Cosa significa determinar in Portoghese?

Qual è il significato della parola determinar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare determinar in Portoghese.

La parola determinar in Portoghese significa determinare, determinare , calcolare, determinare , stabilire , decidere, stabilire, fissare, determinare, accertare , determinare , riscontrare, fissare, stabilire, fissare, stabilizzare, fissare, stabilire, fissare, stabilire, dare, dettare, stabilire, invitare a scioperare, decidersi a fare, decidere, volere, pretendere, dettare il passo, determinare il sesso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola determinar

determinare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Esta etapa determinará quais participantes irão para a final.
Questo turno determinerà i concorrenti che andranno in finale.

determinare , calcolare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Como você determina o valor de uma obra de arte?
Come si determina il valore di un'opera d'arte?

determinare , stabilire , decidere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
"Devemos determinar o que ocorreu exatamente naquela noite," disse o inspetor Brown.
L'ispettore Brown disse: "Dobbiamo determinare cosa è accaduto esattamente quella notte".

stabilire, fissare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O clube determina as regras conforme as quais ele espera a adesão dos membros.
L'associazione stabilisce le regole che i membri dovranno rispettare.

determinare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A procura geralmente determina a oferta.
La domanda, di solito, determina l'offerta.

accertare , determinare , riscontrare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
É simplesmente impossível determinar se o departamento receberá recursos suficientes no próximo ano.
È pressoché impossibile accertare se il dipartimento riceverà o meno fondi a sufficienza il prossimo anno.

fissare, stabilire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O chefe determinou as horas de trabalho. As metas de vendas foram determinadas para este mês.
Sono stati fissati gli obiettivi di vendita per questo mese.

fissare, stabilizzare

(preço)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La compagnia ha fissato il prezzo a $60.

fissare, stabilire

verbo transitivo (data: fixar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Marcamos 27 de março para a data do casamento.
Abbiamo fissato per il matrimonio la data del 27 Marzo.

fissare, stabilire

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Vamos marcar um dia em junho para o casamento.
Fissiamo una data a giugno per il matrimonio.

dare, dettare

verbo transitivo (ritmo) (il ritmo, l'andatura, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O líder marcou o passo na corrida de bicicleta.
Il capitano dava il passo nella gara di biciclette.

stabilire

verbo transitivo (direção, curso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jeremy estabeleceu um curso para o oeste.
Jeremy stabilì una rotta verso ovest.

invitare a scioperare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il sindacato ha invitato i propri membri a scioperare in seguito alla rottura delle trattative con la direzione.

decidersi a fare

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Foi então que Júlia determinou-se a atravessar a nado o Canal da Mancha.
Fu allora che Julia si decise ad attraversare a nuoto il canale della Manica.

decidere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Charlie determinou-se a fazer tudo o que estivesse ao seu alcance para angariar fundos para caridade.
Charlie ha deciso che farà tutto il possibile per raccogliere fondi per la beneficenza.

volere, pretendere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dettare il passo

expressão (corrida)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il corridore in testa faceva da battistrada nella corsa da 5 chilometri.

determinare il sesso

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il veterinario ha determinato il sesso dei pulcini e li ha divisi in maschi e femmine.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di determinar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.