Apa yang dimaksud dengan tarry dalam Inggris?

Apa arti kata tarry di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan tarry di Inggris.

Kata tarry dalam Inggris berarti tinggal, lambat, lepak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata tarry

tinggal

verb

Makes me want to tarry just a little.
Membuatku ingin tinggal sebentar.

lambat

verb

lepak

verb

Lihat contoh lainnya

84 Therefore, tarry ye, and labor diligently, that you may be perfected in your ministry to go forth among the aGentiles for the last time, as many as the mouth of the Lord shall name, to bbind up the law and cseal up the testimony, and to prepare the saints for the hour of judgment which is to come;
84 Oleh karena itu, tinggallah kamu, dan bekerjalah dengan tekun, agar kamu boleh disempurnakan dalam pelayananmu untuk pergi ke antara aorang-orang bukan Israel untuk terakhir kalinya, sebanyak yang mulut Tuhan akan sebutkan, untuk bmengikat hukum dan memeteraikan kesaksian, dan untuk mempersiapkan para orang suci bagi jam penghakiman yang akan datang;
8 And the place where it is my will that you should tarry, for the main, shall be signalized unto you by the apeace and power of my bSpirit, that shall flow unto you.
8 Dan tempat di mana adalah kehendak-Ku bahwa kamu hendaknya tinggal, yang terutama, akan diisyaratkan kepadamu melalui akedamaian dan kuasa Roh-Ku, yang akan mengalir kepadamu.
Explain that the phrases “while the bridegroom tarried” (verse 5) and “at midnight there was a cry made” (verse 6) refer to the Second Coming of Jesus Christ.
Jelaskan bahwa ungkapan “mempelai itu lama tidak datang-datang juga” (ayat 5) dan “waktu tengah malam terdengarlah suara orang berseru” (ayat 6) merujuk pada Kedatangan Kedua Yesus Kristus.
There is nor flying hence nor tarrying here.
Tak ada gunanya pergi atau bertahan di sini.
“All who have died without a knowledge of this gospel, who would have received it if they had been permitted to tarry, shall be heirs of the celestial kingdom of God;
“Semua orang yang telah mati tanpa sebuah pengetahuan mengenai Injil ini, yang mau menerimanya seandainya mereka dibiarkan tinggal, akan menjadi ahli waris kerajaan selestial Allah;
41 Behold, I, the Lord, will give unto my servant Joseph Smith, Jun., power that he shall be enabled to adiscern by the Spirit those who shall go up unto the land of Zion, and those of my disciples who shall tarry.
41 Lihatlah, Aku, Tuhan, akan memberi kepada hamba-Ku Joseph Smith, Jun., kuasa agar dia akan dimungkinkan untuk amembedakan melalui Roh mereka yang hendaknya pergi ke tanah Sion, dan mereka dari para murid-Ku yang hendaknya tinggal.
Makes me want to tarry just a little.
Membuatku ingin tinggal sebentar.
7 Tarry in this place, and in the regions round about;
7 Tinggallah di tempat ini, dan di daerah-daerah sekitarnya;
Revelation given to Joseph Smith the Prophet and Oliver Cowdery, at Harmony, Pennsylvania, April 1829, when they inquired through the Urim and Thummim as to whether John, the beloved disciple, tarried in the flesh or had died.
Wahyu yang diberikan kepada Joseph Smith sang Nabi dan Oliver Cowdery, di Harmony, Pennsylvania, April 1829, ketika mereka bertanya melalui Urim dan Tumim sehubungan dengan apakah Yohanes, murid yang terkasih, tinggal dalam daging atau telah mati.
2 Let them awake, and arise, and acome forth, and not tarry, for I, the Lord, command it.
2 Biarlah mereka bangun, dan bangkit, dan tampil, dan tidak tinggal, karena Aku, Tuhan, memerintahkannya.
33 And it came to pass that we did again take our journey, traveling nearly the same course as in the beginning; and after we had traveled for the space of many days we did pitch our tents again, that we might tarry for the space of a time.
33 Dan terjadilah bahwa kami mengadakan lagi perjalanan kami, melakukan perjalanan hampir dengan lintasan yang sama seperti pada awalnya; dan setelah kami melakukan perjalanan untuk kurun waktu berhari-hari kami memancangkan tenda kami lagi, agar kami boleh tinggal untuk kurun waktu suatu masa.
14 And it came to pass that the seventy and first year passed away, and also the seventy and second year, yea, and in fine, till the seventy and ninth year had passed away; yea, even an hundred years had passed away, and the adisciples of Jesus, whom he had chosen, had all gone to the bparadise of God, save it were the cthree who should tarry; and there were other ddisciples eordained in their stead; and also many of that fgeneration had passed away.
14 Dan terjadilah bahwa tahun ketujuh puluh dan satu berlalu, dan juga tahun ketujuh puluh dan dua, ya, dan kesimpulannya, sampai tahun ketujuh puluh dan sembilan telah berlalu; ya, bahkan seratus tahun telah berlalu, dan para murid Yesus, yang telah Dia pilih, semuanya telah pergi ke afirdaus Allah, kecuali btiga yang akan tinggal; dan ada cmurid-murid lain yang dditahbiskan sebagai pengganti mereka; dan juga banyak dari angkatan itu telah mati.
