Cosa significa batido in Spagnolo?

Qual è il significato della parola batido in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare batido in Spagnolo.

La parola batido in Spagnolo significa frullato, frappè, milkshake, battuto, mescolato energicamente, mescolato vigorosamente, agitare, sbattere, montato, frappé, frullato, milkshake, il montare con frusta, agitato, scosso, fare il burro, miscelare, mescolare, montare, montare a neve, battere, sbattere, sbattere, frustare, frullare, mescolare e , mescolare con, stracciare, mettere insieme, sbattere, montare, sbattere, sbattere, sbattere, superare, battere, agitare, scuotere, shakerare, colpire, percuotere, mescolare, infrangere, oltrepassare, superare, passare, battere, sbattere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola batido

frullato, frappè, milkshake

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
¿Quieres un batido para acompañar tu hamburguesa con papas fritas?
Ti va un frappè insieme all'hamburger con le patatine?

battuto

(metal) (lavorazione ferro, ecc.)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La exhibición romana incluía un cuenco de bronce batido.
La mostra sull'antica Roma comprendeva una scodella in bronzo battuto.

mescolato energicamente, mescolato vigorosamente

(ottenuto da un'intensa lavorazione)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
La mantequilla se hace de crema batida.
Il burro si ottiene da un'energica lavorazione della panna.

agitare, sbattere

nombre masculino (cocina) (latte)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
En aquel entonces, el batido de mantequilla era una faena interminable de la granja.
Sbattere il latte per fare il burro era un lavoro che non finiva più nelle fattorie dei tempi andati.

montato

(cucina)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Agregue la mantequilla y el azúcar batidos al cuenco y revuelva.
Versare nella ciotola il burro montato con lo zucchero e mescolare.

frappé, frullato, milkshake

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
En este sitio sirven los mejores batidos de malta.
Questo posto fa i frappé migliori.

il montare con frusta

nombre masculino (cucina)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Enciende la batidora a velocidad elevada y empieza el batido de la nata.
Aumenta la velocità del mixer e comincia la montatura della panna.

agitato, scosso

(liquido, soluzione)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El investigador volcó la solución agitada en el matraz.
Il ricercatore versò la soluzione agitata in un matraccio.

fare il burro

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las amas de casa solían pasar mucho tiempo batiendo la mantequilla.
Le casalinghe, una volta, passavano molto tempo a fare il burro.

miscelare, mescolare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

montare, montare a neve

verbo transitivo (cucina)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tuve que batir las claras de huevo durante un buen rato para conseguir un merengue.
Mi ci è voluto un po' di tempo per montare gli albumi a neve per le meringhe.

battere, sbattere

verbo transitivo (alas)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El murciélago batió sus alas.
Il pipistrello sbatteva le ali.

sbattere, frustare, frullare

nombre masculino (cucina)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Adam batió la mezcla del pastel.
Adam sbatté l'impasto per la torta.

mescolare e , mescolare con

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bate la mantequilla con el azúcar y luego añade los huevos.
Mescolare il burro e lo zucchero, quindi aggiungere le uova.

stracciare

verbo transitivo (sconfiggere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El equipo local batió al visitante por 4 goles contra 1.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'altra squadra ci ha stracciato e ha vinto il campionato.

mettere insieme

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

sbattere

verbo transitivo (agitare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Antes de hacer los huevos revueltos, tienes que batirlos.
Prima di strapazzare le uova le devi sbattere.

montare

verbo transitivo (gastronomia, con frusta)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elizabeth batió crema para ir con el postre.
Elizabeth montò della panna da aggiungere al dolce.

sbattere

(uccello: ali)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El pájaro batió las alas intentando volar.
L'uccello ha sbattuto le ali nel tentativo di volar via.

sbattere

verbo transitivo (ali)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un colibrí puede batir sus alas muchas veces por segundo.
Il colibrì sbatte le ali molte volte al secondo.

sbattere

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El águila no batía sus alas mientras planeaba.
Le ali dell'aquila non sbattevano mentre planava sull'aria.

superare, battere

(limite, record)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nuestro equipo batió la marca de cantidad de partidos ganados.
La nostra squadra ha superato il record di numero di partite vinte.

agitare, scuotere, shakerare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La química agitó la solución y anotó sus observaciones.
La chimica agitò la soluzione e annotò ciò che osservava.

colpire, percuotere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Zeus golpeó al soldado con un rayo.
Zeus colpì il giovane soldato con un un fulmine.

mescolare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La receta dice que hay que remover por dos minutos.
La ricetta dice di mescolare per due minuti.

infrangere, oltrepassare, superare, passare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los corredores de picadas sobrepasaron el límite de velocidad.
I piloti hanno infranto i limiti di velocità.

battere, sbattere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Rose agitó un paño de cocina tratando de que se fuera el humo de la cocina.
Rose sbatteva il panno nel tentativo di rimuovere il fumo dalla cucina.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di batido in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.