Cosa significa boil in Inglese?

Qual è il significato della parola boil in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare boil in Inglese.

La parola boil in Inglese significa bollire, bollire, mettere sul fuoco, mettere sul fornello, bollire, foruncolo, ribollire, infuriarsi, imbestialirsi, morire di caldo, fare asciugare, fare restringere, ridursi, ridursi a, concentrare, ridurre, stringendo, condensare, traboccare, perdere le staffe, fare bollito, crescere, montare, aumentare, bollire, cuocere, eliminare con l'ebollizione, evaporare, ridursi a, far evaporare per ebollizione, ordinanza di far bollire l'acqua, portare a ebollizione, portare a ebollizione, arrivare all'ebollizione, perdere la spinta, perdere spirito, ebollizione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola boil

bollire

transitive verb (water, food: heat)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Boil the mixture for 10 minutes before you add the cream.
Fate bollire la miscela per 10 minuti prima di aggiungere la panna.

bollire

transitive verb (food: cook by boiling)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I like to boil shrimp with potatoes and corn.
Mi piace bollire i gamberi con patate e mais.

mettere sul fuoco, mettere sul fornello

transitive verb (kettle, pot: heat contents)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'll boil the kettle and we'll have a nice cup of tea.
Metto sul fuoco la teiera e ci facciamo un bel tè.

bollire

intransitive verb (water, food: bubble)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The soup is boiling already.
La zuppa sta già bollendo.

foruncolo

noun (skin sore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Reginald has a large boil on the tip of his nose.
Reginald ha un grosso foruncolo sulla punta del naso.

ribollire

intransitive verb (figurative (liquid: be agitated as if boiling)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The sea boiled, pitching their little boat from side to side.
Il mare ribolliva e sbatacchiava la loro barchetta da un lato all'altro.

infuriarsi, imbestialirsi

intransitive verb (figurative (be furious)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
When Mary found out that Tom broke her favorite mug, she was boiling.
Quando Mary ha scoperto che Tom aveva rotto la sua tazza preferita, si è imbestialita.

morire di caldo

intransitive verb (figurative, informal (person: feel very hot) (figurato, informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Take your coat off or you'll boil!
Togliti il cappotto o morirai di caldo!

fare asciugare, fare restringere

phrasal verb, transitive, separable (liquid: reduce)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The cook boiled the drippings down to a rich gravy.
Il cuoco ha fatto restringere il sugo fino a farlo diventare una salsa bella sostanziosa.

ridursi

phrasal verb, intransitive (liquid: be reduced) (per evaporazione)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Heat the water until it boils down to a volume of about 10ml.
Scaldare l'acqua finché si ridurrà a circa 10ml.

ridursi a

(figurative, informal (be essentially) (essere in definitiva)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
What it all boils down to is a failure to plan.
Il tutto si riduceva essenzialmente a un errore di pianificazione.

concentrare, ridurre, stringendo, condensare

phrasal verb, transitive, separable (figurative (information, argument: reduce) (riassumere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you boil down Machiavelli's philosophy, he is saying that the end justifies the means.
Se condensiamo la filosofia di Machiavelli, lui sostiene che il fine giustifica i mezzi.

traboccare

phrasal verb, intransitive (spill over while boiling) (bollendo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Make sure that the water in the saucepan doesn't boil over.
Assicurati che l'acqua nella pentola non trabocchi.

perdere le staffe

phrasal verb, intransitive (figurative (argument, etc.: intensify) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tempers soon began to boil over.
Ben presto gli umori hanno iniziato a degenerare.

fare bollito

phrasal verb, transitive, separable (informal (cook) (cucina)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This weekend, we'll boil up a big pot of crawfish.
Questo fine settimana prendiamo una bella pentola e facciamo un'aragosta bollita.

crescere, montare, aumentare

phrasal verb, intransitive (figurative (intensify)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tension along the border boiled up to a full-blown war.
La tensione al confine montò fino a sfociare in guerra aperta.

bollire, cuocere

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (feel hot) (figurato: aver caldo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'm boiling up here. Can't you open a window?
Io qui sto cuocendo. Non puoi aprire una finestra?

eliminare con l'ebollizione

(remove by boiling)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

evaporare

(liquid: boil until none is left)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I left the saucepan on the hob for too long; the water has all boiled away.

ridursi a

verbal expression (figurative (reduce to essence) (figurato)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
When you boil it all down, you have two choices: In or out.
Il tutto si riduce a due scelte possibili: dentro o fuori.

far evaporare per ebollizione

(liquid: heat to evaporation)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Boil off the water until you are left with a thick gravy.
Fai evaporare l'acqua dalla carne di manzo per ebollizione fino ad ottenere un sugo denso.

ordinanza di far bollire l'acqua

noun (water contamination warning) (in caso di contaminazione)

portare a ebollizione

verbal expression (heat [sth] to boiling point)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

portare a ebollizione

verbal expression (liquid in pan: heat until boiling)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

arrivare all'ebollizione

verbal expression (liquid in pan)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

perdere la spinta, perdere spirito

verbal expression (informal, figurative (lose momentum) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

ebollizione

noun (heated liquid: bubbling)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
When the water reaches a rolling boil, it's time to add the pasta.
Quando l'acqua arriva a ebollizione, è ora di buttare la pasta.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di boil in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.