Cosa significa contornar in Portoghese?
Qual è il significato della parola contornar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare contornar in Portoghese.
La parola contornar in Portoghese significa aggirare, eludere, aggirare, aggirare, evitare, eludere, bypassare, scappatoia, camminare attorno a, aggirare, evitare, aggirare, eludere, passare intorno a, passare fuori da, girare intorno a, curvare, girare, spostare, muovere a lato, condurre evitando, costeggiare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola contornar
aggirareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") O motorista de caminhão contornou a cidade pequena para chegar mais rápido. Il camionista ha aggirato i paesi per arrivare prima. |
eludere, aggirareverbo transitivo (figurado) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Os desenvolvedores estão tentando contornar as regras. I costruttori stanno cercando di aggirare le norme. |
aggirare, evitare, eludere, bypassareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Hanno aggirato il bug del software eliminando alcune funzioni. |
scappatoiaverbo transitivo (figurado) (figurato, informale) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Le mosse del politico sono chiaramente una scappatoia. |
camminare attorno averbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Você vai ter que contornar a montanha para chegar ao outro lado. Dovrai camminare attorno alla montagna per arrivare dall'altra parte. |
aggirare, evitareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Há uma rota que contorna o centro da cidade, mas leva muito mais tempo. C'è un percorso che evita il centro città, ma richiede molto più tempo. |
aggirare, eludereverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Você não pode contornar o problema fingindo que ele não existe. Non puoi aggirare il problema facendo finta che non esista. |
passare intorno a, passare fuori da, girare intorno averbo transitivo (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Se você pegar esse caminho, vai acabar contornando Glasgow. Se fai questa strada, ti toccherà passare fuori da Glasgow. |
curvare, girareverbo transitivo (fazer uma curva) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") O carro esportivo contornou a esquina rapidamente. L'auto sportiva curvò rapidamente. |
spostare, muovere a latoverbo transitivo (figurativo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") L'anziano signore ha spostato il carretto che si trovava sul marciapiede. |
condurre evitando
(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
costeggiareverbo transitivo (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Você vai ter que contornar Paris para ir para o sul. Dovrai costeggiare Parigi andando al sud. |
Impariamo Portoghese
Quindi ora che sai di più sul significato di contornar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.
Parole correlate di contornar
Parole aggiornate di Portoghese
Conosci Portoghese
Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.