Apa yang dimaksud dengan urgenza dalam Italia?

Apa arti kata urgenza di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan urgenza di Italia.

Kata urgenza dalam Italia berarti terburu-buru, ketergesaan, tergesa-gesa, cepat, urgensi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata urgenza

terburu-buru

(rush)

ketergesaan

(rush)

tergesa-gesa

(rush)

cepat

(hurry)

urgensi

(exigency)

Lihat contoh lainnya

Noi viviamo in un tempo di mietitura e di urgenza.
Kita sedang hidup pada masa penuaian dan juga masa yg mendesak.
Ernst Benz, docente di storia ecclesiastica, scrive: “Le ‘cose ultime’ erano per i fedeli della chiesa primitiva le cose prime in quanto a urgenza.
Ernst Benz, seorang profesor sejarah gereja, menulis, ”’Perkara-perkara terakhir’ merupakan perkara-perkara pertama, dalam hal mendesaknya, bagi orang-orang yang setia dari gereja yang mula-mula.
Ci saranno, purtroppo, dei solleciti, per creare un'atmosfera... di urgenza.
Akan ada, kurasa, perintah berkala untuk menciptakan suasana yang mendesak.
24:42, 44) Questa pubblicazione aiuterà molti altri a rendersi conto dell’urgenza dei tempi e a pensare seriamente al futuro e ai drammatici avvenimenti che stanno per verificarsi.
24:42, 44) Semoga publikasi ini membantu semakin banyak orang merasakan betapa mendesaknya zaman kita ini dan dengan serius memikirkan masa depan serta peristiwa-peristiwa dramatis yang akan terjadi.
E quando vediamo quelli con cui studiamo la Bibbia fare progresso e cominciare a mettere in pratica ciò che imparano, il nostro stesso senso di urgenza si intensifica.
Dan, sewaktu kita melihat orang-orang yang belajar Alkitab dengan kita membuat kemajuan dan mulai menerapkan apa yang sedang mereka pelajari, perasaan mendesak kita semakin dipertajam.
Tuttavia, l’esortazione di Paolo a Timoteo, “predica la parola, datti ad essa con urgenza in tempo favorevole, in tempo difficoltoso”, include la predicazione entro la congregazione, come quella compiuta da un normale sorvegliante.
Akan tetapi, desakan Paulus kepada Timotius untuk ’memberitakan firman itu, melaksanakan itu dengan giat dan dengan perasaan mendesak pada masa yang menyenangkan, pada masa yang susah’, mencakup pemberitaan di dalam sidang, yang dilakukan oleh seorang pengawas umum.
Tutto mostra con quanta urgenza abbiamo bisogno del regno di Dio!
Dari semua ini jelas bahwa kerajaan Allah sangat dibutuhkan!
Come cristiani vigilanti che si rendono conto dell’urgenza dei tempi, non ci limitiamo ad incrociare le braccia e aspettare la liberazione.
Sbg orang Kristen yg berjaga-jaga dan yg menyadari mendesaknya waktu, kita tidak hanya berpangku tangan dan menunggu diselamatkan.
I comportamenti emozionali possono puntarti a sentire una determinata maniera( bene o male, giusto o sbagliato ), ma il comportamento corticale è per sottolineare le urgenze così la gente può evitare incidenti o il fuoco etc..
Mengacu pada korteks otak. nah, Sekarang Perilaku emosional mungkin akan melonjakan Anda untuk merasa dengan cara tertentu ( baik atau buruk, benar atau salah ), tapi perilaku kortikal adalah untuk menunjukkan kekurangan sehingga orang dapat menghindari kecelakaan atau kebakaran, dll..
Quali cambiamenti hanno fatto molti cristiani rendendosi conto dell’urgenza dei tempi?
Perasaan mendesak mendorong banyak orang Kristen untuk mengubah gaya hidup mereka. Berikan contoh.
Ad esempio, Gerda Verbist, un’insegnante, aveva subìto un grave incidente automobilistico e doveva essere operata d’urgenza.
Misalnya, Gerda Verbist, seorang guru sekolah, mengalami kecelakaan mobil yang serius dan harus segera dioperasi.
Dispongono di terapie d'urgenza 24 ore su 24, qualsiasi operazione può essere effettuata nel campo dei detenuti.
