’”
Inilah firman Yehuwa, Pembuatmu dan Pembentukmu, yang terus menolong engkau bahkan sejak dari kandungan, ’Jangan takut, hai, hambaku, Yakub, dan engkau, Yesyurun, yang telah kupilih.’”
(사무엘 첫째 1:9-19; 시 65:2) 하지만 하느님께서 이스라엘 백성과 계약을 맺으신 이후로, 하느님께서 들으시는 기도를 하고자 하는 사람은 이스라엘이 하느님께서 택하신 나라임을 인정해야만 했습니다.
(1 Samuel 1:9-19; Mazmur 65:2) Akan tetapi, sejak Israel menjadi umat perjanjian Allah, orang-orang yang ingin doanya didengar harus mengakui bahwa Israel adalah bangsa pilihan Allah.
누가 하나님의 특성과 하나님의 계획에 관해 아는 것과 바꾸기 위해 온 세상을 택할 것입니까?
Siapa yang mau menerima seluruh dunia sebagai ganti apa yang ia ketahui mengenai pribadi Ilahi dan Rencana Ilahi?
다음주에 우리가 그 병원에 다시 갔더니, 그 전문가는 우리가 택할 수 있는 방법에 관해 이야기하였습니다.
Minggu berikutnya, kami kembali ke rumah sakit, dan seorang teknisi membicarakan pilihan yang tersedia bagi kami.
62 또 ᄀ의를 내가 하늘에서 내려보낼 것이요, 그리고 ᄂ진리를 내가 ᄃ땅에서 내보내어 나의 독생자에 대하여 곧 그의 죽은 자 가운데서의 ᄅ부활과, 그러하도다, 또한 만인의 부활에 대해서도 ᄆ증거하게 할 것이요, 내가 또 의와 진리가 마치 홍수와 같이 땅을 휩쓸게 하여 땅의 사방에서 나의 택한 자를 내가 예비할 곳, 거룩한 성으로 ᄇ집합시키리라. 그리하여 나의 백성이 자기 허리를 동이고 나의 오는 때를 바라고 기다리게 하려 하노니, 이는 그 곳에 나의 성막이 있을 것임이요, 그 곳은 시온, ᄉ새 예루살렘이라 일컬어지리라.
62 Dan akesalehan akan Aku turunkan dari surga; dan bkebenaran akan Aku keluarkan dari cbumi, untuk memberikan dkesaksian tentang Anak Tunggal-Ku; ekebangkitan-Nya dari yang mati; ya, dan juga kebangkitan semua orang; dan kesalehan dan kebenaran akan Aku sebabkan untuk menyapu bumi bagaikan dengan air bah, untuk fmengumpulkan umat pilihan-Ku dari keempat penjuru bumi, menuju suatu tempat yang akan Aku persiapkan, sebuah Kota yang Kudus, agar umat-Ku boleh mempersiapkan diri mereka, dan menanti-nantikan waktu kedatangan-Ku; karena akan ada kemah suci-Ku, dan itu akan disebut Sion, sebuah gYerusalem Baru.
20 마르다의 집에서, 예수께서는 집안일로 너무나 염려하는 마르다를 부드럽게 나무라시고, 앉아서 말씀을 듣는 더 좋은 쪽을 택한 마리아를 칭찬하신다.
20 Di rumah Marta, Yesus dengan halus menegur dia karena terlalu sibuk dengan pekerjaan rumah tangga, dan ia memuji Maria karena memilih bagian yang lebih baik, duduk dan mendengarkan kata-katanya.
바다 거북 ‘수우프’를 포함해서 당신이 택할 수 있는 다양한 종류의 ‘수우프’ 여섯 깡통에 45‘센트’, ‘슈거코온’ 여섯 깡통에 41‘센트’, 혹은 커다란 통 여섯개에 담긴 ‘토마토’도 60‘센트’면 된다.
Enam kaleng sup—anda boleh pilih mana yang anda sukai, termasuk sup penyu, hanya 45 sen; atau gula dari jagung, enam kaleng seharga 41 sen; atau enam kaleng besar tomat 60 sen.
(야 1:14, 15) 사탄이 택한 행로는 에스겔 28:11-19에 묘사되어 있는 티레 왕의 행로와 비슷한 면이 있는 것 같다.—완전함, 완전성 (최초의 범죄자와 티레 왕) 참조.
(Yak 1:14, 15) Haluan yang diambil Setan dalam beberapa hal tampaknya sama dengan haluan raja Tirus sebagaimana diuraikan di Yehezkiel 28:11-19.—Lihat SEMPURNA, KESEMPURNAAN (Pedosa pertama dan raja Tirus).
(마태 24:21) 하지만 우리는 하느님의 택함받은 자들과 그들의 동료들이 죽임을 당할 위험에 처하는 위험 지역에 있지 않을 것임을 확신할 수 있습니다.
(Matius 24:21) Namun, kita dapat merasa yakin bahwa orang-orang terpilih Allah dan rekan-rekan mereka tidak akan berada dalam zona berbahaya, dengan risiko akan terbunuh.
또 그들은 자유로이 만인의 크신 중보자를 통하여 자유와 영생을 택하거나, 그렇지 아니하면 악마의 사로잡음과 능력에 따라 사로잡힘과 죽음을 택할 수도 있나니”(니파이후서 2:27)
Dan mereka bebas untuk memilih kemerdekaan dan kehidupan kekal, melalui Perantara yang agung bagi semua orang, atau untuk memilih penawanan dan kematian, menurut penawanan dan kuasa iblis” (2 Nefi 2:27).
