Cosa significa completo in Portoghese?

Qual è il significato della parola completo in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare completo in Portoghese.

La parola completo in Portoghese significa completo, completo, finito, terminato, perfetto, completo, totale, pieno, ininterrotto, continuo, dalle mille qualità, dalle mille risorse, totale, completo, totale, completo, completo, fottuto, fottutissimo, globale, totale, perfetto, ogni lusso, ogni comfort, vero e proprio, netto, totale, completo, assoluto, gran, vero, assoluto, completo, integrale, completo, vero, completo, passaggio completo, completo, assoluto, totale, completamente pieno, non contenuto, assoluto, completo, totale, completo, chiaro, palese, totale, completo, totale, assoluto, assoluto, completo, indipendente, autosufficiente, accurato, assoluto, totale, grande, gran, completo, esauriente, onnicomprensivo, esclusivo, completo, interamente, tuttofare, factotum, perfetto, totale, assoluto, completo, perfetto, non tagliato, su tutto il corpo, ampio, vero, autentico, intero, integro, chiamarsi, fino al midollo, fino all'osso, tutto quanto, tutto quanto, giro completo, nome e cognome, dizionario integrale, perfetto imbecille, colazione all'inglese, nome completo, puntale a coda di rondine, in giacca e cravatta, circuito chiuso, nome completo, agenzia multiservizi, chiudere il cerchio, angolo giro. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola completo

completo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A coleção estava completa com a aquisição do último livro que faltava. Esta é a trilogia completa.
Con l'acquisizione dell'ultimo libro mancante, la collezione era completa.

completo, finito, terminato

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Aquele projeto já está completo ou ainda está em andamento?
È finito il progetto o è ancora in corso?

perfetto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele era um profissional completo, capaz de fazer qualquer coisa que lhe pedisse.
Era un perfetto professionista, capace di fare qualunque cosa gli venisse chiesta.

completo, totale

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A guerra causou a completa destruição da cidade.
La guerra ha causato la completa distruzione della città.

pieno

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Meu caderno está cheio. Eu devia comprar outro.
Il mio taccuino è pieno. Devo prenderne un altro.

ininterrotto, continuo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

dalle mille qualità, dalle mille risorse

adjetivo (figurato)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
John è una persona dalle mille qualità: è abile a scuola, nello sport e nella musica.

totale, completo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

totale, completo

(informale: rafforzativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

completo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Meu novo chefe é um chato total.
Il mio nuovo capo è un totale strazio.

fottuto, fottutissimo

(intensificador) (volgare, rafforzativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Odeio você! Você é um completo idiota!
Ti odio! Sei un cretino di merda!

globale, totale

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Jack deu uma revisada completa na motocicleta.
Jack fece un controllo complessivo della bicicletta.

perfetto

adjetivo (absoluto, totalmente) (totale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele é um idiota completo.
È un perfetto idiota.

ogni lusso, ogni comfort

adjetivo (com tudo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ele sonhava em comprar um carro completo.
Sognava di comprare un'auto nuova fiammante con tutti i comfort.

vero e proprio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alan foi despedido por insubordinação completa.
Alan è stato licenziato per totale (or: assoluta) insubordinazione.

netto, totale, completo, assoluto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le nostre ripetute richieste di un'intervista si sono scontrate con un netto rifiuto.

gran, vero

(rafforzativo, informale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ele se fez um completo tolo na festa.
Si è comportato da vero cretino alla festa.

assoluto, completo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Bill acha que Shakespeare escreveu Orgulho e Preconceito? O homem é um completo idiota!
Bill pensa che Shakespeare abbia scritto "Orgoglio e pregiudizio"? Allora è un completo idiota!

integrale, completo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'autore ha pubblicato la collezione integrale dei suoi diari come autobiografia.

vero, completo

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Você é mesmo um completo idiota!
Sei proprio un vero idiota!

passaggio completo

substantivo masculino (futebol americano: passe) (football americano)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'arbitro ha definito il lancio come un passaggio completo.

completo, assoluto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le vacanze al mare con il sole sono la felicità assoluta.

totale

adjetivo (su tutta la superficie)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

completamente pieno

(completamente cheio)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

non contenuto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
John ha reagito alla notizia con gioia assoluta.