Mereka punya perawatan akut, 24 jam sehari, juga dengan prosedur pembedahan, semua bisa dilaksanakan di sini, di tempat tahanan.
Il nostro messaggio cristiano richiede di agire con urgenza, ma per fare discepoli spesso ci vogliono tanto tempo e anche pazienza.
Berita Kristen kita perlu disampaikan dengan perasaan mendesak, tetapi untuk membuat murid, sering kali dibutuhkan banyak waktu dan kesabaran.
Potremmo cominciare a sottovalutare l’urgenza dei tempi in cui viviamo o a interessarci sempre di più delle cose materiali anziché di quelle spirituali.
Kita mungkin mulai menyepelekan mendesaknya waktu dalam masa hidup kita sekarang atau mulai semakin berminat kepada perkara materi sebaliknya daripada perkara rohani.
Per trasmettervi tale senso di urgenza, inizio col raccontarvi la storia di Noelle Pikus-Pace, una delle atlete appartenenti alla Chiesa.
Bagi Anda untuk merasakan urgensi itu, pertama-tama saya membagikan kisah tentang Noelle Pikus-Pace, salah satu atlet Orang Suci Zaman Akhir itu.
Qual è l'urgenza?
Kenapa buru-buru?
La mia urgenza li spaventò un po’.
Desakan saya sedikit mengejutkan mereka.
In armonia con l’esortazione di Paolo, ‘riscatteremo il tempo opportuno’ e ci dedicheremo al ministero con un senso di urgenza.
Seperti yang Paulus anjurkan, kita akan ”membeli semua waktu yang ada” dan memiliki perasaan mendesak dalam pelayanan.
Anche nella voce del presidente Hinckley ho sentito l’urgenza quando ha dichiarato: «Ognuno di noi prometta a se stesso di essere all’altezza del compito in ogni occasione, di acquisire un nuovo senso di responsabilità, di assumersi nuovi obblighi per aiutare il nostro Padre in cielo a compiere la Sua grande opera di fare avverare l’immortalità e la vita eterna dei Suoi figli e figlie in tutta la terra» («Pascete gli agnelli», La Stella, luglio 1999, 124).
Saya juga merasakan pentingnya suara Presiden Hinckley ketika dia menyatakan, “Biarlah kita, masing-masing dari kita, bertekad di dalam diri kita sendiri untuk bangkit menghadapi kesempatan yang baru, rasa tanggung jawab yang baru, pengembanan kewajiban yang baru untuk membantu Bapa kita di Surga dalam pekerjaan agung-Nya untuk mendatangkan kebakaan serta kehidupan kekal dari para putra dan putri-Nya di seluruh bumi (“Temukanlah Domba-domba Itu, Gembalakanlah Domba-domba Itu,” Liahona, Juli 1999, 124).
I tempi critici in cui viviamo e la cronologia biblica lo convinsero dell’urgenza di fare piuttosto il pioniere.
Sebaliknya, masa yang kritis yang kita alami dan kronologi Alkitab meyakinkan dia tentang mendesaknya pekerjaan merintis.
Se perdiamo a poco a poco il senso di urgenza, potremmo non essere preparati a respingere gli attacchi che subiamo ed essere colti alla sprovvista quando infine arriverà il giorno di Geova.
Jika kita membiarkan perasaan mendesak kita memudar, bisa jadi kita tidak siap menangkis serangan yang mengadang dan kedapatan lengah sewaktu hari Yehuwa akhirnya datang.
La scienza ci ha dimostrato l'urgenza di cambiare.
Ilmu pengetahuan telah membuktikan pentingnya perubahan.
La vittima di un incidente che viene trasportata d’urgenza in ospedale per essere sottoposta a un intervento chirurgico si augura che il medico sia ben desto e vigile.
Seorang korban kecelakaan yang dilarikan ke rumah sakit untuk dioperasi berharap bahwa dokternya tanggap dan siaga.
L’opera veniva svolta con un senso d’urgenza.
Pekerjaan dilakukan dengan perasaan mendesak.
In che modo Rivelazione 17:10 e Abacuc 2:3 mostrano l’urgenza dei nostri tempi?
Bagaimana Penyingkapan 17:10 dan Habakuk 2:3 memperlihatkan gentingnya zaman kita?

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti urgenza di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.