Hvað þýðir จมจ่อม í Thai?

Hver er merking orðsins จมจ่อม í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota จมจ่อม í Thai.

Orðið จมจ่อม í Thai þýðir dögun, skilja, birta af degi, afturelding, morgunsár. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins จมจ่อม

dögun

(dawn)

skilja

birta af degi

(dawn)

afturelding

(dawn)

morgunsár

(dawn)

Sjá fleiri dæmi

๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกเขาวิ่งไปอย่างสุดกําลัง, และเข้ามาถึงบัลลังก์พิพากษา; และดูเถิด, หัวหน้าผู้พิพากษาล้มอยู่ที่พื้นดิน, และนอนจมกองเลือดก.
3 Og svo bar við, að þeir hlupu sem fætur toguðu og komu að dómarasætinu. Og sjá. Yfirdómarinn hafði fallið til jarðar og alá í blóði sínu.
ที่ นั่น ผู้ เจาะ อุโมงค์ ได้ ทะลวง เข้า ไป ใน ชั้น ทราย ที่ มี น้ํา แรง ดัน สูง ซึ่ง ใน ที่ สุด เครื่อง เจาะ ก็ จม มิด น้ํา.
Þar rákust gangagerðarmenn á sandlag með vatni undir háum þrýstingi sem kaffærði að lokum borvélina.
เมื่อ ผม หัน ไป ดู ก็ เห็น อีดิท ยืน จม โคลน สี ดํา สูง ถึง หัวเข่า.
Ég sneri mér við og sá Edie standa í svartri forardrullu upp að hnjám.
“บาบูโลน ใหญ่” ล่ม จม แล้ว ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า และ ขณะ นี้ ก็ จวน จะ ดับ สูญ อยู่ ที เดียว.
„BABÝLON HIN MIKLA“ er fallin í augum Guðs og eyðing blasir við henni.
แต่ถ้านายจมอยู่ ในความทรงจําของนายล่ะ ถูกมันครอบงํา...
En ef þú týnist í minningum þínum eða lætur þær gleypa þig?
เกาะ บาง แห่ง จะ จม มิด อยู่ ใต้ น้ํา.
Sumar eyjar myndu hverfa í sæ.
ที่ ปรึกษา ทาง ด้าน การ เงิน หลาย คน เห็น พ้อง กัน ว่า การ ซื้อ สิ่ง ของ อย่าง ไม่ ฉลาด สุขุม ด้วย ระบบ เงิน เชื่อ อาจ นํา ไป สู่ ความ ล่ม จม ทาง เศรษฐกิจ ได้.
Margir fjármálaráðgjafar eru sammála um að það geti haft hörmulegar afleiðingar að eyða um efni fram, til dæmis með óskynsamlegri notkun kreditkorta.
ไม่ นาน กัปตัน สมิท ก็ รู้ ว่า เรือ ของ เขา กําลัง จะ จม.
Ekki leið á löngu þar til skipstjóranum varð ljóst að skipinu yrði ekki bjargað.
ราย ละเอียด อาจ ต่าง กัน ไป แต่ ตํานาน ส่วน ใหญ่ มัก มี แนว ความ คิด ที่ ว่า โลก เคย จม มิด อยู่ ใต้ น้ํา และ มี ไม่ กี่ คน รอด ชีวิต อยู่ ใน นาวา ที่ มนุษย์ ทํา ขึ้น.
Þær eru ólíkar á ýmsan hátt, en í þeim flestum er sami kjarninn, að jörðin hafi verið vatni hulin og aðeins fáeinir hafi bjargast í skipi sem þeir smíðuðu sér.
“ฉัน ไม่ ยอม จม อยู่ กับ ความ เจ็บ ป่วย”
„Ég leyfi mér ekki að vera of upptekin af veikindunum“
แต่ พระ เยซู ไม่ จม.
En Jesús er ekki eins og við.
ความ ล่ม จม ของ เมือง ตุโร
Fall Týrusar
โลก นี้ ทั้ง สิ้น จม อยู่ ใต้ อํานาจ ของ พระเจ้า องค์ หนึ่ง ที่ เป็น กบฏ.
ALLUR heimurinn er á valdi uppreisnarguðs.
ระหว่าง 80 ปี ที่ ผ่าน ไป เหตุ การณ์ เหล่า นี้ ได้ เกิด ขึ้น แล้ว หลาย ประการ: การ กําเนิด แห่ง ราชอาณาจักร; สงคราม ใน สวรรค์ และ ยัง ผล ด้วย ความ พ่าย แพ้ ของ ซาตาน และ ผี ปิศาจ ฝ่าย มัน, ติด ตาม ด้วย การ ที่ พวก มัน ถูก จํากัด ให้ อยู่ บริเวณ แผ่นดิน โลก; ความ ล่ม จม ของ บาบูโลน ใหญ่; และ การ ปรากฏ ของ สัตว์ ร้าย สี แดง เข้ม มหาอํานาจ โลก ที่ แปด.
Síðastliðin 80 ár hafa margir þessara atburða þegar gerst: Fæðing Guðsríkis, stríðið á himni sem lauk með ósigri Satans og djöfla hans og því að þeir fengu aðeins að athafna sig á jörðinni, fall Babýlonar hinnar miklu og skarlatsrauða villidýrið, áttunda heimsveldið, hefur komið í ljós.
