Cosa significa escorrer in Portoghese?

Qual è il significato della parola escorrer in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare escorrer in Portoghese.

La parola escorrer in Portoghese significa sgocciolare, scolare, fluire, filtrare, fuoriuscire, colare da, trafilamento, ricadere, gocciolare, scorrere, scendere, scorrere da, trasudare, spargersi, espandersi, diramarsi, colare, scorrere, scorrere via, scorrere lungo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola escorrer

sgocciolare, scolare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Simon cozinhou as batatas e então as escorreu.
Simon ha fatto bollire le patate e poi le ha scolate.

fluire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A água escorria do banheiro.
L'acqua è fluita fuori dal bagno.

filtrare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O suco das ameixas estava escorrendo pelo fundo da sacola de papel.
Il succo delle prugne stava filtrando dal fondo della busta di carta.

fuoriuscire

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La bottiglia si era crepata durante il trasporto e stava fuoriuscendo il liquido.

colare da

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dello shampoo sta colando dalla bottiglia.

trafilamento

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Non riuscivo a guardare lo stillicidio di sangue che fuoriusciva dalla ferita alla testa di David.

ricadere

(cabelo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Seu cabelo escorria pelas costas.
I capelli le ricadevano sulla schiena.

gocciolare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Se você usar muita tinta no pincel pode escorrer.
Se metti troppa vernice sul pennello potrebbe gocciolare.

scorrere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Lágrimas escorreram do rosto do velhinho.
Delle lacrime scorsero lungo il volto dell'uomo anziano.

scendere

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Uma lágrima rolou pela bochecha da menina.
Una lacrima scese sulla guancia della ragazzina.

scorrere da

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A água da chuva escoa de um telhado inclinado.
L'acqua piovana scorre da un tetto spiovente.

trasudare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
C'era un liquido chiaro che trasudava dalla ferita.

spargersi, espandersi, diramarsi

(fluir) (estendersi)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
As lágrimas dela caíram sobre a carta e fizeram a tinta escorrer. Não lave esta camisa nova com os lençóis; a cor escorrerá.
Le sue lacrime sono cadute sulla lettera e l'inchiostro si è sciolto.

colare, scorrere

(fluir) (di liquido che scende)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O sangue corria pelas costas dele.
Il sangue le colava lungo la schiena.

scorrere via

verbo transitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

scorrere lungo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
As lágrimas escorriam pelas bochechas dos lamentadores de pé ao lado da sepultura. A cachoeira escorria pelas rochas até a piscina abaixo.
Le lacrime scorrevano lungo le guance delle persone in lutto in piedi attorno alla tomba. L'acqua della cascata scendeva lungo le rocce nella pozza sottostante.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di escorrer in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.