Cosa significa flutuar in Portoghese?

Qual è il significato della parola flutuar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare flutuar in Portoghese.

La parola flutuar in Portoghese significa fluttuare, fluttuare, fluttuare, galleggiare, andare alla deriva, essere trasportato dal vento, essere trasportato dall'aria, svolazzare, svolazzare, volteggiare, andare alla deriva, svolazzare accanto a, volare via, altalenare, essere stazionario, nuotare, galleggiare, essere trasportato, tenere a galla, sorvolare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola flutuar

fluttuare

(anche figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I numeri della borsa fluttuano ogni giorno.

fluttuare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
As folhas de outono flutuam gentilmente para o chão.
Le foglie d'autunno fluttuavano con grazia per terra.

fluttuare

(figurado) (cambio)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La Cina non fa fluttuare la sua moneta; la tiene invece legata al valore del dollaro americano.

galleggiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
O professor de ciência mostrou aos alunos que pedras-pomes podem flutuar.
Il professore di scienze mostrò agli studenti come la pietra pomice potesse galleggiare.

andare alla deriva

(in acqua)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Havia um barco flutuando no meio do lago.
C'era una barca che stava andando alla deriva in mezzo al lago.

essere trasportato dal vento, essere trasportato dall'aria

(no ar)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Un profumo di cibo delizioso arrivava in modo invitante dalla cucina.

svolazzare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Um saco de papel flutuou no vento.
Un sacchetto di carta svolazzava nel vento.

svolazzare, volteggiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La farfalla svolazzava nel giardino fiorito.

andare alla deriva

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Aveva legato male la barca; per questo è andata alla deriva.

svolazzare accanto a

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

volare via

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La bambina lasciò andare la cordicella e il suo palloncino volò via.

altalenare

(figurado, informal: flutuar) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mi sembra di trascorrere il mio tempo altalenando fra depressione e rabbia.

essere stazionario

(figurado, estatística)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A taxa de crescimento está flutuando por volta de 1% este ano.
Il tasso di crescita è stazionario intorno all'1% quest'anno.

nuotare, galleggiare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Havia um inseto morto boiando na minha sopa.
C'era un moscerino morto che nuotava nella mia minestra.

essere trasportato

(su terra)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
As folhas pairaram no vento.
Le foglie vagavano nel vento.

tenere a galla

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'imbarcazione è tenuta a galla da palloni gonfiati tutti intorno.

sorvolare

locução verbal (elicottero: fermo in volo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Un elicottero della polizia sorvolava l'edificio in cui si erano barricati i terroristi.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di flutuar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.