Cosa significa chamada in Portoghese?

Qual è il significato della parola chamada in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare chamada in Portoghese.

La parola chamada in Portoghese significa chiamata, telefonata, call, parola di moda, appello, appello, appello, telefonata, chiamata all'azione, telefonata, chiamata, poke, registro scolastico, registro, squillo, richiamata, numero verde, chiamante, chiamata a commutazione di pacchetto, aula dell'appello, chiamata interurbana, foglio presenze, nominativo emittente, richiesta di soccorso, squillo, telefonata, chiamata, sveglia telefonica, sveglia, telefonata a freddo, chiamata a freddo, l'inseguirsi al telefono, codice, richiamare qualcuno, fare l'appello, elenco, elenco di nomi, campanello d'allarme, appello, dichiarare aperto, richiamare all'ordine, in entrata, in arrivo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola chamada

chiamata, telefonata

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Recebi uma ligação do meu gerente do banco hoje.
Ho ricevuto una telefonata dal mio banchiere oggi.

call

substantivo feminino (solicitação para apresentar trabalhos) (anglicismo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Hanno appena pubblicato un invito ad inviare contributi per la conferenza dell'anno prossimo.

parola di moda

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Grazie alla sua popolarità su internet, il "selfie" è diventato una parola di moda.

appello

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lo squadrone si presentò all'appello.

appello

substantivo feminino (controllo presenze)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'appello è alle 8.50 del mattino e le lezioni cominciano alle 9.00.

appello

substantivo feminino (lista de nomes) (nomi di una lista)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A professora fazia a chamada toda manhã.
L'insegnante faceva l'appello tutte le mattine.

telefonata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Dammi un colpo di telefono quando devo venirti a prendere alla stazione.

chiamata all'azione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

telefonata, chiamata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Recebi um telefonema da sua mãe hoje.
Ho ricevuto una chiamata da tua madre oggi.

poke

(BRA) (Facebook)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Amy tem 20 cutucadas no Facebook.
Amy ha venti poke in Facebook.

registro scolastico, registro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ogni mattina gli insegnanti fanno l'appello leggendo tutti i nomi sul registro scolastico per controllare che gli studenti siano presenti.

squillo

(informale: telefonata)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Só um telefonema rápido para você saber que cheguei em casa a salvo.
Ti faccio uno squillo per dirti che sono rientrato bene a casa.

richiamata

(de telefonema) (telefono)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Se non possiamo parlare oggi, domani pomeriggio sarebbe un buon momento per una richiamata.

numero verde

(número telefônico: livre de tarifas) (telefono: numero gratuito)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lo spot pubblicitario forniva un numero verde da chiamare per acquistare il prodotto.

chiamante

(telefono)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il talk show televisivo riceve domande da spettatori che telefonano da casa.

chiamata a commutazione di pacchetto

substantivo feminino (telecomunicazioni)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

aula dell'appello

(em escola: sala de controle) (scuola, USA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

chiamata interurbana

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tieni a portata di mano almeno cinque dollari per una chiamata interurbana.

foglio presenze

(registro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

nominativo emittente

(código de estação radiotransmissora/ tv)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

richiesta di soccorso

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Fare una falsa richiesta di soccorso è reato in molti paesi.

squillo

(telefone) (telefono: squillo all'altro capo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Non credo che Luigi avesse il telefono guasto, perché ho provato a chiamarlo e ho sentito uno squillo.

telefonata, chiamata

(contactar por telefone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sveglia telefonica, sveglia

(por telefone) (servizio telefonico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Matthew pediu ao hotel o serviço de despertador para o seu quarto de manhã.
Matthew ha chiesto in hotel il servizio sveglia in camera per la mattina dopo.

telefonata a freddo, chiamata a freddo

(telefonema para venda não solicitado)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ho iniziato a lavorare nelle vendite con le telefonate a freddo a casa della gente.

l'inseguirsi al telefono

(tentativas repetidas de discar para alguém)

codice

(código de estação radiotransmissora/ tv) (telecomunicazioni)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il codice identificativo della stazione radio è IKAYW.

richiamare qualcuno

(telefonar para alguém em retorno)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Risponde la segreteria telefonica. Per favore, lasciate un messaggio e vi richiamerò.

fare l'appello

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

elenco, elenco di nomi

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sono un bel po' in basso nella lista, perciò ci sono poche probabilità che mi diano il lavoro.

campanello d'allarme

(figurado) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Foi uma verdadeira chamada de alerta quando ela percebeu que sua filha tinha ido embora.
Non appena si accorse che sua figlia se n'era andata le suonò un campanello d'allarme.

appello

(periodo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dichiarare aperto, richiamare all'ordine

substantivo feminino

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

in entrata, in arrivo

(ligação telefônica) (chiamata)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Karen respondeu a chamada recebida do hospital.
Karen ha risposto alla chiamata in arrivo dall'ospedale.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di chamada in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.