Cosa significa aglomerar in Portoghese?

Qual è il significato della parola aglomerar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare aglomerar in Portoghese.

La parola aglomerar in Portoghese significa affollare, accumulare, ammassare, agglomerarsi, sciamare, raggrupparsi, raggrupparsi, stringersi, ammassarsi, radunarsi, formare una folla, assaltare, assalire, attaccare, ammassarsi, aggregarsi, ammassarsi, accalcarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola aglomerar

affollare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I clienti hanno affollato il centro commerciale il giorno dopo il Ringraziamento.

accumulare, ammassare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'uomo d'affari accumulò una grande ricchezza investendo in proprietà date in affitto.

agglomerarsi

verbo pronominal/reflexivo (formale)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

sciamare

verbo pronominal/reflexivo (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A multidão aglomerou-se em volta da estrela do filme.
La folla sciamò verso la star del cinema.

raggrupparsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
As folhas na lagoa estão se aglomerando.
Le foglie del laghetto si stanno raggruppando.

raggrupparsi, stringersi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
As moléculas se agruparam inesperadamente quando a substância química foi acrescentada.
Inaspettatamente, le molecole si raggrupparono quando venne aggiunta la sostanza chimica.

ammassarsi, radunarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
As pessoas começaram a aglomerar-se para verem o que estava acontecendo.
La gente cominciò a radunarsi per vedere cosa stesse succedendo.

formare una folla

verbo pronominal/reflexivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

assaltare, assalire, attaccare

(pessoas)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La folla ha assaltato il municipio.

ammassarsi, aggregarsi

verbo pronominal/reflexivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Le ragazze si ammassarono in previsione dell'arrivo del gruppo.

ammassarsi, accalcarsi

verbo pronominal/reflexivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Todos se aglomeraram para ver o novo filhote.
Tutti si ammassarono intorno per vedere il nuovo cucciolo.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di aglomerar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.