Cosa significa alerta in Portoghese?

Qual è il significato della parola alerta in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare alerta in Portoghese.

La parola alerta in Portoghese significa vigile, allarme, segnale d'allarme, allarme, allerta, segnale, avviso, consapevole, alarum, avvertimento, avviso, avviso, avvertimento, vivace, vivo, energico, attivo, arzillo, insonne, con gli occhi ben aperti, preavviso, ben sveglio, bene attento, lampeggiatore, lucidità, lucidità mentale, dispositivo di allarme, avviso, segnale, avviso, segnale, rovinare la sorpresa, rovinare l'effetto sorpresa, lampeggiatore d'emergenza, dare il massimo, stare in campana, stare in allerta, fare attenzione a, avvertimento per i viaggiatori, tenere sulle spine, dare l'altolà, dare l'alt. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola alerta

vigile

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Embora fosse cedo de manhã, Emily sentia-se alerta e cheia de energia.
Già di prima mattina Emily si sentiva vigile ed energica.

allarme

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A cidade enviou um alerta sobre o alto nível de bactérias na água de beber.
La città diramò un allarme sull'alto contenuto di batteri nell'acqua potabile.

segnale d'allarme, allarme

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quando Chelsea ouviu um alerta de tornado, ela levou seus filhos para o porão.
Chelsea ha portato i bambini in cantina dopo aver sentito l'allarme che segnalava un tornado.

allerta

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Durante o alerta de tornado, as crianças estavam assustadas e algumas até choraram.
Durante l'allerta tornado, i bambini avevano paura e alcuni hanno anche pianto.

segnale, avviso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O Mike deu um alerta aos funcionários fofoqueiros de que o chefe estava vindo, para que eles pudessem parecer ocupados.
Mike diede agli impiegati dell'ufficio che spettegolavano il segnale che il capo stava per entrare, in modo che questi potessero fingere di essere al lavoro.

consapevole

adjetivo (atento)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Pais de adolescentes devem ficar alertas aos perigos das mídias sociais.
I genitori di bambini e adolescenti devono essere consapevoli dei problemi connessi all'uso dei social media.

alarum

substantivo masculino (storico: teatro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

avvertimento, avviso

substantivo feminino (precaução)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Esse é seu último alerta. Não faça isso de novo.
Questo è l'ultimo avvertimento. Non lo fare più.

avviso, avvertimento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Houve um aviso de tempestade severa no noticiário esta manhã.
Nel notiziario di stamattina c'era un avvertimento circa un violento temporale.

vivace, vivo, energico, attivo, arzillo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Harold non è più giovane e arzillo, ma è ancora molto ambizioso.

insonne

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

con gli occhi ben aperti

(vigile, attento)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

preavviso

(com antecedência)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele só teve um alerta de cinco minutos sobre a chegada do trem.
Ha avuto un preavviso di soli cinque minuti prima dell'arrivo del treno.

ben sveglio, bene attento

(figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
In questo lavoro bisogna stare ben svegli e non lasciarsi sfuggire nessuna opportunità.

lampeggiatore

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

lucidità, lucidità mentale

(lucidez)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Sta prendendo forti dosi di calmanti e la sua lucidità mentale ne risente.

dispositivo di allarme

(alarme ou sinal de perigo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il rivelatore di fumo è un tipo di dispositivo di allarme.

avviso, segnale

(algo que indica perigo) (di pericolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I dolori al petto sono segnali di un infarto cardiaco.

avviso, segnale

substantivo masculino (algo que indica perigo) (di pericolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ha ignorato tutti i segnali di pericolo e ha proseguito senza curarsene.

rovinare la sorpresa, rovinare l'effetto sorpresa

substantivo masculino (trama di un film, di una storia, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

lampeggiatore d'emergenza

(de veículo, carro) (automobile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês In caso ti debba fermare per un problema all'auto ricordati di accendere sempre il lampeggiatore d'emergenza.

dare il massimo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

stare in campana

expressão verbal (espressione: rimanere vigili)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

stare in allerta

(permanecer atento)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

fare attenzione a

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Você deve estar alerta com as cobras ao andar por esses morros.
Devi fare attenzione ai serpenti quando passeggi su queste colline.

avvertimento per i viaggiatori

(alerta de condições inseguras para destinos turísticos)

tenere sulle spine

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dare l'altolà, dare l'alt

expressão verbal (militare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O sentinela gritava alerta para todos que se aproximavam.
La sentinella dà l'altolà a tutti quelli che si avvicinano.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di alerta in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.