Cosa significa despido improcedente in Spagnolo?

Qual è il significato della parola despido improcedente in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare despido improcedente in Spagnolo.

La parola despido improcedente in Spagnolo significa licenziamento, licenziamento, licenziamento, licenziamento, licenziamento, licenziamento, licenziamento, silurare, ricevere il benservito, licenziare, dare il benservito a, licenziare, mandare via, emettere, rimuovere, emettere, emanare, esalare, emettere, emettere, scaricare, emanare, rilasciare, liberare, emettere, licenziare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola despido improcedente

licenziamento

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tras su despido por robarle a su jefe, a James le resultaba muy difícil conseguir otro trabajo.
Dopo il licenziamento per aver rubato dal proprio datore di lavoro, per James fu difficile trovare un'altra occupazione.

licenziamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El negocio ha ido mal por varios meses y la compañía hará algunos despidos.
Gli affari non vanno bene da diversi mesi e la compagnia dovrà effettuare qualche licenziamento.

licenziamento

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Su despido significaba que la familia no tendría más seguro.
Il suo licenziamento implicava l'assenza dell'assicurazione sanitaria per la famiglia. Questa mattina la fabbrica ha annunciato una nuova serie di licenziamenti.

licenziamento

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
¿Has oído lo del despido de Romney? Aparentemente, lo despidieron por malversación de fondos.
Hai sentito del licenziamento di Rodney? A quanto pare, è stato licenziato per appropriazione indebita!

licenziamento

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

licenziamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El despido fue mal gestionado y el antiguo empleado tenía todo el derecho de interponer una demanda legal.
Il licenziamento era stato gestito malamente e l'ex dipendente aveva tutti i motivi di avviare un reclamo per via legale.

licenziamento

nombre masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A Robert le resultó difícil explicar las razones de su despido a sus nuevos potenciales empleadores.
Per Robert fu difficile spiegare le ragioni del suo licenziamento a nuovi potenziali datori di lavoro.

silurare

(coloquial) (figurato, informale: licenziare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El jefe de Leo le dio el raje porque siempre llegaba tarde.
Il capo ha fatto fuori Leo perché faceva sempre tardi al lavoro.

ricevere il benservito

(figurato, informale: licenziamento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

licenziare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La aerolínea estaba en dificultades y tuvo que despedir a la mitad de sus empleados.
La compagnia aerea in fallimento è stata costretta a licenziare metà dei suoi dipendenti.

dare il benservito a

(informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El jefe despidió a Edward porque siempre llegaba tarde.
Il capo ha dato il benservito a Edward perché arrivava sempre tardi.

licenziare, mandare via

verbo transitivo (trabajo, empleo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El jefe no tuvo opción y tuvo que despedir a diez empleados.
Il capo non aveva altra scelta se non quella di licenziare dieci dei suoi dipendenti.

emettere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El horno despide suficiente calor como para mantener la habitación caliente.
La stufa emette abbastanza calore da mantenere calda la stanza.

rimuovere

verbo transitivo (licenziare, destituire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lo pillaron robando e inmediatamente fue despedido.
È stato sorpreso a rubare ed è stato subito rimosso dal suo incarico.

emettere, emanare, esalare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Cuando funciona normalmente el medidor emite un bip corto cada hora.
Il metro, quando funziona in modo normale, emette un segnale acustico ogni ora.

emettere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El paquete sin identificar expelía un hedor nauseabundo.
Il pacco non identificato emetteva un odore nocivo.

emettere

(respiro, suono, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ron exhaló una nube de humo.
Ron emise una nuvola di fumo.

scaricare

(líquidos)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El petrolero estaba vertiendo miles de galones de petróleo al mar.
L'autocisterna stava scaricando migliaia di galloni di petrolio nel mare.

emanare, rilasciare, liberare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Mantente alejado del contenedor porque emite gases peligrosos.
Stai lontano da quel container, emana dei fumi pericolosi.

emettere

(personas)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

licenziare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La actual crisis económica ha obligado a muchas compañías a prescindir de algunos de sus empleados.
L'attuale crisi economica ha portato molte aziende a licenziare alcuni dei propri impiegati.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di despido improcedente in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.