Apa yang dimaksud dengan titolo dalam Italia?

Apa arti kata titolo di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan titolo di Italia.

Kata titolo dalam Italia berarti judul, tajuk, Jenis gelar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata titolo

judul

noun

Qual è il titolo della prima canzone?
Apa judul lagu pertama itu?

tajuk

noun

Dopo quattro o cinque minuti, invita gli studenti a far vedere il titolo al compagno.
Setelah empat atau lima menit, ajaklah siswa untuk berbagi tajuk mereka dengan mitra mereka.

Jenis gelar

noun (appellativo riferito ad un individuo in base al ruolo che ricopre)

Lihat contoh lainnya

Ricerche basate sullo studio dei testi cuneiformi rivelano che Cambise assunse per la prima volta il titolo di “re di Babilonia” il 1° nisan del 530 a.E.V., come coreggente di Ciro, che si accingeva a iniziare la campagna militare in cui trovò la morte.
Menurut penyelidikan yang didasarkan atas penelitian teks-teks berhuruf paku, Kambises kelihatannya baru menyandang gelar ”Raja Babilon” pada tanggal 1 Nisan 530 SM, ketika ia menjadi rekan penguasa Kores, yang pada waktu itu memulai kampanye militer yang mengakibatkan kematiannya.
Nomi, titoli, l’incarico di Giuseppe come economo domestico, l’incarico affidatogli come secondo governante del paese e amministratore annonario, le usanze funebri egiziane, e perfino la consuetudine dei panettieri di portare le ceste di pane sulla testa: tutto ciò si è rivelato corrispondente alle usanze egiziane dell’epoca. — Genesi, capitoli 39–47; 50:1-3.
Nama-nama, gelar-gelar, kedudukan Yusuf sebagai kepala rumah tangga, kedudukan yang diberikan kepadanya sebagai penguasa kedua di negeri itu dan sebagai pengurus pangan, kebiasaan pemakaman di Mesir, dan bahkan kebiasaan dari tukang-tukang roti untuk membawa keranjang-keranjang roti di atas kepala mereka—semua ini telah diketemukan selaras dengan kebiasaan-kebiasaan Mesir pada jaman itu.—Kejadian, pasal 39–47; 50:1-3.
Alle superiori vinsi per tre anni consecutivi dei titoli a livello nazionale.
Ketika saya di SMA, tiga kali berturut-turut saya menjadi juara perlombaan atletik nasional tahunan.
(b) Quali sono alcuni titoli di Geova Dio, e perché sono appropriati?
(b) Apa beberapa gelar yang diberikan kepada Allah Yehuwa, dan mengapa gelar-gelar tersebut cocok?
Eufrosina fu la figlia di Andronikos Doukas Kamateros, un ufficiale di alto rango che deteneva il titolo di megas droungarios (il comandante della guardia a cavallo dell'Imperatore) e di pansebastos e di una sconosciuta Cantacuzene.
Efrosini adalah putri Andronikos Doukas Kamatiros, pejabat tinggi yang memegang gelar megas droungarios dan pansebastos dan istri, Kantakouzene yang tidak dikenal.
Tuttavia, la proporzione dei libri tradotti pubblicati in molti altri paesi è molto più alta. 4,5 % è una cifra già abbastanza bassa, ma quello che non ci dice è che molti di quei libri provengono da nazioni con un forte sistema editoriale e tanti professionisti del settore pronti a vendere quei titoli a editori di lingua inglese.
Meskipun proporsi buku terjemahan yang diterbitkan di banyak negara lain cenderung lebih besar. 4,5% adalah angka yang kecil, tapi juga ia tidak mengindikasikan berapa banyak buku yang datang dari negara-negara dengan jaringan penerbitan yang kuat dan kebanyakan profesional penerbitan mencoba menjual buku-buku itu ke penerbit berbahasa Inggris.
* Alla lavagna, scrivi i titoli “Grande Apostasia” e “Apostasia personale”.
* Di papan tulis, tulislah judul “Kemurtadan Besar” dan “Kemurtadan Pribadi.”
Questa è una poesia scritta da Tao Yuanming dal titolo " Vai via di Casa "
lni sajak Tao Yen Ming.
Pertanto, a seconda delle zone, le autorità erano conosciute con nomi e titoli diversi.
Jadi, para penguasa di berbagai daerah dikenal dengan banyak nama atau gelar yang berbeda.
