Cosa significa connaissais in Francese?

Qual è il significato della parola connaissais in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare connaissais in Francese.

La parola connaissais in Francese significa conoscere, conoscere, conoscere, conoscere, sapere, conoscere, conoscere, conoscersi, essere esperto di, conoscere carnalmente, sapere, conoscere, conoscere, conoscere come , sapere che è, conoscere, al corrente di, conoscere, attraversare, subire, patire, avere presente, conoscere, vedere, dire, recitare, vedere, capire, comprendere, passare, trascorrere, vivere, dimestichezza,, sfiorare, imparare, provare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola connaissais

conoscere

verbe transitif (avoir appris) (amicizia, rapporto)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Bernard connaît bien ses animaux.

conoscere

verbe transitif (être au courant, savoir)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je connais un bon coiffeur.

conoscere

verbe transitif (pouvoir identifier) (saper identificare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je ramasse les champignons que je connais bien.

conoscere, sapere

verbe transitif (avoir appris, savoir) (nozione, lingua)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il connaît bien l'anglais et le chinois.

conoscere

verbe transitif (faire la connaissance)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'ai connu Marie chez des amis.

conoscere

verbe transitif (rencontrer, être confronté à [qch]) (fama, gloria)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il est mort avant que son entreprise connaisse le succès.

conoscersi

verbe pronominal (être en relation avec) (due persone)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Depuis quand vous connaissez-vous ?

essere esperto di

verbe pronominal (être habile, expert)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Marie s'y connaît en couture.

conoscere carnalmente

verbe transitif (vieux (avoir une relation sexuelle avec [qqn]) (figurato, desueto: fare sesso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il l'a connue dès le troisième soir.

sapere

(un endroit, une réponse)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je connais la réponse.
So la risposta.

conoscere

verbe transitif (une personne)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tu connais Julie ?
Conosci Julie?

conoscere

verbe transitif (être familier avec)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il connaît le football mieux que tout le monde.
Conosce il calcio meglio di chiunque altro.

conoscere come , sapere che è

verbe transitif (percevoir)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je la connais comme étant une femme intègre.
La conosco come una donna di grande integrità.

conoscere

verbe transitif (une leçon, l'alphabet,...) (sapere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle n'a que trois ans mais elle connaît (or: sait) l'alphabet.
Ha solo tre anni ma conosce l'alfabeto.

al corrente di

Non posso dirtelo, non sono al corrente di quella informazione.

conoscere

verbe transitif (une personne)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Harry, credo che tu conosca Miss Forbes.

attraversare, subire, patire

verbe transitif (une période de stagnation, doute,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Durante la sua giovinezza in Ruanda Joe patì molte pene che lo hanno reso l'uomo che è oggi.

avere presente, conoscere

(une chose,...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il pubblico dell'antica Grecia conosceva il tema dell'eroe affetto da una tragica debolezza

vedere

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Questa barca ha visto giorni migliori.

dire, recitare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jimmy connaît son alphabet.
Jimmy sa dire l'alfabeto.

vedere

(vivere un evento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nos grands-parents ont connu la guerre, ils savent ce que c'est de tout perdre.
I nostri nonni hanno visto la guerra e sanno cosa significa perdere tutto.

capire, comprendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

passare, trascorrere, vivere

(une expérience) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle a vécu le pire moment de sa vie dans cette prison.
Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti.

dimestichezza,

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Personne n'a une meilleure connaissance que lui des routes de la région.
Nessuno aveva una conoscenza maggiore di lui delle strade della zona.

sfiorare

(la mort, la catastrophe...)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lili conduit beaucoup plus prudemment depuis qu'elle a frôlé la mort.
Dopo aver sfiorato la morte Giulia ha iniziato a guidare con molta più cautela.

imparare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tu connais ton texte pour la pièce de théâtre de l'école ?
Hai già memorizzato le battute per la recita della scuola?

provare

(figuré)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'adorerais goûter rien qu'un peu à son style de vie.
Vorrei provare solo un po' del suo stile di vita.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di connaissais in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.