Hvað þýðir ขนราก í Thai?

Hver er merking orðsins ขนราก í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ขนราก í Thai.

Orðið ขนราก í Thai þýðir skegg, Skegg. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ขนราก

skegg

Skegg

Sjá fleiri dæmi

นอก จาก จะ มี ขน พิเศษ แล้ว ม้า อูฐ มี เลือด ซึ่ง มี ปริมาณ เม็ด เลือด แดง มาก กระทั่ง มัน สามารถ วิ่ง ด้วย ความ เร็ว 50 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง เป็น ช่วง ระยะ หนึ่ง โดย ไม่ เหนื่อย ทั้ง ๆ ที่ บริเวณ ที่ มัน อยู่ นั้น สูง กว่า ระดับ น้ํา ทะเล มาก.
Auk þess að hafa einkar hlýjan feld er blóð villilamadýrsins sérstaklega rauðkornaríkt, þannig að jafnvel í þessari miklu hæð yfir sjávarmáli getur það hlaupið nokkurn spöl með allt að 50 kílómetra hraða miðað við klukkustund, án þess að þreytast.
โดย ถูก จับ ตัว ไป เป็น เชลย พวก เขา ถูก กล้อน ผม บน ศีรษะ จน เกลี้ยง “เหมือน กับ นก ตะกรุม” ซึ่ง ดู เหมือน เป็น นก แร้ง ชนิด หนึ่ง ที่ มี ขน อ่อน บน หัว เพียง ไม่ กี่ เส้น.
Með því að senda þá í útlegð verður skalli þeirra ‚breiður sem á gammi‘ og er þar greinilega átt við gammategund sem er aðeins með örlítið af mjúku hári á höfðinu.
จริง อยู่ เรา ทํา สงคราม ฝ่าย วิญญาณ เพื่อ คว่ํา “สิ่ง ที่ ฝัง ราก ลึก” และ “การ หา เหตุ ผล.”
Við eigum að vísu í andlegum hernaði og það er hlutverk okkar að brjóta niður „hugsmíðar“ og „vígi.“
สุภาษิต 2:21, 22 สัญญา ว่า “คน ตรง จะ ได้ พํานัก อยู่ ใน แผ่นดิน” และคน เหล่า นั้น ที่ ก่อ ความ เจ็บ ปวด และ ความ ทุกข์ “จะ ถูก ถอน ราก เง่า ออก เสีย.”
Orðskviðirnir 2: 21, 22 lofa: „Hinir hreinskilnu munu byggja landið [„jörðina,“ NW]“ og þeim sem valda þjáningum og kvöl verður „útrýmt þaðan.“
เพราะ การ รัก เงิน เป็น ราก แห่ง สิ่ง ที่ ก่อ ความ เสียหาย ทุก ชนิด และ โดย การ มุ่ง แสวง หา ความ รัก แบบ นี้ บาง คน . . .
Fégirndin er rót alls þess, sem illt er. Við þá fíkn hafa nokkrir . . . valdið sjálfum sér mörgum harmkvælum.“
ส่วน ราก—ต้นตอ แห่ง ชีวิต ของ ต้น ไม้—ซ่อน ลึก อยู่ ใน ดิน.
Ræturnar — lífgjafi trésins — liggja faldar djúpt í jörðinni.
วัน ที่ 31 ธันวาคม 1957 ผม กับ เอลซี แต่งงาน กัน และ เรา ไป อยู่ ด้วย กัน ที่ บ้าน มิชชันนารี ใน ตอน ใต้ ของ ประเทศ ปารากวัย.
Við Elsie gengum í hjónaband 31. desember 1957 og bjuggum út af fyrir okkur á trúboðsheimili í suðurhluta Paragvæ.
เสือ โคร่ง ไซบีเรีย มี ลาย ริ้ว สี ดํา บน ขน สี ส้ม.
Síberíutígurinn er með dökkar rákir á gulbrúnum feldi.
ไหนเจ้าบอกว่ามันเป็นเรือขนสินค้าไง
Ūú sagđir ađ ūetta væri vöruskip!