I titoli erano brevi e pertinenti: “Il Regno”, “La preghiera”, “La via della vita”, “La Trinità”, “Il purgatorio”, “Perché il clero si oppone alla verità”.
Judulnya singkat dan tegas: ”Kerajaan”, ”Doa”, ”Jalan Menuju Kehidupan”, ”Tritunggal”, ”Api Penyucian”, ”Mengapa Pemimpin Agama Menentang Kebenaran”.
Solo titoli di giornale.
Hanya di berita utama.
Perciò da allora in poi il titolo dell’opuscolo “Buona notizia” in thai è stato Questa buona notizia dev’essere predicata.
Maka, sejak waktu itu, judul buku kecil ”Kabar Kesukaan” dalam bahasa Thai menjadi Kabar Baik ini Harus Diberitakan.
Tra di loro i seguaci di Gesù non si servivano di titoli per fare distinzioni di ceto o condizione sociale.
Di kalangan mereka sendiri, para pengikut Yesus tidak menggunakan gelar untuk membedakan kedudukan, atau status, dalam kehidupan.
Venivano presentati 1.500 titoli provenienti da 33 paesi.
Secara keseluruhan pesertanya terdiri dari 1.500 film dan video dari 33 negara.
(Perciò, nell’eliminare quasi del tutto dalla Sacra Bibbia il nome personale del suo divino Autore, nome che nel testo originale ebraico ricorre più spesso di qualsiasi altro nome o titolo, i traduttori si sono basati sul loro proprio concetto di ciò che è appropriato.
(Jadi, pandangan mereka sendiri mengenai apa yang patut telah dijadikan sebagai dasar untuk menyingkirkan nama pribadi Pengarang Ilahi Alkitab, yang dalam bahasa Ibrani aslinya muncul lebih sering daripada nama atau gelar lain apa pun.
Anche ai re era conferito questo titolo onorifico a motivo della relazione che avevano con Geova in qualità di sovrani.
Raja-raja juga memperoleh gelar terhormat yang sama karena hubungan mereka dengan Yehuwa dalam kaitan dengan jabatan mereka sebagai raja.
12 Anche senza la guerra totale, nel nostro mondo moderno spesso basta un cattivo raccolto per avere titoli di notizie come questo del 1974: “L’India all’ombra del terzo cavaliere”.
12 Bahkan tanpa peperangan total, kegagalan panen dalam dunia kita yang modern ini sering kali menjadi pokok berita dalam surat kabar seperti berikut ini pada tahun 1974, ”India dalam bayangan penunggang kuda yang ketiga.”
Possiamo portarti via il titolo altrettanto facilmente.
Kami bisa dengan mudah mencopot gelarmu.
Questo originò vari titoli a doppio senso in lingua inglese, tra cui "Fucks off to Benfica", pubblicato su Eurosport.com.
Namanya menciptakan entendre ganda saat dipakai sebagai judul berita, misalnya "Fucks off to Benfica" yang ditulis oleh Eurosport.com.
Seguendo una consuetudine dell’epoca, lo sostituì con i titoli “Signore” e “Dio”.
Sebaliknya, mengikuti praktek pada zamannya, ia menggunakan kata ”Tuhan” dan ”Allah” sebagai ganti nama ilahi.
Fece però notare che a coloro che ricevevano questo incarico non veniva conferito nessun titolo.
Akan tetapi, ia juga menunjukkan bahwa tidak akan ada pemberian gelar-gelar kepada orang-orang yang dipercayakan dinas demikian.
Nell'aprile del 2012 è stato annunciato il seguito dal titolo: The Woman in Black: Angels of Death.
Pada bulan April 2012, Hammer Films mengumumkan bahwa mereka akan memproduksi sekuel The Woman in Black, yang berjudul The Woman in Black: Angel of Death.
“Fate del sano insegnamento il vostro modo di vivere” era il titolo del discorso successivo.
”Jadikan Pengajaran yang Sehat sebagai Jalan Hidup Saudara” merupakan judul khotbah berikutnya.
Rinomina il titolo della casella Gadget, inserisci questo snippet di JavaScript nella casella Contenuti e premi Salva:
Ganti judul kotak Gadget, tempatkan cuplikan JavaScript ini di kotak Konten kemudian tekan Simpan:
Hai un titolo per il libro nuovo?
Apakah Anda memiliki judul untuk buku baru Anda?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti titolo di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.