assoluto, completo

(colloquiale)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
È stato un momento di assoluta gioia per Roger quando ha vinto la gara.

totale, completo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La perdita del loro allenatore è stata un completo disastro per la squadra.

chiaro, palese, totale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sono stati accusati di dire palesi bugie.

completo, totale, assoluto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O projeto foi um fracasso completo e não conseguiu nada.
Il progetto è stato un completo fallimento e non ha portato a niente.

assoluto, completo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Essa ideia é pura genialidade.
Quell'idea è genio assoluto!

indipendente, autosufficiente

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Tutte le nostre sistemazioni sono del tutto indipendenti.

accurato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A polícia realizou uma busca meticulosa na área, mas nada foi encontrado.
La polizia ha effettuato una ricerca accurata nella zona ma non è stato trovato niente.

assoluto, totale

(incondicional)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

grande, gran

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
As crianças gritaram de pura alegria ao serem molhadas com água.
I bambini hanno gridato con grande gioia quando sono stati bagnati con l'acqua.

completo, esauriente, onnicomprensivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A escola tem como objetivo fornecer uma educação abrangente para os estudantes.
La scuola mira a fornire un'istruzione completa ai suoi studenti.

esclusivo, completo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Helen ha dato a Rose la sua completa attenzione.

interamente

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
É loucura total atravessar o Sahara a pé sem água.
Attraversare il Sahara a piedi senza acqua è del tutto una follia.

tuttofare, factotum

(pessoa, jogador)

perfetto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

totale, assoluto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La sua stanza era un disastro totale.

completo, perfetto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Era tanto sconvolta che fece una perfetta scenata nel bel mezzo del negozio.

non tagliato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Una versione non censurata del film è ora disponibile in DVD.

su tutto il corpo

Mandy quer fazer um bronzeamento de corpo inteiro.
Mandy vorrebbe avere un'abbronzatura su tutto il corpo.

ampio

(de grande abrangência)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
É um dicionário abrangente, contendo milhares de palavras.
È un ampio dizionario che copre migliaia di vocaboli.

vero, autentico

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
O alarme causou uma completa confusão.
L'allarme ha creato un'autentica confusione.

intero, integro

adjetivo (todas as partes) (completo di tutte le parti)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Temos o esqueleto completo desse dinossauro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês devi fare l'esercizio per intero.

chiamarsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
O meu nome é Peter Smith.
Il mio nome è Peter Smith.

fino al midollo, fino all'osso

(figurado, informal) (figurato: completamente)

È un politico fino al midollo.

tutto quanto

(figurado)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La vita di Rupert è perfetta: ha un lavoro ben pagato, una bella macchina e una moglie stupenda. Ha tutto quanto!

tutto quanto

expressão (gíria, tudo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il direttore si sta occupando dell'intera faccenda.

giro completo

(esportes: volta completa) (sport)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dopo 5 giri completi Luigi conduceva la gara.

nome e cognome

(nomes: primeiro, do meio e sobrenome)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Você sempre deve dar seu nome completo ao preencher formulários do governo. Por favor, diga seu nome completo para o juiz.
Devi sempre indicare nome e cognome quando riempi dei moduli governativi.

dizionario integrale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

perfetto imbecille

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mi dispiace tantissimo di essermi scordato l'appuntamento. Ora mi riterrai un perfetto imbecille!

colazione all'inglese

(com ovos, bacon, etc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Sono rimasti in pochi a concedersi la classica colazione all'inglese.

nome completo

(nome completo oficial de uma pessoa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Si prega di usare il proprio nominativo completo in questo modulo.

puntale a coda di rondine

(tipo de sapato) (scarpe)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

in giacca e cravatta

(evento)

La nostra festa di maturità era un evento in giacca e cravatta.

circuito chiuso

(eletricidade) (elettricità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La corrente può circolare in un circuito chiuso.

nome completo

(nomes próprio e de família)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Culturas hispânicas usam o nome final da mãe como parte do nome completo do filho.
Nelle culture ispaniche si usa il cognome della madre come parte del nome completo del bambino.

agenzia multiservizi

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

chiudere il cerchio

angolo giro

(geometria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di completo in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.