Cosa significa destrozo in Spagnolo?

Qual è il significato della parola destrozo in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare destrozo in Spagnolo.

La parola destrozo in Spagnolo significa distruzione, rottura di, frantumazione di, frantumare, mandare in frantumi, far crollare, fare a pezzi, distruggere, batosta, stroncare, fare a pezzi, demolire, demolire, rottamare, distruggere, sfasciare, stroncare, distruggere, demolire, fracassare, disintegrare, sfasciare, distruggere, annientare, distruggere, rovinare, sfasciare, distruggere, spaccare, turbare, distruggere, annichilire, annientare, fare a pezzi, distruggere, rovinare, rovinare, distruggere, distruggere, fare a pezzi, fare a pezzi, strappare, fare a pezzi, strappare in pezzi, fare a pezzi , smontare, distruggere, pasticciare con, fare a pezzi, distruggere, distruggere, fare a pezzi, distruggere, sfasciare, stroncare, demolire, fare a pezzi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola destrozo

distruzione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Matt causó el destrozo de la ventana al lanzar una pelota de béisbol dentro de la casa.
La distruzione della finestra è stata causata da Matt che giocava a baseball in casa.

rottura di, frantumazione di

nombre masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
El destrozo de una copa es una costumbre tradicional de las bodas judías.
La rottura del bicchiere è un'usanza del matrimonio ebraico.

frantumare, mandare in frantumi

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sarah destrozó la ventana para meterse en el edificio.
Sarah frantumò la finestra per entrare nell'edificio.

far crollare

(figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sus críticas destrozaron su frágil autoestima.
Le sue critiche taglienti fecero crollare la sua fragile autostima.

fare a pezzi, distruggere

(figurado) (figurato: criticare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los críticos destrozaron la nueva película del director.
Le critiche hanno fatto a pezzi il nuovo film del regista.

batosta

verbo transitivo (derrotar) (sconfitta)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

stroncare, fare a pezzi, demolire

(figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I critici hanno stroncato l'autore.

demolire, rottamare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Brian tuvo un accidente y destrozó el auto.
Brian ha avuto un incidente e ha rottamato la macchina.

distruggere, sfasciare

(vehículo, accidente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Harry destrozó el auto cuando lo chocó contra un árbol.
Harry distrusse l'auto andando contro un albero.

stroncare

(figurado) (criticare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Una actuación mediocre será destrozada por los críticos.
Un'esibizione di basso livello sarà stroncata dalla critica.

distruggere, demolire, fracassare, disintegrare, sfasciare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Destrocé mi coche.
Ho sfasciato la mia macchina.

distruggere, annientare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El tornado destruyó gran parte del pueblo.
Il tornado distrusse buona parte del paese.

distruggere, rovinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Destruyó todas sus intenciones de ir a la universidad.
Distrusse tutti i suoi sogni di andare all'università.

sfasciare, distruggere, spaccare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Oliver rompió la botella tirándola contra la pared.
Oliver spaccò la bottiglia contro il muro.

turbare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La muerte del marido de Michelle la había envejecido y atormentado.
La morte del marito di Michelle l'aveva turbata e invecchiata.

distruggere, annichilire, annientare, fare a pezzi

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Nuestro ejército aplastó completamente al enemigo.
Il nostro esercito ha annientato il nemico.

distruggere, rovinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La lluvia arruinó los planes de Melanie de ir de picnic.
La pioggia ha rovinato il programma di Melanie di fare un pic nic.

rovinare, distruggere

(reputazione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El escándalo arruinó la reputación del político, nunca volvió a trabajar.
Lo scandalo rovinò la reputazione del politico, che non lavorò mai più.

distruggere, fare a pezzi

(figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Las estrellas de rock destruyeron la habitación del hotel.
Le rock star hanno fatto a pezzi la loro camera d'albergo.

fare a pezzi

verbo transitivo (figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
John tenía ganas de gritar cuando todo el mundo destrozó su redacción en la clase de escritura.
John avrebbe voluto strillare mentre tutti facevano a pezzi il suo tema durante la lezione di scrittura.

strappare, fare a pezzi, strappare in pezzi

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Voy a romper en pedazos la carta que me escribiste.
Strapperò la lettera che mi hai scritto.

fare a pezzi , smontare

(figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La maestra hizo pedazos mi trabajo.
La professoressa ha fatto a pezzi il mio tema, ha detto che era orrendo.

distruggere

(figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Este tema de la zonificación destruirá la comunidad.
Quest'operazione urbanistica distruggerà la comunità locale.

pasticciare con

verbo transitivo (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Muchos de sus admiradores creen que el director ha destruido su novela.
Molti dei suoi fan pensano che il regista abbia rovinato il suo romanzo.

fare a pezzi, distruggere

(figurato: criticare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los críticos pusieron a parir la nueva película del director.
I critici fecero a pezzi il nuovo film del regista.

distruggere, fare a pezzi

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El boxeador amenazó con destruir a su contrincante.
Il pugile ha minacciato di distruggere il suo avversario.

distruggere, sfasciare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Linda le dijo a Nancy que tenía una voz terrible para cantar y destrozó su sueño de convertirse en una estrella del pop.
Linda disse a Nancy che cantava malissimo e distrusse i suoi sogni di diventare una pop star.

stroncare, demolire, fare a pezzi

(figurato: criticare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di destrozo in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.