Cosa significa clave in Spagnolo?

Qual è il significato della parola clave in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare clave in Spagnolo.

La parola clave in Spagnolo significa chiave, parola chiave, chiave per, chiave, chiave di volta, codice, legenda, codice per aprire la porta, codice per aprire, parola d'ordine, parola chiave, stele di Rosetta, significativo, importante, notevole, principale, abbreviazione, forma abbreviata, forma breve, fattore chiave, elemento chiave, parola chiave, password, codice, clavicembalo, parola d'ordine, clavicordo, legenda, concetto, pietra di volta, inchiodare, fissare con chiodi, conficcare in , ficcare in , introdurre in, inchiodare a, fissare con chiodi a, inchiodare, conficcare, piantare, incastrare, puntare su, conficcare, beccarsi, fissare con puntine, fare pressione su , premere, piantare, posizionare, piazzare, inchiodare, tenere fermo, bloccare, trafiggere, perforare, schiacciare, infilzare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola clave

chiave

nombre femenino (musica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
In che chiave è scritta questa musica?

parola chiave

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Este programa tiene una clave que tienes que teclear para poder usarlo.
Il software ha una parola chiave da digitare per poterlo usare.

chiave per

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La clave para resolver el crucigrama es eliminar todas las respuestas incorrectas.
La chiave per risolvere i giochi enigmistici è di eliminare le risposte sbagliate.

chiave

(essenziale)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
El ingrediente clave es el ajo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. L'ingrediente chiave è l'aglio.

chiave di volta

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mira la clave del arco.
Guarda la chiave di volta dell'arco.

codice

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Para desbloquear el teléfono, hay que escribir un código de cuatro dígitos.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Qual è il codice della cassaforte?

legenda

(Cartografía) (mappe)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
¿Qué significa este símbolo? No lo encuentro la leyenda.
Che significa questo simbolo? Non riesco a trovarlo nella legenda.

codice per aprire la porta, codice per aprire

(de acceso) (porte con tasti numerici)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

parola d'ordine

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Di la clave en la puerta y te dejarán entrar.
Dai la parola d'ordine alla porta e ti faranno entrare.

parola chiave

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stele di Rosetta

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La clave para resolver el misterio nos la dio el mayordomo.

significativo, importante, notevole, principale

adjetivo de una sola terminación (palabra)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Analizando las elecciones de palabra del autor, notarás que "amor" es una palabra clave.
Analizzando la scelta terminologica dell'autore, si comprende che la parola più importante è "amore".

abbreviazione, forma abbreviata, forma breve

nombre femenino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Estoy usando este símbolo como una clave de "porque".
Uso questo simbolo come forma breve di "perché".

fattore chiave, elemento chiave

(elemento fundamental)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La clave del éxito es el nombre del diseñador.
Il fattore chiave per il successo dell'azienda è stato il nome del progettista.

parola chiave

nombre femenino (di un codice)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

password

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dave ha olvidado la contraseña para el foro y no puede conectarse.
Dave ha dimenticato la sua password per il forum e non riesce a fare il login.

codice

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El mensaje no tiene sentido, creo que está escrito en código.
Il messaggio non ha senso; penso che sia scritto in codice.

clavicembalo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Originalmente la pieza fue escrita para clavecín, pero también suena bien en un piano.
In origine questo pezzo è stato scritto per clavicembalo, ma suona bene anche sul pianoforte.

parola d'ordine

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Devi dire la parola d'ordine per poter entrare nel club.

clavicordo

(musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

legenda

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La leyenda del mapa mostraba el significado de cada símbolo.
La legenda della cartina specificava il significato di tutti i simboli.

concetto

(essenziale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
John no prestó atención en clase, pero estaba bastante seguro de haber pillado el quid de la lección.
John non aveva fatto attenzione in classe ma era abbastanza sicuro di aver capito il concetto della lezione.

pietra di volta

(architettura)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

inchiodare, fissare con chiodi

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tengo que clavar algunas tablas sueltas del suelo.
Devo inchiodare alcune assi del pavimento che si sono allentate.

conficcare in , ficcare in , introdurre in

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El cocinero clavó el cuchillo en el mango.
Il cuoco ha conficcato il coltello nel mango.

inchiodare a, fissare con chiodi a

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ben clavó un folleto en la pared.
Ben ha fissato con i chiodi un volantino al muro.

inchiodare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Miranda clavó el cuadro en la pared.
Miranda ha inchiodato il gancio per quadri al muro.

conficcare, piantare, incastrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
James clavó el hacha en el tronco.
James ha piantato l'ascia nel ceppo.

puntare su

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Oliver le clavó el dedo a Adrian en el hombro para enfatizar lo que quería decir.
Oliver puntò il dito sulla spalla di Adrian per enfatizzare il punto.

conficcare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Clavó el clavo en la pared.
Ha conficcato il chiodo nella parete.

beccarsi

(sujeto diferente) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Siempre me empaquetan los peores trabajos.
Mi toccano sempre i lavori peggiori.

fissare con puntine

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El profesor pegó los dibujos de los estudiantes por las paredes.
L'insegnante fissò i lavori artistici degli studenti alle pareti dell'aula con le puntine.

fare pressione su , premere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

piantare, posizionare

(fissare saldamente i piedi a terra)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El luchador plantó los pies en el suelo.
Il sollevatore di pesi ha piantato i piedi.

piazzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lonnie plantificó un tiro en el centro de la diana.
Lonnie ha piazzato il colpo al centro del bersaglio.

inchiodare, tenere fermo, bloccare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El oficial de policía sujetó al sospechoso contra el piso.
L'agente di polizia ha bloccato a terra il sospetta.

trafiggere, perforare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La lanza se clavó en el brazo de Henry.
La lancia ha trafitto il braccio di Henry.

schiacciare

(pallacanestro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

infilzare

(perforando)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le dio con el paraguas para despertarlo.
Lo punzecchiò con la punta dell'ombrello per svegliarlo.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di clave in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.