Cosa significa fluxo in Portoghese?

Qual è il significato della parola fluxo in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare fluxo in Portoghese.

La parola fluxo in Portoghese significa flusso, flusso, flusso, corrente, flusso, fiumana di gente, marea di gente, flusso, fuoriuscita, uscita, mutazione continua, flusso, uscita, flusso di marea, raffica, sequenza, afflusso, flusso di lavoro, flusso e riflusso, corrente a getto, flusso monetario, flusso di cassa, flusso mestruale, getto d'aria, flusso d'aria, flusso di coscienza, portata, circolazione sanguigna, portata, flusso del traffico, flusso urinario, secrezioni vaginali, flusso di lavoro, bitstream, foratura a flusso termico, mestruazioni, arginare il flusso, scrittura libera, progresso del lavoro, flusso di notizie, flusso genico, flusso in uscita. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola fluxo

flusso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O fluxo do córrego levava a água até o lago.
Il flusso della corrente portava l'acqua al lago.

flusso

(misura per liquido)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O registro mede o fluxo de água em litros por hora.
Il contatore misura il flusso di acqua in litri per ora.

flusso

substantivo masculino (stradale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O projeto irá melhorar o fluxo do tráfego nessa junção principal.
Il progetto vuole perfezionare il flusso del traffico in questo importante incrocio.

corrente

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O rio tem uma corrente forte e é perigoso.
Il fiume ha una forte corrente ed è pericoloso.

flusso

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O fluxo da maré levou as cadeiras de praia.
Il flusso della marea ha trascinato le sdraio da spiaggia.

fiumana di gente, marea di gente

substantivo masculino (de pessoas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dallo stadio usciva una continua fiumana di gente.

flusso

substantivo masculino (corrente)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Un flusso costante di candidati entrò nella stanza.

fuoriuscita, uscita

substantivo masculino (liquidi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il flusso di petrolio è controllato da una valvola manuale.

mutazione continua

substantivo masculino (mudança contínua)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le regolamentazioni sono in mutazione continua al momento, mentre i legislatori discutono.

flusso

substantivo masculino (física: taxa de fluxo) (fisica)

L'equazione dà il flusso delle particelle.

uscita

substantivo masculino (pessoas) (persone)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'emigrazione dalla regione diminuirà i problemi di approvvigionamento.

flusso di marea

substantivo masculino (corrente da maré)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il flusso della marea varia a seconda della stagione.

raffica, sequenza

(figurado)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nunca antes ela tinha ouvido tamanha rajada de obscenidades da boca de seu filho.
Prima di quella volta non aveva mai sentito una tale raffica di parolacce uscire dalla bocca di suo figlio.

afflusso

(de pessoas)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il clima migliore ha portato un afflusso di turisti.

flusso di lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il software ci farà un diagramma del flusso di lavoro.

flusso e riflusso

(movimento das marés)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le barche si muovono dolcemente agli ormeggi in risposta al riflusso della marea.

corrente a getto

(atmosfera: movimento di aria)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il quadro meteorologico sul nord Europa potrebbe mutare a causa di un cambiamento nella corrente a getto.

flusso monetario, flusso di cassa

(movimento de entrada e saída de dinheiro de uma empresa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il flusso monetario di un'impresa viene calcolato in base a determinati parametri.

flusso mestruale

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

getto d'aria, flusso d'aria

(fluxo ou rajada de vento)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ho aperto la finestra e un getto d'aria è entrato nella stanza.

flusso di coscienza

substantivo masculino (prosa sem pontuação)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Virginia Woolf è famosa per i suoi romanzi basati sul flusso di coscienza.

portata

(di liquidi)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La portata dipende dal diametro del tubo.

circolazione sanguigna

substantivo masculino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Le ostruzioni nelle arterie femorali possono ostacolare la circolazione sanguigna e dar luogo a dolori quando si cammina.

portata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

flusso del traffico

(movimento de veículos nas estradas)

flusso urinario

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

secrezioni vaginali

(fluxo da genitália feminina) (medicina)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

flusso di lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

bitstream

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

foratura a flusso termico

mestruazioni

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

arginare il flusso

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

scrittura libera

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

progresso del lavoro

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nell'ultimo anno il progresso del lavoro del reparto è aumentato del 20%.

flusso di notizie

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

flusso genico

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

flusso in uscita

(fluidos) (di liquido)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di fluxo in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.