Hvað þýðir รถไฟเหาะตีลังกา í Thai?

Hver er merking orðsins รถไฟเหาะตีลังกา í Thai? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota รถไฟเหาะตีลังกา í Thai.

Orðið รถไฟเหาะตีลังกา í Thai þýðir Rússíbani, rússíbani. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins รถไฟเหาะตีลังกา

Rússíbani

noun

rússíbani

noun

Sjá fleiri dæmi

รถไฟของคุณตกราง
Lestin sem ūú varst í fķr út af sporinu.
มารดา ทิ้ง ทารก แรก เกิด ของ ตน ไว้ ตาม สถานี รถไฟ ใต้ ดิน ใน ห้อง สุขา สาธารณะ หรือ ข้าง ถนน ที่ ผู้ คน พลุก พล่าน.
NÝFÆDD börn eru skilin eftir á neðanjarðarlestarstöðvum, almenningssalernum og fjölförnum götum.
๑๐๓ และแตรอีกตัวหนึ่งจะดัง, ซึ่งเป็นแตรตัวที่ห้า, ซึ่งเป็นเทพองค์ที่ห้าผู้มอบหมายพระกิตติคุณอันเป็นนิจก—เหาะผ่านท่ามกลางฟ้าสวรรค์, สู่ประชาชาติ, ตระกูล, ภาษา, และคนทั้งปวง;
103 Og önnur básúna mun hljóma, sem er fimmta básúnan, sem er fimmti engillinn, er flytur hinn aævarandi fagnaðarboðskap — og flýgur um miðhimininn, til allra þjóða, kynkvísla, tungna og lýða —
พวกเขาระเบิดรางรถไฟ
Ūeir settu hermannalest af sporinu.
ประมาณ 200 ปี ก่อน สมัย อะเล็กซานเดอร์ มหาราช ดานิเอล ผู้ พยากรณ์ ของ พระ ยะโฮวา พระเจ้า เขียน เกี่ยว กับ อํานาจ ปกครอง โลก ดัง นี้: “นี่ แน่ะ, มี แพะ ผู้ ตัว หนึ่ง มา แต่ ทิศ อัสดงคต เหาะ มา บน พื้น แผ่นดิน ทั่ว พิภพ, และ ตีน มัน หา ต้อง ดิน ไม่; และ แพะ ตัว นี้ มี เขา ใช้ การ ได้ ดี ที เดียว ขึ้น อยู่ หว่าง ตา สอง ข้าง.
Hér um bil um 200 árum fyrir daga Alexanders mikla skrifaði Daníel, spámaður Jehóva Guðs, eftirfarandi um væntanleg heimsyfirráð ríkis nokkurs: „Birtist geithafur úr vestri og barst hann yfir jörðina alla án þess að snerta hana.
เมื่อวันที่ 11 มีนาคม 2011 ข้าพเจ้ายืนอยู่ที่ชานชลาสถานีรถไฟชินะกะวะ โตเกียวเพื่อไปเยี่ยมคณะเผยแผ่โกเบประเทศญี่ปุ่น ประมาณ 14:46 น.
Hinn 11. mars 2011 var ég á Tokyo Shinagawa lestarstöðinni á leið minni í heimsókn til Kobe trúboðsins í Japan.
ที่ นั่น เรา ถูก อัด เข้า ไป ใน ตู้ รถไฟ บรรทุก วัว ควาย และ ถูก ส่ง ต่อ ไป ที่ ที มิชวารา แล้ว ถูก ส่ง เข้า ค่าย กัก กัน ขนาด ใหญ่.
Þar var okkur troðið í nautgripavagna og við vorum fluttir í fjölmennar búðir í Timişoara.
" วันนี้คุณจะได้ยินข่าว ผู้ก่อการร้ายก่อวินาศกรรม บนรถไฟใกล้ชิคาโก้แต่ล้มเหลว "
Einhvern tíma í dag berast fréttir af misheppnuðu sprengjutilræði í farþegalest nærri Chicago.
กระแส น้ํา เชี่ยว กราก ที่ ล้น ออก มา พัด กวาด เอา บ้าน เรือน, ถนน, สะพาน, และ ราง รถไฟ บาง ช่วง แล้ว ทิ้ง ให้ หลาย เมือง จม อยู่ ใต้ น้ํา.
Flóðið hreif með sér hús og brýr, skolaði burt vegum og járnbrautartein um og flæddi yfir fjölda borga og bæja.
เฮ้ จําได้มั้ย สองสามปีก่อนมีคน จุดไฟเผาคนจอนจัดตายในรถไฟใต้ดินหน่ะ?
Muniđ ūiđ fyrir nokkrum árum ūegar náungi kveikti í umrenningum hér í göngunum?
เรื่อง นี้ ทํา ให้ เอจิ นากาสึ ทึ่ง มาก เขา เป็น วิศวกร ควบคุม การ ทดสอบ รถไฟ ความ เร็ว สูง.
Þetta vakti forvitni verkfræðings að nafni Eiji Nakatsu en hann hafði með höndum prófanir á hraðlestunum.
นาวา มี ความ จุ เท่า กับ รถไฟ บรรทุก สินค้า สิบ ขบวน ที่ แต่ ละ ขบวน มี ตู้ สินค้า แบบ อเมริกัน ราว ๆ 25 ตู้!
Burðargeta arkarinnar samsvaraði burðargetu 10 vöruflutningalesta með um það bil 25 vagna hver!
เจ้าหน้าที่ แผนก จัด หา ที่ พัก ต้อง ต้อนรับ ตัว แทน ราว ๆ 53,000 คน ซึ่ง มา ถึง โดย การ ขน ส่ง มวลชน ที่ สถานี รถไฟ และ สนามบิน และ ส่ง ไป ยัง ที่ พัก ของ เขา ใน โรงแรม, โรง เรียน, บ้าน ส่วน ตัว, และ บน เรือ.
