Hvað þýðir caught í Enska?

Hver er merking orðsins caught í Enska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota caught í Enska.

Orðið caught í Enska þýðir grípa, grípa í, veiða, ná, grípa, veiði, hængur, smella, vörn, kasta á milli, raddbrestur, sjá, heyra, ná, fara á, halda á, grípa í, fatta, grípa í lygi, ná, ná, koma í bakið, handsama, spjalla, fá fréttir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins caught

grípa

transitive verb (grasp moving object)

I can catch the ball with one hand.

grípa í

transitive verb (grasp, seize)

Jason caught her by the wrist.

veiða

transitive verb (fishing, hunting)

We caught five salmon in the river.

transitive verb (discover unexpectedly)

The police caught him in the act.

grípa

noun (action: grasping [sth])

Wendy's catch saved the vase from breaking on the floor.

veiði

noun (fishing, hunting)

Salmon is the catch of the day.

hængur

noun (informal (condition)

What's the catch?

smella

noun (fastening)

The catch on the suitcase is stuck.

vörn

noun (sport: catching ball)

The goalkeeper's catch saved the game for the home team.

kasta á milli

noun (uncountable (game: throwing ball back and forth)

The boys were playing a game of catch, but William kept dropping the ball.

raddbrestur

noun (unsteadiness in voice)

sjá

transitive verb (informal, figurative (see)

Did you catch the news last night?

heyra

transitive verb (informal, figurative (hear)

I didn't catch what you said.

transitive verb ([sb] departing)

You might be able to catch him if you hurry.

fara á

transitive verb (informal, figurative (see, not miss)

Let's catch the art show at the museum before it closes.

halda á

transitive verb (US, informal (take momentarily)

Would you just catch my coat for a second while I make a telephone call?

grípa í

phrasal verb, transitive, inseparable (reach for [sth])

Jane caught at Pete's arm and pulled him back onto the sidewalk as a car zoomed past.

fatta

phrasal verb, intransitive (informal (person: understand)

I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on.

grípa í lygi

phrasal verb, transitive, separable (UK, often passive, informal (discover deceit)

The detective suspected the suspect was lying, so she kept asking him questions in the hope of catching him out.

(go as fast as)

I walk faster than he does, so I wait at each corner for him to catch up with me.

phrasal verb, transitive, separable (join, reach)

koma í bakið

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (repay: with [sth] bad)

Finally, his unhealthy habits caught up with him and he became very sick.

handsama

(informal (apprehend: criminal)

The cops finally caught up with the shoplifter outside the stock exchange.

spjalla

phrasal verb, intransitive (figurative, informal (exchange news)

My friends and I like to catch up over a coffee once a month.

fá fréttir

(figurative, informal (get up to date)

I phoned my brother to catch up on the latest news back home.

Við skulum læra Enska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu caught í Enska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Enska.

Veistu um Enska

Enska kemur frá germönskum ættbálkum sem fluttu til Englands og hefur þróast á meira en 1.400 ára tímabili. Enska er þriðja mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku og spænsku. Það er mest lærða annað tungumálið og opinbert tungumál næstum 60 fullvalda ríkja. Þetta tungumál hefur fleiri málara sem annað og erlent tungumál en móðurmál. Enska er einnig sameiginlegt tungumál Sameinuðu þjóðanna, Evrópusambandsins og margra annarra alþjóðlegra tungumála og svæðisbundin samtök. Nú á dögum geta enskumælandi um allan heim átt samskipti með tiltölulega auðveldum hætti.