1,500 คนลงไปลอยคอในมหาสมุทร ตอนที่ไททานิคจม
1500 manns fóru í hafið þegar Titanic sökk.
หมู่ เกาะ ซึ่ง เป็น พื้น ที่ ลาด ต่ํา อย่าง เช่น ตูวาลู ก็ อาจ จม หาย ไป และ อาจ เป็น เช่น นั้น ด้วย กับ พื้น ที่ อัน กว้าง ใหญ่ ของ เนเธอร์แลนด์ และ ฟลอริดา แล้ว ก็ ยัง มี อีก หลาย แห่ง ที่ ไม่ ได้ กล่าว ถึง.
Láglendar eyjar á borð við Túvalú gætu horfið með öllu og hið sama er að segja um stóra hluta Hollands og Flórída svo nefnd séu aðeins tvö önnur svæði.
ราย ละเอียด อะไร ที่ มี บอก ไว้ ล่วง หน้า เกี่ยว กับ การ ล่ม จม ของ บาบูโลน ใน คํา พยากรณ์ ของ ยะซายา?
Hverju hafði Jesaja spáð um fall Babýlonar?
ฉัน รู้ ตัว ดี ว่า เคย ทํา ผิด พลาด หลาย อย่าง แต่ ฉัน พยายาม จะ ไม่ จม อยู่ กับ อดีต.
Ég er meðvituð um fyrri mistök en reyni að láta hugann ekki dvelja við þau.
แต่โชคชะตาสิ่งที่ฉันจมลงต่ําดังนั้นในคืน?
Hvað heldur örlög mín sökkt svo lítið í nótt?
หาก ชาย ที่ กลับ ใจ นั้น “จม ลง ใน ความ ทุกข์ เหลือ ล้น” และ ไม่ นมัสการ พระเจ้า อีก ต่อ ไป เหล่า ผู้ ปกครอง โดย เฉพาะ ที่ ต้อง รับผิดชอบ เรื่อง นี้ ใน ระดับ หนึ่ง จําเพาะ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ ทรง เมตตา.
Ef maðurinn, sem nú iðraðist, ‚sykki niður í allt of mikla hryggð‘ og gæfist alveg upp bæru öldungarnir öðrum fremur nokkra ábyrgð á því gagnvart Jehóva, Guði miskunnarinnar. (2.
วัยรุ่น ผู้ น่า สงสาร คน หนึ่ง จม อุจจาระ ตาย เมื่อ ถูก ผลัก ลง ไป.
Einn drukknaði þegar honum var hrint í gryfjuna.
ค่า ยา, ค่า เสื้อ ผ้า, ค่า เล่า เรียน, ค่า จ้าง ดู แล เด็กตอน กลางวัน, และ กระทั่ง ค่า อาหาร และ ที่ พัก ทั้ง หมด อาจ จะ ก่อ เป็น บิล กอง พะเนิน ใน แต่ ละ เดือน ซึ่ง ทํา ให้ บิดา มารดา หลาย คน รู้สึก ราว กับ จะ จม น้ํา ตาย อยู่ แล้ว.
Heilsugæsla, fatnaður, skólaganga, dagvistun og jafnvel fæði og húsaskjól er svo dýrt að margir foreldrar eru að drukkna í reikningum.
หลาย คน ที่ กระโจน ลง ไป จม น้ํา ตาย และ มาซีฮา ปลอม คน นี้ ก็ หลบ หนี ไป อย่าง ไร้ ร่องรอย.
Margir drukknuðu eftir að hafa stokkið í hafið en falsmessíasinn flúði af vettvangi.
เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ชาย และ หญิง ซึ่ง ชีวิต ทั้ง สิ้น จม อยู่ ใน งาน อาชีพ ได้ สูญ เสีย ทุก สิ่ง ทุก อย่าง เมื่อ ตก งาน.
Á síðustu áratugum hafa menn og konur, sem létu starf sitt og starfsframa heltaka sig, tapað algerlega áttum þegar þau urðu fyrir því að missa vinnuna.
(ยะซายา 14:28–19:17; 23:1-12; 39:5-7) ครั้น ชาติ ยิศราเอล ตก เป็น เชลย ไป อยู่ ใน บาบูโลน แล้ว พระ ยะโฮวา ทรง บอก ล่วง หน้า ถึง ความ รุ่งเรือง และ ความ ล่ม จม ของ ประเทศ มหาอํานาจ ต่าง ๆ ซึ่ง จะ มี ผล กระทบ ไพร่ พล ของ พระองค์ ตั้ง แต่ สมัย บาบูโลน จน กระทั่ง ถึง ปัจจุบัน.—ดานิเอล บท 2, 7, 8, และ บท 11.
(Jesaja 14:28-19:17; 23:1-12; 39:5-7) Eftir að Ísraelsmenn voru fluttir ı útlegð til Babýlonar sagði Jehóva fyrir uppgang og fall heimsvelda er myndu hafa áhrif á þjóð hans frá tímum Babýlonar allt til okkar daga. — Daníel 2., 7., 8. og 11. kafli.

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu จมจ่อม í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.