당신이 택하고 가까이 오게 하시어 당신의 뜰에 거하게 된 자는 행복하오니, 우리가 당신의 집[의] ··· 좋은 것으로 정녕 만족할 것입니다.”—시 65:2, 4.
Kami pasti akan dipuaskan dengan hal-hal baik di rumahmu.” —Mazmur 65:2, 4.
* 그리고 그들은 또한 그들 자신이 택한 이름—만국 성경 연구생—이 자기들을 적절하게 대표하지 못한다는 점을 인식하기 시작하였습니다.
* Namun mereka juga menyadari bahwa nama yang mereka telah ambil—Siswa-Siswa Alkitab Internasional—tidak menggambarkan mereka dengan tepat.
예루살렘에서 북쪽으로 약 90킬로미터나 떨어져 있는 곳이었지만, 요시야는 므깃도 근처의 평원을 택하였다.—역대 하 35:20-22; 예레미야 46:2.
Walaupun letaknya kira-kira 88 kilometer di sebelah utara Yerusalem, Yosia memilih dataran dekat Megido.—2 Tawarikh 35:20-22; Yeremia 46:2.
영적인 성향을 가진 사람이었던 모세의 경우, “일시적인 죄의 즐거움을 누리기보다는 오히려 하느님의 백성과 함께 학대받는 쪽을 택하였”다는 것을 기억하십시오.
Ingatlah bahwa Musa yang memiliki kecenderungan rohani ”memilih untuk diperlakukan dengan kejam bersama umat Allah sebaliknya daripada mendapatkan kenikmatan sementara dari dosa”.
아침이 밝아 오자, 그분은 제자들을 모아 그들 가운데서 열둘을 택하시고, 그들을 사도라고 부르십니다.
Keesokan paginya, ia memanggil murid-muridnya, dan dari antara mereka ia memilih 12 orang, yang ia sebut rasul-rasul.
단지 인간의 생각을 택해서 기계에 집어넣을 수는 없어요.
Anda tidak dapat memindahkan pemikiran manusia ke dalam mesin.
폴리카르포스는 자신의 그리스도인 신앙을 부인하느니 차라리 순교하는 쪽을 택했습니다.
Polikarpus rela mati martir ketimbang menyangkal iman Kristennya.
그는 3000명의 이스라엘 사람들을 택하여 2000명은 자기 밑에 두고 나머지는 자기 아들 요나단 밑에 두었다.
Ia memilih 3.000 orang Israel, dan menempatkan 2.000 orang di bawah pimpinannya dan sisanya di bawah putranya, Yonatan.
내가 그의 아들들 가운데서 하나를 왕으로 택했다.’
Aku telah memilih salah seorang dari putra-putranya untuk menjadi raja.’
택함을 받은 사람들” 곧 그리스도와 함께 하늘 왕국에 참여할 14만 4000명은 슬퍼하지 않을 것이며, 그들의 반려자들 곧 예수께서 앞서 “다른 양들”이라고 부르신 사람들도 슬퍼하지 않을 것입니다.
”Orang-orang pilihan”, ke-144.000 yang akan memerintah bersama Kristus dalam Kerajaan surgawinya, tidak akan meratap, demikian juga rekan-rekan mereka, yaitu orang-orang yang Yesus sebut sebelumnya sebagai ”domba-domba lain”.
16 이에 이제 이렇게 되었나니 판사들이 이 일을 백성들에게 자세히 설명하고, 니파이를 대적하여 크게 소리쳐 이르되, 보라, 우리는 이 니파이가 판사를 죽이기로 누군가와 맹약했던 것이 틀림없으며, 그러고 나서 그것을 우리에게 선포하여, 우리를 그의 신앙으로 돌이키고, 스스로를 하나님께 택함을 받은 위대한 자요 또 선지자로 높이고자 하였음을 아노라.
16 Dan sekarang, terjadilah bahwa para hakim memaparkan masalah itu kepada orang-orang, dan berseru menentang Nefi, mengatakan: Lihatlah, kami tahu bahwa Nefi ini mestilah telah bersepakat dengan seseorang untuk membunuh hakim, dan kemudian dia boleh memaklumkannya kepada kita, agar dia boleh menginsafkan kita pada kepercayaannya, agar dia boleh mengangkat dirinya sendiri menjadi orang yang hebat, dipilih oleh Allah, dan seorang nabi.

Ayo belajar Korea

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 택하다 di Korea, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Korea.

Apakah Anda tahu tentang Korea

Bahasa Korea adalah bahasa yang paling banyak digunakan di Republik Korea dan Republik Rakyat Demokratik Korea, dan merupakan bahasa resmi di Korea Utara dan Selatan di semenanjung Korea. Sebagian besar penduduk yang berbicara bahasa ini tinggal di Korea Utara dan Korea Selatan. Namun hari ini, ada sebagian orang Korea yang bekerja dan tinggal di Cina, Australia, Rusia, Jepang, Brasil, Kanada, Eropa, dan Amerika Serikat.