Hvað þýðir กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว í Thai?

Hver er merking orðsins กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว í Thai.

Orðið กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว í Thai þýðir einu sinni var. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว

einu sinni var

Sjá fleiri dæmi

หลัง จาก ที่ เขียน ด้วย หมึก ชนิด นี้ และ ทิ้ง ไว้ ไม่ นาน เกิน ไป ผู้ เขียน ก็ สามารถ ใช้ ฟองน้ํา เปียก เช็ด ข้อ ความ ที่ เขียน ไว้ นั้น ออก ไป ได้.
Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði.
แต่ ไม่ นาน ฉัน ก็ รู้ ว่า เรา ไม่ ได้ พูด เรื่อง อับราฮาม คน เดียว กัน.
Ég komst þó fljótlega að raun um að við vorum ekki að tala um sama manninn.
หลาย คน ที่ เปลี่ยน มา เป็น ผู้ มี ความ เชื่อ มา จาก ที่ ต่าง ๆ อัน ห่าง ไกล และ เตรียม สิ่ง จําเป็น มา ไม่ พอ ที่ จะ อยู่ นาน ๆ ใน กรุง เยรูซาเลม.
Margir, sem höfðu tekið trú, voru langt að komnir og höfðu ekki nægan farareyri til að framlengja dvöl sína í Jerúsalem.
คุณลักษณะ อะไร บ้าง อัน เป็น มูล เหตุ ที่ พระ ยะโฮวา ทรง อด พระทัย ไว้ นาน?
Hvaða eiginleikar liggja að baki langlyndi Jehóva?
น่า สนใจ ซาตาน ได้ บอก ฮาวา ด้วย ว่า เธอ จะ เป็น “เหมือน พระเจ้า”!—เยเนซิศ [ปฐม กาล] 3:5, ฉบับ แปล ใหม่.
Það er athyglisvert að Satan hafði líka sagt Evu að hún yrði „eins og Guð“! — 1. Mósebók 3:5.
เวลา แห่ง การ รักษา ด้วย ยา นาน นับ ปี ได้ เริ่ม ต้น ตอนนี้ มัน เป็น สิ่ง ที่ ทํา ให้ ฉัน กลัว.
Nú fylgdu í kjölfarið nokkur erfið ár er ég gekkst undir lyfjameðferð.
อาจ เป็น ได้ ว่า เพราะ เหตุ ใด เปาโล จึง บอก พี่ น้อง ชาว โกรินโธ ว่า “ความ รัก อด กลั้น ไว้ นาน”?
Hver er hugsanlega ástæðan fyrir því að Páll skyldi segja Korintumönnum að ‚kærleikurinn sé langlyndur‘?
แล้ว พระ เยซู ก็ ตรัส ว่า ผู้ คน จะ ทํา อย่าง เดียว กัน นั้น ก่อน ที่ โลก นี้ จะ ถึง กาล อวสาน.—มัดธาย 24:37-39, ล. ม.
Síðan sagði Jesús að áður en heimurinn okkar liði undir lok myndu mennirnir lifa lífinu á sama hátt. — Matteus 24:37-39.
เฮลส์ฟังหลังจากการเรียกข้าพเจ้าสู่โควรัมอัครสาวกสิบสองได้ไม่นานและท่านลงไว้ในบทความนิตยสารศาสนจักรที่ท่านเขียนเกี่ยวกับชีวิตข้าพเจ้า1 บางท่านอาจเคยได้ยินแล้ว แต่หลายท่านอาจจะไม่เคยได้ยิน
Hales stuttu eftir að ég var kallaður í Tólfpostulasveitina og hann sagði frá í kirkjutímaritsgrein um æviágrip mitt.1 Sum ykkar gætuð kannast við þessa frásögn, en önnur ekki.
38:4) ท่าน ประกาศ ข่าว การ พิพากษา ของ พระ ยะโฮวา อย่าง กล้า หาญ นาน กว่า 65 ปี.
38:4) Í meira en 65 ár boðaði hann dóma Jehóva djarfmannlega.
เพียง ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า เรา มี ความ สามารถ นี้ ก็ สอดคล้อง กับ ข้อ คิด เห็น ที่ ว่า พระ ผู้ สร้าง ได้ ทรง ใส่ “นิรันดร กาล ไว้ ใน จิตใจ ของ มนุษย์.”
Sú staðreynd ein að við getum þetta kemur heim og saman við þau orð að skaparinn hafi ‚lagt eilífðina í brjóst mannsins.‘
ไม่ นาน มา นี้ มี การ เคลื่อน ไหว เพื่อ บีบ ให้ ปฏิบัติ ตาม ข้อ ตก ลง ระหว่าง ประเทศ.
Undanfarið hefur verið talað um að setja bindandi ákvæði í alþjóðasamninga.
การ ปรับ เปลี่ยน อะไร เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ที่ ทํา ให้ คุณ ประทับใจ และ ทําไม?
