Cosa significa fiança in Portoghese?

Qual è il significato della parola fiança in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fiança in Portoghese.

La parola fiança in Portoghese significa cauzione, cauzione, rilascio su cauzione, cauzione, cauzione, pegno, cauzione, contratto fideiussorio, sponsorizzazione, cauzione, far rilasciare su cauzione, su cauzione, imputato libero su cauzione che non si presenta all'udienza, pagare la cauzione, su cauzione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola fiança

cauzione

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Bryan foi solto da cadeia após sua mãe pagar a fiança.
Bryan fu scarcerato dopo che la madre pagò la cauzione.

cauzione

substantivo feminino (legal: depósito)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Si può ottenere la libertà provvisoria se si è in grado di pagare una cauzione di diecimila sterline.

rilascio su cauzione

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O irmão de Hannah foi solto após pagar fiança.
Il fratello di Hannah è stato rilasciato su cauzione.

cauzione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O locatário pagou ao locador uma fiança para o caso de dano.
Gli inquilini hanno versato una cauzione al proprietario a copertura di eventuali danni.

cauzione

substantivo feminino (diritto, common law)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pegno

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cauzione

substantivo feminino (jurídico)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Gli accusati hanno pagato una cauzione e sono stati rilasciati.

contratto fideiussorio

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il titolare dell'impresa valutò le sue opzioni con il suo agente per un contratto fideiussorio.

sponsorizzazione

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La società annunciò la sponsorizzazione della squadra di calcio locale.

cauzione

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il contratto di affitto richiede il deposito dell'affitto e della cauzione.

far rilasciare su cauzione

expressão verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Richard pagou a fiança de seu irmão quando ele foi preso por dirigir bêbado.
Richard ha fatto rilasciare il fratello su cauzione quando quest'ultimo era stato arrestato per guida in stato di ebbrezza.

su cauzione

locução adjetiva

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Il rapinatore è fuori su cauzione finché non inizierà il suo processo.

imputato libero su cauzione che non si presenta all'udienza

pagare la cauzione

(pagamento para liberar alguém da prisão)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il ladro rimane in carcere perché nessuno vuole pagare la sua cauzione.

su cauzione

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di fiança in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.