Á járnbrautarstöðvum og flugvöllum þurfti að taka á móti um 53.000 mótsgestum, sem komu með almennum flutningatækjum, og flytja þá til gististaða á hótelum, í skólum, á einkaheimilum og á skipum.
พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง ซึ่ง เดิน ทาง โดย รถไฟ ขบวน เดิม ทุก วัน ได้ ให้ คํา พยาน กับ เพื่อน ร่วม ทาง เมื่อ มี โอกาส เหมาะ.
Bróðir nokkur, sem ferðast með sömu lestum á hverjum degi, vitnar fyrir öðrum farþegum þegar það á við.
อุโมงค์ รถไฟ ใต้ ดิน
Neðanjarðarlestargöng
เขา กล่าว ต่อ ไป ว่า “เรา ออก ไป ข้าง นอก ไม่ ได้ หลัง จาก หก โมง เย็น โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง บน รถไฟ ใต้ ดิน.
Hann heldur áfram og segir: „Við getum ekki farið út eftir klukkan sex á kvöldin, sérstaklega ekki í neðanjarðarlestina.
พวก พยาน ฯ ถึง กับ พยายาม เผยแพร่ ความ เชื่อ ขณะ รถไฟ จอด ตาม สถานี ต่าง ๆ ระหว่าง ทาง ที่ ถูก เนรเทศ.
Þeir reyndu jafnvel að útbreiða trú sína þegar þeir stoppuðu á brautarstöðvum á leið í útlegð.
ใน ช่วง ปลาย ศตวรรษ ที่ 19 เมื่อ มี การ พิจารณา ว่า จะ ให้ ประชากร ที่ อยู่ ตาม ชายฝั่ง นอร์เวย์ ติด ต่อ กัน โดย ทาง ถนน, ทาง รถไฟ, หรือ ทาง ทะเล ผู้ คน ส่วน ใหญ่ ชอบ ทาง ทะเล มาก กว่า.
Þegar hugað var að því seint á 19. öld að bæta samgöngur við strandbyggðir Noregs var veðjað á strandferðir frekar en vega- eða járnbrautarsamband.
การ เลิก เรียน หนังสือ กลาง คัน เป็น เหมือน การ กระโดด ออก จาก รถไฟ ก่อน ถึง ที่ หมาย ปลาย ทาง
Að hætta í skóla er eins og að stökkva af lest áður en maður kemst á áfangastað.
เรา อาจ ยก ตัว อย่าง ทํานอง นี้: สมมุติ ว่า มี คน ขอ ให้ คุณ ไป รับ ใคร สัก คน ซึ่ง คุณ ไม่ เคย รู้ จัก มา ก่อน ที่ สถานี ขน ส่ง หรือ สถานี รถไฟ หรือ สนามบิน ซึ่ง มี คน พลุกพล่าน.
Við skulum lýsa þessu með dæmi: Setjum sem svo að þú værir beðinn um að fara á fjölfarna umferðarmiðstöð eða flugstöð til að sækja mann sem þú hefðir aldrei séð áður.
ต่อ มา เขา ใช้ เวลา ประมาณ สาม ปี ทํา งาน สร้าง “ทาง รถไฟ สาย มรณะ” ใกล้ ๆ สถาน ที่ ซึ่ง กลาย มา เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า สะพาน ข้าม แม่น้ํา แคว.
Seinna vann hann í þrjú ár við „dauðajárnbrautina“ nálægt brúnni yfir Kwaifljótið sem kölluð var svo.
เราเดินทางโดยรถไฟใต้ดินเท่าที่เป็น Aldersgate; และในระยะที่เดินพาเราไป
Við fórum í Underground svo miklu leyti sem Aldersgate, og stutt ganga tók okkur til
ระงับรถไฟที่วิลเล็ทส์ พ้อยส์แล้ว
Við stöðvuðum 7-lestina í Willets Point.
(6) ใน การ เดิน ทาง อัน ยาว นาน ด้วย รถไฟ ไป ไซบีเรีย พี่ น้อง ชาย หญิง หนุน กําลังใจ กัน และ กัน อย่าง ไร ซึ่ง ทํา ให้ พวก ผู้ คุม รู้สึก ประหลาด ใจ?
(6) Hvernig hughreystu trúsystkini okkar hvert annað og komu varðmönnunum á óvart á langri lestarferð sinni til Síberíu?
ระหว่าง การ ประชุม ของ กลุ่ม หนึ่ง “ชาย คน หนึ่ง ตีลังกา จาก มุม หนึ่ง ของ โบสถ์ ไป ยัง อีก มุม หนึ่ง.”
Á einni safnaðarsamkomu „steypti maður sér kollhnís eftir endilangri kirkjunni.“

Við skulum læra Thai

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu รถไฟเหาะตีลังกา í Thai geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Thai.

Veistu um Thai

Taílenska er opinbert tungumál Taílands og er móðurmál Taílendinga, meirihluta þjóðernishópsins í Taílandi. Thai er meðlimur í Tai tungumálahópi Tai-Kadai tungumálafjölskyldunnar. Talið er að tungumálin í Tai-Kadai fjölskyldunni séu upprunnin í suðurhluta Kína. Lao og taílensk tungumál eru nokkuð náskyld. Taílendingar og Laóar geta talað saman, en Lao- og Taílenskar persónur eru ólíkar.