“While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Tetapi karena mempelai itu lama tidak datang-datang juga, mengantuklah mereka semua lalu tertidur.
9 For this is the apromise of the Father unto you; therefore I command you to tarry, even as mine apostles at Jerusalem.
9 Karena inilah ajanji Bapa kepadamu; oleh karena itu Aku memerintahkanmu untuk tinggal, bahkan seperti para rasul-Ku di Yerusalem.
10 And there are none that do know the true God save it be the adisciples of Jesus, who did tarry in the land until the wickedness of the people was so great that the Lord would not suffer them to bremain with the people; and whether they be upon the face of the land no man knoweth.
10 Dan tak ada seorang pun yang mengenal Allah yang sejati kecuali para amurid Yesus, yang tinggal di negeri itu sampai kejahatan orang-orang demikian besar sehingga Tuhan tidak akan membiarkan mereka btetap tinggal bersama orang-orang itu; dan apakah mereka berada di permukaan negeri itu tak seorang pun yang tahu.
5 And it came to pass that when Jesus had thus spoken, he cast his eyes round about again on the multitude, and beheld they were ain tears, and did look steadfastly upon him as if they would ask him to tarry a little longer with them.
5 Dan terjadilah bahwa ketika Yesus telah berfirman demikian, Dia mengarahkan mata-Nya ke sekitarnya lagi kepada khalayak ramai, dan melihat mereka berlinang air mata, dan memandang dengan mantap kepada-Nya seolah-olah mereka hendak meminta-Nya untuk tinggal sedikit lebih lama bersama mereka.
When the people desired for Him to tarry with them a little longer, He had compassion upon them and lingered with them.
Ketika orang-orang menginginkan Dia untuk tinggal bersama mereka lebih lama lagi, Dia memiliki belas kasihan kepada mereka dan tinggal bersama mereka.
38 And they came forth to hear him, upon the high places, saying unto the atent-keepers: Tarry ye here and keep the tents, while we go yonder to behold the seer, for he prophesieth, and there is a strange thing in the land; a bwild man hath come among us.
38 Dan mereka tampil untuk mendengarnya, di atas tempat-tempat yang tinggi, mengatakan kepada para penjaga tenda: Tinggallah kamu di sini dan jagalah tenda, sementara kami pergi ke sana untuk melihat si pelihat, karena dia bernubuat, dan ada suatu hal yang aneh di tanah ini; seorang pria yang liar telah datang di antara kita.
And he went in to tarry with them” (Luke 24:29).
Lalu masuklah Ia untuk tinggal bersama-sama dengan mereka” (Lukas 24:29).
[These] brethren who tarried by the way [along the riverbank above Montrose, Iowa] were toiling through poverty and distress.
Para saudara seiman [ini] yang tertinggal di tengah perjalanan [di sepanjang tepi sungai di utara Montrose, Iowa] bekerja keras menghadapi kemiskinan dan kesedihan.
Two shadows descend upon a tarry road
2 bayangan hinggap di jalanan.
102 Behold, I say unto you, I have a mission in store for my servant William, and my servant Hyrum, and for them alone; and let my servant Joseph tarry at home, for he is needed.
102 Lihatlah, Aku berfirman kepadamu, Aku memiliki suatu misi yang tersimpan bagi hamba-Ku William, dan hamba-Ku Hyrum, dan hanya bagi mereka; dan biarlah hamba-Ku Joseph tinggal di rumah, karena dia dibutuhkan.
19 Now they had sworn in their hearts that they would return to the land of Nephi, and if their awives and their children were slain, and also those that had tarried with them, that they would seek revenge, and also perish with them.
19 Sekarang, mereka telah bersumpah dalam hati mereka bahwa mereka akan kembali ke tanah Nefi, dan jika para istri mereka dan anak mereka terbunuh, dan juga mereka yang telah tinggal bersama mereka, maka mereka akan mengupayakan pembalasan dendam, dan juga binasa bersama mereka.
Yea, and he also made an oath unto us that he would tarry with us from that time forth.
Ya, dan dia juga bersumpah kepada kami bahwa dia akan tinggal bersama kami sejak mulai waktu itu.
13 And it came to pass that those who tarried with their wives and their children caused that their fair daughters should stand forth and plead with the Lamanites that they would not slay them.
13 Dan terjadilah bahwa mereka yang tinggal bersama para istri mereka dan anak mereka menyuruh agar para putri mereka yang rupawan hendaknya maju dan memohon kepada orang-orang Laman agar mereka tidak akan membunuh mereka.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti tarry di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.