บาง คน บอก ว่า การ เปลี่ยน แปลง ที่ ว่า นั้น จะ สัมฤทธิ์ ผล ได้ เฉพาะ โดย การ เปลี่ยน ชนิด ถอน ราก ถอน โคน ทาง การ ศึกษา เท่า นั้น.
Sumir segja að breyting geti aðeins orðið með róttækri breytingu á menntun manna.
(สุภาษิต 21:31) ใน แถบ ตะวัน ออก กลาง สมัย โบราณ วัว ใช้ ลาก ไถ, ลา ใช้ ขน สัมภาระ, ล่อ เป็น พาหนะ ให้ คน ขี่, และ ม้า ใช้ ใน การ ทํา ศึก สงคราม.
(Orðskviðirnir 21:31) Í Miðausturlöndum til forna var uxunum beitt fyrir plóginn, asnar voru burðardýr, múldýrin voru höfð til reiðar og hestar notaðir í orustu.
ใบรับรองรากที่ยังไม่เชื่อถือName
Ekki traust rótarskilríkiName
พี่ น้อง ที่ ทํา หน้า ที่ ขน หนังสือ เหล่า นี้ ช่าง เปี่ยม ด้วย ความ รัก และ กล้า หาญ จริง ๆ!
Þessir boðberar voru mjög kærleiksríkir og hugrakkir.
ซาตาน ใช้ การ ต่อ ต้าน เพื่อ พยายาม ขัด ขวาง ไม่ ให้ สิ่ง ที่ เขา เรียน รู้ หยั่ง ราก ลง ใน หัวใจ โดย นัย.
Satan reynir með andstöðu að koma í veg fyrir að það sem þeir læri nái að festa rætur í hjarta þeirra.
ใน บาง ปี มี การ ส่ง ขน สัตว์ ออก หนัก ถึง 23,000 กิโลกรัม เกือบ ทั้ง หมด มา จาก สัตว์ ที่ ถูก ฆ่า อย่าง ผิด กฎหมาย.
Sum árin eru flutt út allt að 23 tonn af ull, nánast eingöngu af dýrum sem slátrað hefur verið ólöglega.
16 โดย ปรารถนา จะ รู้ แน่ ว่า สัตว์ ที่ “น่า กลัว ขน ลุก ขนพอง” ตัว นี้ หมาย ถึง อะไร ดานิเอล ตั้งใจ ฟัง ขณะ ที่ ทูต สวรรค์ อธิบาย ดัง นี้: “แต่ ฝ่าย เขา สัตว์ ทั้ง สิบ เขา นั้น, จะ ได้ แก่ กษัตริย์ สิบ องค์ บังเกิด ขึ้น จาก อาณาจักร นี้, แล้ว ภาย หลัง จะ มี กษัตริย์ อีก องค์ หนึ่ง บังเกิด ขึ้น, แล้ว จะ แตกต่าง กัน กับ องค์ ก่อน ๆ, และ องค์ หลัง นี้ จะ โค่น สาม กษัตริย์ ลง เสีย.”
16 Daníel vildi fá áreiðanlega vitneskju um hvað þetta ‚yfirtaksöfluga‘ dýr merkti og hlustaði með athygli er engillinn útskýrði: „Hornin tíu merkja það, að af þessu ríki munu upp koma tíu konungar, og annar konungur mun upp rísa eftir þá, og hann mun verða ólíkur hinum fyrri, og þremur konungum mun hann steypa.“
เขา ใช้ รถ เทียม ม้า ซึ่ง ตาม ปกติ ใช้ ส่ง นัก ท่อง เที่ยว ขน กล่อง หนังสือ จาก เมือง หนึ่ง ที่ อยู่ ใกล้ ๆ. กล่อง หนังสือ เหล่า นี้ ถูก ส่ง จาก กรุง ปราก มา ที่ เมือง นี้ โดย ทาง รถไฟ.
Hann átti hestvagn sem hann notaði yfirleitt til að flytja ferðamenn. Ritin höfðu verið send með járnbraut frá Prag til nálægs bæjar, og bóndinn notaði vagninn til að sækja kassana.
เมื่อ มี การ วาง ราก พิภพ “ดาว ประจํา รุ่ง แซ่ซ้อง สรรเสริญ และ เหล่า บุตร ของ พระเจ้า ส่ง เสียง แสดง ความ ยินดี.”
Er undirstöður jarðar voru lagðar ‚sungu morgunstjörnurnar gleðisöng allar saman og allir guðssynir fögnuðu.‘
