Cosa significa araña in Spagnolo?

Qual è il significato della parola araña in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare araña in Spagnolo.

La parola araña in Spagnolo significa ragno, lampadario, aracnide, graffiare, artigliare, squarciare, graffiare, grattare, graffiare, artigliare, ghermire, graffiare, rigare, raspare in cerca di un appiglio, grattare in cerca di un appiglio, strascicare, sfregare, graffiare, graffiare, scorticare, graffiare, graffiare con le dita. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola araña

ragno

nombre femenino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Me dan pánico las arañas.
Ho il terrore dei ragni.

lampadario

(lámpara)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El vestíbulo del teatro tiene una enorme araña de cristal.
Il foyer del teatro ha un gigantesco lampadario di cristallo.

aracnide

(zoologia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

graffiare, artigliare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El hombre arañó el muro del pozo intentando encontrar una manera de salir.
L'uomo graffiò la parete del pozzo, cercando di trovare un modo per arrampicarsi.

squarciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

graffiare, grattare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Carl intentó aparcar en un espacio demasiado pequeño y arañó el coche.
Carl ha cercato di entrare in un parcheggio troppo piccolo e ha graffiato un lato dell'auto.

graffiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mi gato me arañó cuando estaba jugando con él.
Il mio gatto mi ha graffiato mentre stavo giocando con lui.

artigliare, ghermire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El zorro arañó la tierra alrededor de la madriguera del conejo.
La volpe artigliava il terreno all'ingresso della tana del coniglio.

graffiare, rigare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El gato arañó la pata de la mesa con sus garras.
Il gatto ha graffiato la gamba del tavolo con i suoi artigli.

raspare in cerca di un appiglio, grattare in cerca di un appiglio

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Con gran esfuerzo, los prisioneros escarbaron a través del conducto de aire.
Con grande sforzo i prigionieri raspavano in cerca di un appiglio lungo il condotto dell'aria.

strascicare, sfregare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Por favor, ¡ten cuidado de no marcar tus zapatos nuevos!
Per favore stai attento a non consumare le scarpe nuove strisciando!

graffiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A veces los gatos rasguñan los muebles.
I gatti a volte graffiano i mobili.

graffiare, scorticare

(piel) (lacerare, graffiare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las espinas rasguñaron sus brazos desnudos.
Le spine hanno graffiato le sue braccia nude.

graffiare, graffiare con le dita

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Imogen le rascó la cara a Neil con las uñas.
Imogen graffiò il viso di Neil con le unghie.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di araña in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.