Hvaða breytingum á síðastliðnum árum ertu sérstaklega hrifinn af og hvers vegna?
เรา สามารถ มี ชีวิต อยู่ นาน มาก กว่า นั้น บาง ที ตลอด ไป ได้ ไหม?
Er hugsanlegt að við getum lifað enn lengur en það, jafnvel að eilífu?
ราชอาณาจักร นี้ ได้ อํานาจ ปกครอง แล้ว ใน สวรรค์ และ อีก ไม่ นาน “อาณาจักร นี้ จะ ทําลาย อาณาจักร อื่น ๆ ลง ให้ ย่อยยับ และ เผา ผลาญ เสีย สิ้น, และ อาณาจักร นี้ จะ ดํารง อยู่ เป็น นิจ.”—ดานิเอล 2:44; วิวรณ์ 11:15; 12:10.
Þetta ríki hefur nú þegar tekið völd á himnum og mun bráðlega „knosa og að engu gjöra öll þessi ríki [manna], en sjálft mun það standa að eilífu.“ — Daníel 2:44; Opinberunarbókin 11:15; 12:10.
9 อย่าง ไร ก็ ตาม ไม่ น่า เชื่อ เลย ที่ หลัง จาก พวก เขา ได้ รับ การ ช่วย ให้ รอด อย่าง มหัศจรรย์ ได้ ไม่ นาน ประชาชน เหล่า นี้ เริ่ม บ่น และ แสดง ความ ไม่ พอ ใจ.
9 Þótt ótrúlegt sé byrjaði þetta sama fólk að kvarta og kveina stuttu eftir að Guð hafði frelsað það með kraftaverki.
ปกติ แล้ว เรา ใช้ เวลา นาน ขนาด ไหน ถึง จะ ให้ อภัย กัน?
Hversu langan tíma tekur það okkur að fyrirgefa hvort öðru?
6 นาน มา แล้ว ที่ ซาตาน ใช้ พวก ผู้ ออก หาก ใน ความ พยายาม ของ มัน เพื่อ จะ ล่อ ลวง ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า.
6 Satan hefur löngum notað fráhvarfsmenn til að reyna að tæla þjóna Guðs.
คุณ พอ จะ มอง เห็น รางวัล อยู่ รําไร แล้ว ไหม ซึ่ง ก็ คือ โลก ใหม่ ที่ คุณ รอ คอย มา นาน?
Sérðu hilla undir launin við sjóndeildarhring — nýja heiminn sem menn hafa þráð svo lengi?
ตอน นี้ ฉัน อายุ 83 ปี มอง ย้อน เวลา ที่ รับใช้ เต็ม เวลา มา นาน กว่า 63 ปี.
Ég er nú 83 ára og á að baki meira en 63 ár í fullu starfi.
เรา สามารถ พิสูจน์ ได้ ไหม ว่า คํา ทํานาย ดัง กล่าว ได้ รับ การ เขียน ไว้ ล่วง หน้า เป็น เวลา นาน และ จึง เป็น คํา พยากรณ์ ที่ ยัง จะ ต้อง สําเร็จ เป็น จริง?
Getum við eytt öllum vafa um hvort slíkar spár voru skrifaðar löngu fyrirfram og voru þar með spádómar sem uppfylltust?
2, 3. (ก) พระ ยะโฮวา ทรง ใช้ แรง ที่ ทรง พลัง อะไร ตั้ง แต่ โบราณ กาล?
2, 3. (a) Hvaða öfluga kraft notaði Jehóva fyrir óralöngu?
ช่วง ทศวรรษ ปี 1950 ใน ประเทศ ซึ่ง เวลา นั้น คือ เยอรมนี ตะวัน ออก ที่ ปกครอง แบบ คอมมิวนิสต์ พยาน พระ ยะโฮวา ซึ่ง ถูก คุม ขัง ด้วย ความ เชื่อ ศรัทธา ของ เขา เขา ยอม เสี่ยง ต่อการ ถูก ขัง เดี่ยว เป็น เวลา นาน เมื่อ พวก เขา ส่ง ข้อ ความ สั้น ๆ ใน คัมภีร์ ไบเบิล จาก นัก โทษ คน หนึ่ง ให้ อีก คน หนึ่ง เพื่อ จะ ได้ อ่าน กัน ตอน กลางคืน.
Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi.
คํา พยากรณ์ ที่ บอก ล่วง หน้า นาน หลาย ร้อย ปี ก่อน นั้น ก็ ได้ สําเร็จ เป็น จริง ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ใน ราย ละเอียด อย่าง แม่นยํา!
Aftur og aftur hafa ræst í smæstu smáatriðum spádómar sem bornir voru fram jafnvel öldum áður!
บรรยาย ทบทวน บทความ ใน พระ ราชกิจ ของ เรา เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ สั้น ๆ: “คุณ จะ ประกาศ ใน วัน อาทิตย์ ได้ ไหม?”
Flytjið ræðu og farið stuttlega yfir efni eftirfarandi greina í Ríkisþjónustunni: „Getur þú tekið þátt í boðunarstarfinu á sunnudögum?“

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.