Cosa significa ahorro in Spagnolo?

Qual è il significato della parola ahorro in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare ahorro in Spagnolo.

La parola ahorro in Spagnolo significa parsimonia, risparmio, conservazione, parsimonia, frugalità, risparmiare, risparmiare, risparmiare, risparmiare, mettere da parte, mettere via, tenere da parte, far risparmiare, far risparmiare, mettere da parte, economizzare, risparmiare, accantonare, risparmiare, nascondere, far risparmiare a, mettere da parte, risparmiare su, risparmiare per il futuro, tirare la cinghia. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola ahorro

parsimonia

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Aprendí de ahorro con mis tíos escoceses.
Ho imparato la parsimonia dai miei zii scozzesi.

risparmio

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Avrai un risparmio di 50 dollari se paghi l'intero importo anticipatamente.

conservazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La conservación de energía es el tema principal de la conferencia.
Il risparmio energetico è uno dei temi principali della conferenza.

parsimonia, frugalità

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Con economía puedes hacer que tu dinero te alcance más de lo que piensas.
Facendo un po' di economia i tuoi soldi dureranno più di quanto pensi.

risparmiare

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Hacer un presupuesto, entre otros métodos, es una buena forma de ahorrar.
Tra gli altri metodi, la programmazione delle spese è un sistema efficace per risparmiare.

risparmiare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jane y yo estamos tratando de ahorrar para casarnos.
Io e Jane stiamo mettendo da parte dei soldi per poterci sposare.

risparmiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hacemos todo lo que podemos por ahorrar energía cuando sea posible.
Facciamo del nostro meglio per risparmiare energia il più possibile.

risparmiare, mettere da parte

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Está tratando de ahorrar para un carro nuevo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ian sta cercando di mettere da parte dei soldi per una macchina nuova.

mettere via

verbo transitivo (dinero) (denaro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tenere da parte

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Es buena idea ahorrar algo de dinero para necesidades inesperadas.
È una buona idea tenere da parte dei soldi per necessità impreviste.

far risparmiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nuestro nuevo método nos ahorra tiempo.
Il nostro nuovo metodo fa risparmiare tempo.

far risparmiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Comprándolo esta semana te ahorrarás cincuenta dólares.
Comprare questa settimana vi farà risparmiare cinquanta dollari.

mettere da parte

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ella ha estado ahorrando el dinero que se ganó en la lotería, en lugar de gastarlo.
Ha messo da parte i soldi che ha vinto alla lotteria invece di spenderli.

economizzare, risparmiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Sally siempre trata de economizar cuando es posible.
Sally prova sempre a economizzare quando possibile.

accantonare

(per dopo, per il futuro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

risparmiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Es importante conservar los combustibles fósiles.
È importante risparmiare i combustibili fossili.

nascondere

(per il futuro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El viejo guardaba sus ahorros en una caja de zapatos.
L'anziano ha messo da parte i suoi risparmi in una scatola di scarpe.

far risparmiare a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El lavaplatos te va a evitar mucho trabajo.
Una lavastoviglie ti fa risparmiare un sacco di lavoro.

mettere da parte

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Estoy intentando ahorrar algo de dinero para las vacaciones de verano.

risparmiare su

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Si quieres que la fiesta sea un éxito no escatimes con el alcohol.

risparmiare per il futuro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

tirare la cinghia

(figurado) (idiomatico)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di ahorro in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.