Cosa significa freaking in Inglese?

Qual è il significato della parola freaking in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare freaking in Inglese.

La parola freaking in Inglese significa persona eccentrica, persona stravagante, persona strana, scherzo della natura, maniaco, fanatico, patito, singolare, stravagante, spaventarsi, perdere la testa, dare di matto, andare su tutte le furie, dare di matto per , andare su tutte le furie per, dare di matto, far uscire di testa, far andare fuori di testa, mandare fuori di testa, scherzo della natura, maniaco del controllo, incidente strano, incidente incredibile, scherzo della natura, capriccio della natura, evento eccezionale, attacco di nervi, l'andar fuori di testa, l'uscire dai gangheri, fenomeni da baraccone, scherzi della natura, circo dei freak, circo dei fenomeni da baraccone, circo dei mostri, impasticcato. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola freaking

persona eccentrica, persona stravagante, persona strana

noun (informal, pejorative (person: appearance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The kids at school said Karen was a freak because she dressed differently from everyone else.
I bambini a scuola dicevano che Karen era una persona stravagante perché si vestiva in modo diverso dagli altri.

scherzo della natura

noun (pejorative when used for people ([sth] or [sb]: abnormal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The botanist explained how freaks like double-headed daisies sometimes occurred.
Il botanico ha spiegato come a volte si possano verificare degli scherzi della natura, come le margherite con due teste.

maniaco, fanatico, patito

noun (informal (person: excessive interest)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Josh is a science fiction freak; he knows more about the genre than anyone else.
Josh è un maniaco della fantascienza, ne sa più di chiunque altro sul genere.

singolare, stravagante

noun as adjective (rare)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tornadoes are a freak occurrence in this part of the country.
I tornado sono un evento raro in questa parte del paese.

spaventarsi

intransitive verb (slang (show terror)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Paul freaked when he saw something move in the dark.
Paul si è spaventato quando ha visto muoversi qualcosa nel buio.

perdere la testa

intransitive verb (slang (become extremely emotional) (informale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tim's mom freaked when he came home with a tattoo on his neck.
La mamma di Tim ha perso la testa quando è tornato a casa con un tatuaggio sul collo.

dare di matto, andare su tutte le furie

phrasal verb, intransitive (slang (get angry) (figurato, informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When I tell my parents I'm quitting school, they are going to freak out.
I miei genitori daranno di matto quando dirò loro che voglio smettere di studiare.

dare di matto per , andare su tutte le furie per

(slang (get angry about) (figurato, informale)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Dad freaked out about the mess which the kids had made in the kitchen.
Il papà è andato su tutte le furie per la confusione che i bambini avevano creato in cucina.

dare di matto

phrasal verb, intransitive (slang (be scared, upset) (figurato, informale: paura)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Tina freaked out when she saw the snake.
Tina ha dato di matto quando ha visto il serpente.

far uscire di testa, far andare fuori di testa, mandare fuori di testa

phrasal verb, transitive, separable (slang (disturb) (figurato, colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Stop looking at me like that! You're freaking me out!
Piantala di guardarmi così! Mi stai facendo uscire di testa!

scherzo della natura

noun (performer with unusual qualities)

In the olden days, disfigured people were often hired as circus freaks.
Un tempo, le persone sfigurate venivano utilizzate nei circhi come fenomeni da baraccone.

maniaco del controllo

noun (slang ([sb] dominating and perfectionist)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My brother is a control freak when it comes to using the computer.
Quando si tratta di usare il computer mio fratello è un maniaco del controllo.

incidente strano, incidente incredibile

noun (accident: improbable)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He lost his big toe in a freak gardening accident.
Ha perso il suo alluce in un incredibile incidente mentre lavorava in giardino.

scherzo della natura

noun (deformed person or animal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A calf born with three legs is a freak of nature.
Un vitello con tre gambe è uno scherzo della natura.

capriccio della natura, evento eccezionale

noun (unusual natural event)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It was a freak of nature to get snow so close to the equator.
Neve all'equatore? È stato solo un capriccio della natura.

attacco di nervi

noun (mainly US, slang (fear, nerves) (figurato, informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Rachel had a freakout when she looked at the exam paper; she ran out of the hall in tears.
Rachel ha avuto un attacco di nervi quando ha visto la verifica, è corsa in corridoio in lacrime.

l'andar fuori di testa, l'uscire dai gangheri

noun (mainly US, slang (anger) (figurato: informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Clare had a freakout when she found out her son had been stealing from her purse.
Claire è uscita dai gangheri quando ha scoperto che suo figlio aveva rubato qualcosa dalla sua borsetta.

fenomeni da baraccone, scherzi della natura

noun (figurative (bizarre or exhibitionist display) (figurato)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Did you see that talent show on the TV last night? What a freak show!
Hai visto quel talent show in TV ieri sera? Che branco di fenomeni da baraccone!

circo dei freak, circo dei fenomeni da baraccone, circo dei mostri

noun (dated (circus act featuring deformities)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Bearded women were a staple of the traditional freak show.
La donna barbuta era un classico dei freak show.

impasticcato

noun (slang (amphetamine user) (colloquiale: che fa uso di anfetamine)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di freaking in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.