Hvað þýðir call í Enska?

Hver er merking orðsins call í Enska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota call í Enska.

Orðið call í Enska þýðir hringja í, kalla á, kalla, ná í, hringja, símtal, kalla, kall, köllun, kvaðning, þörf, þörf, kalla, ákvörðun, ákvörðun, vitjun, kíkja við, kalla, kalla til, kalla, hringja í, kalla, kalla, ákveða að hafa, kalla  til sín, skjóta á, jafna, kallaði eftir, kallar á, hljóðar, aflýsa, leita eftir, leita til, skora á, heimsækja, velja, ganga á, koma við, hringja í einhvern, segja gott, kalla til, gagnrýna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins call

hringja í

transitive verb (telephone)

I'll call you tomorrow to see how you are.

kalla á

transitive verb (shout for)

Jim, your mom's calling you.

kalla

transitive verb (shout aloud)

He called the names on the list and we wrote them down.

ná í

transitive verb (summon)

Call the next candidate, please.

hringja

intransitive verb (telephone)

If you don't want to write you can always call.

símtal

noun (communication by phone)

I received a call from my bank manager today.

kalla

transitive verb (often passive (name [sb] [sth])

The baby's due in three weeks but we don't know what to call her.

kall

noun (shout)

They heard a call outside the window.

köllun

noun (religion: vocation)

He felt the call to the priesthood after his visit to Lourdes.

kvaðning

noun (summons)

He received a call to appear before the High Court.

þörf

noun (need)

There's no call for tears. It was only a joke.

þörf

noun (uncountable (demand)

There's little call for typewriter repair these days.

kalla

noun (poker: equal a bet)

He made a call with an average hand but ended up winning the pot.

ákvörðun

noun (sports: umpire's judgment)

The player disagreed with the umpire's call.

ákvörðun

noun (informal (judgement, decision)

Canceling the event was a good call, given the weather. Both these candidates would be perfect for the job, but we can only hire one of them; it's going to be a tough call.

vitjun

noun (visit)

The receptionist said I couldn't talk to the doctor right then, because she was out on a call.

kíkja við

intransitive verb (visit)

I'll call tomorrow morning on the way to work.

kalla

intransitive verb (poker: equal a bet)

Do you want to call or raise?

kalla til

(yell to get [sb]'s attention)

Steve called to his wife to come and help him.

kalla

transitive verb (summon to religious vocation)

God called him to the priesthood.

hringja í

transitive verb (awaken)

Would you like to be called in the morning?

kalla

transitive verb (label)

How dare you call me a cheat!

kalla

transitive verb (informal (consider)

I call it a scandal.

ákveða að hafa

transitive verb (convene)

They've called a meeting for tomorrow morning.

kalla  til sín

transitive verb (attract)

The sea was calling him.

skjóta á

transitive verb (informal (estimate)

Let's call it three miles from here to there.

jafna

transitive verb (poker: equal a bet)

I'll call your ten and raise you ten.

kallaði eftir

phrasal verb, transitive, inseparable (demand, request)

The senator called for an investigation. The judge's bailiff called for silence in the courtroom.

kallar á

phrasal verb, transitive, inseparable (require)

The recipe calls for brown sugar, not white sugar. The situation calls for a calm, deliberate response.

hljóðar

phrasal verb, transitive, inseparable (forecast)

The forecast calls for clear skies and warm temperatures.

aflýsa

phrasal verb, transitive, separable (often passive (cancel)

The town's annual picnic was called off due to rain.

leita eftir

phrasal verb, transitive, inseparable (seek help)

John called on his friends for support.

leita til

phrasal verb, transitive, inseparable (turn to [sb] for help)

When you need help, then who can you call upon if not your friends?

skora á

phrasal verb, transitive, inseparable (request that [sb] do [sth])

The union called on the workers to support a strike.

heimsækja

phrasal verb, transitive, inseparable (visit [sb])

John called on Mary while she was in the hospital.

velja

phrasal verb, transitive, inseparable (US (teacher: pick a student to talk)

The teacher called on me but I couldn't answer as I hadn't been listening.

ganga á

phrasal verb, transitive, separable (informal (challenge)

The interviewer called the MP out when he spouted false statistics.

koma við

phrasal verb, intransitive (visit)

Peter said that he would call round sometime this afternoon.

hringja í einhvern

phrasal verb, transitive, separable (informal (phone)

Let's call her up and check the plans.

segja gott

verbal expression (informal (stop doing [sth])

I've been working for hours, I'm going to call it a day.

kalla til

(request visit)

Paul's elderly mother was unwell, so he called the doctor out.

gagnrýna

verbal expression (informal (challenge: on [sth] said, done)

Julia called her uncle out on his offensive remarks.

Við skulum læra Enska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu call í Enska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Enska.

Tengd orð call

Veistu um Enska

Enska kemur frá germönskum ættbálkum sem fluttu til Englands og hefur þróast á meira en 1.400 ára tímabili. Enska er þriðja mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku og spænsku. Það er mest lærða annað tungumálið og opinbert tungumál næstum 60 fullvalda ríkja. Þetta tungumál hefur fleiri málara sem annað og erlent tungumál en móðurmál. Enska er einnig sameiginlegt tungumál Sameinuðu þjóðanna, Evrópusambandsins og margra annarra alþjóðlegra tungumála og svæðisbundin samtök. Nú á dögum geta enskumælandi um allan heim átt samskipti með tiltölulega auðveldum hætti.