Cosa significa atestado in Spagnolo?

Qual è il significato della parola atestado in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare atestado in Spagnolo.

La parola atestado in Spagnolo significa trafficato, movimentato, frequentato, stracolmo, sovraffollato, affollato, pieno da scoppiare, non riordinato, pieno di, zeppo di, pieno zeppo di, saturo, affollato, zeppo, gremito, affollare, riempire, sovraffollare, testimoniare, intasare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola atestado

trafficato, movimentato, frequentato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El concierto estaba atestado de gente.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Abbiamo faticato per trovare la banchina giusta in quella trafficata stazione ferroviaria.

stracolmo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il treno delle 8 del mattino era stracolmo di pendolari.

sovraffollato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

affollato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jenny no pudo encontrar un asiento en el abarrotado bus.
Jenny non è riuscita a trovare un posto in quell'autobus affollato.

pieno da scoppiare

(de cosas) (figurato, informale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

non riordinato

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

pieno di, zeppo di, pieno zeppo di

(figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Las calles estaban inundadas de personas intentando obtener una visión de la reina.
Le strade erano piene zeppe di persone che cercavano di dare un'occhiata alla regina.

saturo

(mercado) (mercato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sí, pensamos en venderlos, pero el mercado ya está saturado.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sì, abbiamo pensato di metterli in vendita, ma il mercato è già saturo.

affollato, zeppo, gremito

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
No existe un lugar más lleno de gente que Times Square en la víspera de Año Nuevo.
Non c'è posto più affollato di Times Square a Capodanno.

affollare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los compradores atestaron el centro comercial el día después de Acción de Gracias.
I clienti hanno affollato il centro commerciale il giorno dopo il Ringraziamento.

riempire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Atestaron tanto la sala de conciertos con tanta gente que no era posible ver al grupo musical.
Hanno riempito la sala da concerto a tal punto che non si riusciva nemmeno a vedere il complesso.

sovraffollare

(población)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

testimoniare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El testigo declaró que el acusado parecía nervioso el día del robo.
Il testimone testimoniò che l'accusato sembrava nervoso il giorno della rapina.

intasare

(centralino, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La noticia causó pánico y saturó las líneas telefónicas.
La notizia ha scatenato il panico e ha fatto intasare le linee telefoniche.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di atestado in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.