Hvað þýðir tijera í Spænska?
Hver er merking orðsins tijera í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tijera í Spænska.
Orðið tijera í Spænska þýðir skæri, Skæri. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tijera
skærinounneuter Había agarrado un par de tijeras y con ellas se arrancó los ojos. Hún tķk skæri og stakk úr sér augun. |
Skærinoun (herramienta manual que sirve para cortar) Había agarrado un par de tijeras y con ellas se arrancó los ojos. Hún tķk skæri og stakk úr sér augun. |
Sjá fleiri dæmi
Es demasiado pequeña para ser unas tijeras. Ūetta er eftir eitthvađ smærra en skæri. |
Tijeras eléctricas Klippur, rafknúnar |
Con diestros movimientos de tenazas y tijeras, estira, corta y pinza la masa carente de forma y la convierte en la cabeza, las patas y la cola de un corcel que hace cabriolas. Með æfðum hreyfingum notar hann tengur og skæri til að toga, teygja og klippa ómótaðan massann þar til úr verður haus, fætur og fax á stólpagæðingi. |
Es piedra, papel o tijeras. Blađ, skæri, steinn. |
¡ Piedra, papel o tijera! Steinn, pappír, skæri, nú! |
Voy a tomar unas tijeras... y a cortar fotos de unas revistas como ha hecho nuestro amigo Levi. Ég ætla ađ fara og kaupa mér skæri og klippa myndir úr tímaritum eins og Levi ūinn hér. |
Tijeras grandes Klippur |
Piedra, papel, tijeras! Rokk, pappír, skæri! |
Escaleras de tijera no metálicas Tröppur [stigar] ekki úr málmi |
Piedra, papel o tijera... Steinn, pappír, skæri... |
Son tijeras. Þetta eru skæri. |
Se prepararon unos sesenta catres de tijera y una depuradora de agua. Um 60 tjaldbeddar voru settir upp ásamt vatnshreinsibúnaði. |
Eran tijeras. Skærunum. |
Tomó su pluma, y cogió sus tijeras. Hann greip pennann hrifsaði til sín skærin. |
A ver tus tijeras. Sũndu klippurnar. |
¡ Sácate mis tijeras de la boca! Taktu skærin mín út úr munninum á þér. |
Con tenazas y tijeras se añaden las patas a un corcel que hace cabriolas. Glerblásarinn notar tengur og skæri tl að mynda fætur á gæðinginn. |
Necesitamos tijeras y cinta. Viđ ūurfum klippur og límband. |
Había agarrado un par de tijeras y con ellas se arrancó los ojos. Hún tķk skæri og stakk úr sér augun. |
La roca derrota la tijera y la tijera al papel Steinn vinnur skæri og skæri vinna pappír |
Espejos, tijeras, baratijas. Spegla, skæri og glingur. |
Ella le atacó con unas tijeras. Hún réðst á hann með skærum. |
No, usó tijeras, gilipollas. Nei, hann notađi skæri, asni. |
Sí, tijeras que arrojaste al inodoro. Já, skæri sem þú varst að henda ofan í kúkaskálina. |
Nunca encuentro las tijeras. Ég finn aldrei skærin mín. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tijera í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.