โชคดีที่เธอ ไม่มีขนสีเข้มอย่างฉัน
Ūú ert heppin ađ hafa ekki svart hár eins og ég.
เปาโล เขียน ว่า “การ รัก เงิน เป็น ราก ของ สิ่ง ที่ ก่อ ความ เสียหาย ทุก ชนิด และ เนื่อง จาก การ ขวนขวาย หา เงิน บาง คน จึง ถูก ชัก นํา ให้ หลง จาก ความ เชื่อ และ ได้ ทิ่ม แทง ตัว เอง ทั่ว ทั้ง ตัว ด้วย สิ่ง ที่ ก่อ ความ ทุกข์ มาก มาย.”
Hann skrifaði: „Fégirndin er rót alls ills. Við þá fíkn hafa nokkrir villst frá trúnni og valdið sjálfum sér mörgum harmkvælum.“
เนื้อร้อง ของ หลาย เพลง อาศัย ข้อ ความ จาก พระ คัมภีร์ การ เรียน รู้ เนื้อร้อง ของ เพลง บาง เพลง เป็น วิธี ที่ ดี เยี่ยม ที่ จะ ให้ ความ จริง หยั่ง ราก ลึก ลง ไป ใน หัวใจ เรา.
Margir af textunum í söngbókinni okkar eru byggðir á biblíuversum þannig að það getur verið gott að læra að minnsta kosti suma textana til að láta sannleikann festa djúpar rætur í hjörtum okkar.
ผล คือ พวก เขา กลาย เป็น “หลัก และ ราก แห่ง ความ จริง” เรื่อย มา ตลอด “สมัย สุด ท้าย” ที่ วุ่นวาย นี้.—1 ติโมเธียว 3:15; 2 ติโมเธียว 3:1, ล. ม.
Fyrir vikið hafa þeir verið „stólpi og grundvöllur sannleikans“ á þessum róstusömu „síðustu dögum“. — 1. Tímóteusarbréf 3:15; 2. Tímóteusarbréf 3:1.
(ลูกา 22:24-27) พระ เยซู ได้ พยายาม ใน โอกาส ต่าง ๆ กัน เพื่อ ช่วย พวก เขา แก้ไข ความ คิด แต่ เจตคติ ชอบ แข่งขัน เช่น นั้น ฝัง ราก ลึก ใน ตัว พวก เขา.
(Lúkas 22: 24-27) Jesús hafði við önnur tækifæri reynt að hjálpa þeim að leiðrétta hugsun sína en þessi samkeppnisandi var orðinn rótfastur í þeim.
ใน ดินแดน ที่ สภาพ อากาศ โดย ทั่ว ไป หนาว เย็น และ อุณหภูมิ อาจ เปลี่ยน แปลง ได้ ถึง 50 องศา เซลเซียส ใน วัน เดียว อัลปากา มี เสื้อ ขน สัตว์ ที่ หนา และ ยาว รุงรัง เต็ม ทั้ง ตัว.
Alpakkan býr í landi þar sem hitinn getur á einum degi sveiflast um 50 gráður á Celsíus og því er hún klædd þykkum, úfnum ullarbúningi frá toppi til táar.
ครั้ง นั้น พระ ยะโฮวา ได้ ทรง ประทาน ระบบ การ นมัสการ เป็น ลายลักษณ์ อักษร เป็น การ จัด การ นมัสการ ให้ อยู่ ชั่ว คราว ใน ขอบข่าย ที่ มี ระบบ ปุ โรหิต ดําเนิน งาน ด้าน การ ถวาย บูชายัญ และ สถาน ที่ ศักดิ์สิทธิ์ ลักษณะ วัตถุ ที แรก เป็น พลับพลา แบบ ขน ย้าย ไป ได้ และ ใน เวลา ต่อ มา เป็น วิหาร ใน กรุง ยะรูซาเลม.
Á þeim tíma batt Jehóva tilbeiðsluna á sér í skráð lög, setti hana tímabundið innan ramma þar sem prestastétt færði fórnir í efnislegum helgidómi, fyrst í hinni færanlegu tjaldbúð og síðar í musterinu í Jerúsalem.

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ขนราก í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.