Cosa significa disfrutar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola disfrutar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare disfrutar in Spagnolo.

La parola disfrutar in Spagnolo significa piacere a (fare) , divertire a (fare), piacere a, essere eccitato all'idea di fare, fare festa, fare baldoria, fare bisboccia, fare festa, crogiolarsi in, assaporare, gustare, piacere, assaporare, gustare, godere, divertirsi a fare, compiacersi di, provare, divertirsi, divertirsi, divertirsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola disfrutar

piacere a (fare) , divertire a (fare)

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Siempre disfruto un buen libro.
Mi piace sempre leggere un buon libro.

piacere a

([qlcs])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Me gusta ver rugby pero nunca lo he jugado.
Mi piace guardare il rugby, ma personalmente non ci ho mai giocato.

essere eccitato all'idea di fare

verbo transitivo

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

fare festa

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Coman, beban y disfruten porque mañana vamos a la batalla.
Mangiate, bevete e fate festa, perché domani dobbiamo andare in guerra.

fare baldoria, fare bisboccia, fare festa

(informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El pequeño disfrutó con el excepcional cumplido de su estricto profesor.
Il ragazzino fece festa per la rara lode dell'insegnante severo.

crogiolarsi in

verbo intransitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Disfruto del calor del amor de mi familia.
Mi crogiolo nel caloroso affetto della mia famiglia.

assaporare, gustare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
No van a vivir para siempre, así que disfruten su tiempo juntos.
Non vivrete per sempre, perciò godetevi il vostro tempo insieme.

piacere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los hijos de Simon disfrutan las visitas al zoológico.
Ai figli di Simon piace andare allo zoo.

assaporare, gustare, godere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Adrien disfrutó vengándose del tipo que había logrado que lo echen del trabajo.
Adrian gustava il piacere di vendicarsi del tipo che lo aveva fatto licenziare dal lavoro.

divertirsi a fare

(acción)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Los niños disfrutan atormentando a la niñera.
I bambini si divertono a tormentare la baby-sitter.

compiacersi di

verbo transitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Todos los felicitaban por su buen desempeño y el lo estaba disfrutando.
Ognuno si congratulava con lui per il buon lavoro, e lui si compiaceva.

provare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me gustaría probar un poquito de su estilo de vida.
Vorrei provare solo un po' del suo stile di vita.

divertirsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Siempre la paso muy bien cuando salgo con amigos.
Ogni volta che vado fuori con gli amici, ci divertiamo tutti quanti. Spero che vi divertiate in Spagna!

divertirsi

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Jana la pasa bien con el buceo, pero su hermano prefiere relajarse con una taza de café.
Jane si diverte facendo paracadutismo, invece suo fratello preferisce rilassarsi davanti a una tazza di caffè.

divertirsi

(informal)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
La estamos pasando bien en la playa.
Ci stiamo divertendo in spiaggia.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di disfrutar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.