Cosa significa chaud lapin in Francese?
Qual è il significato della parola chaud lapin in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare chaud lapin in Francese.
La parola chaud lapin in Francese significa caldo, caldo, caldo, acceso, accalorato, arduo, pronto, riscaldato, caldo, facile, calore, caldo, cibo caldo, caldo, caldo, tenere caldo, caldo, recente, fresco, caldo, eccitato, focoso, starci, starci, pieno, intenso, forte, osé, caldo, comodo, arrapato, termico, arrapato, carico, caricato, desideroso di fare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola chaud lapin
caldoadjectif (de température élevée) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le thé est ma boisson chaude préférée. |
caldoadjectif (qui garde la chaleur) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Mon pull rouge est bien chaud. |
caldoadjectif (chaleureux) (colori) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le rouge est une couleur chaude. |
acceso, accaloratoadjectif (familier (animé, tendu) (figurato: discorso, discussione) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") La discussion est chaude. |
arduoadjectif (familier (difficile faute de temps) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Finir ce rapport de 120 pages avant la fin de la journée ? Ça va être chaud ! |
prontoadjectif (familier (prêt) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Il est chaud, prêt à en découdre. |
riscaldato, caldoadjectif (un peu familier (Sports : échauffé) (riscaldamento muscoli) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Vous êtes chauds, on peut commencer ? |
facileadjectif (familier (disposé à se laisser séduire) (sessualmente) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Cette fille était très chaude ! J'ai couché avec elle dès le premier soir. |
calore, caldonom masculin (température élevée) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) Je crois que tu as pris un coup de chaud. |
cibo caldonom masculin (familier (nourriture chaude) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) As-tu prévu du chaud au cas où il fasse froid ? |
caldoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le thé était chaud, elle a donc attendu avant de le boire. Il tè era bollente, così ha aspettato un po' prima di berlo. |
caldoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le bébé aime le lait chaud. // Nous avons eu un agréable temps chaud durant le printemps. Questa primavera è stata piacevolmente mite. |
tenere caldoadjectif (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") C'est une couverture chaude, pas comme celle-ci qui n'est pas très épaisse. Questa coperta tiene caldo, non come quella lì sottile. |
caldoadjectif (couleur) (di colori) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") J'aime l'orange. C'est une couleur tellement plus chaude que le bleu. Mi piace l'arancione. È un colore molto caldo rispetto al blu. |
recente, frescoadjectif (piste, odeur) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le chien sentit une piste chaude et la suivit. Il cane ha sentito una traccia recente e l'ha seguita. |
caldoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Servez le café chaud. Servite il caffè caldo. |
eccitato, focoso(sexuellement) (sessualmente) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Sally était toute excitée après avoir lu le roman érotique. Sally era eccitata dopo aver letto il romanzo erotico. |
starci(familier : excité) (colloquiale: sessualmente disponibile) (verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione) Mark a fait des avances à Jennifer parce qu'il pensait qu'elle était chaude. |
starci(familier : motivé) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
pienoadjectif (voix) (figurato: voce) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
intenso, forte(ton, couleur) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le tableau était composé de teintes chaudes. Il dipinto era pieno di colori intensi. |
osé(familier) (aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super") La zia Hilda aveva bevuto qualche bicchiere di troppo e stava di nuovo raccontando barzellette osé. |
caldo, comodoadjectif (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
arrapato(sexuellement) (colloquiale) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Il était excité par les photos suggestives. Le foto osé lo hanno fatto arrapare. |
termico
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I tessuti termici possono essere usati per fare capi d'abbigliamento per l'inverno. |
arrapato(volgare) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Je n'ai qu'à regarder Rachel pour être toute émoustillé. Mi basta guardare Rachel per sentirmi arrapato. |
carico, caricato(familier) (figurato: motivato) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Le petit discours que Stuart a fait à son équipe l'a gonflée à bloc. Stuart ha fatto alla squadra un discorso preparatorio e loro ne sono usciti tutti carichi. |
desideroso di fare
(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") Je suis hyper motivé à l'idée d'aller à un festival de rock cet été. Non vedo l'ora di andare ad un festival rock quest'estate. |
Impariamo Francese
Quindi ora che sai di più sul significato di chaud lapin in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.
Parole correlate di chaud lapin
Parole aggiornate di Francese
Conosci Francese
Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.