Cosa significa heaps in Inglese?

Qual è il significato della parola heaps in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare heaps in Inglese.

La parola heaps in Inglese significa cumulo, mucchio, cumulo, mucchio, cadere di botto, schiantarsi al suolo, accasciarsi, cumulo, mucchio, mucchio, sacco, mucchio, sacco, un mucchio, un sacco, accumulare, ammucchiare, colmare, riempire, ricoprire, un sacco, un mucchio, catorcio, macinino, rottame, accatastare, impilare, raschiare il fondo del barile, cumulo di compostaggio, pattumiera della storia, finire nel dimenticatoio, finire nella pattumiera della storia, mucchio di immondizia, mucchio di spazzatura, discarica, coprire di lodi, colmare di lodi, mucchio di letame, deposito di rottami, cumulo di scorie, Tante grazie!. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola heaps

cumulo, mucchio

noun (pile, mound)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The worker piled a bunch of rocks into a heap.
L'operaio ha accatastato le rocce in un cumulo.

cumulo, mucchio

noun (pile, mound)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Peter piled a big heap of mashed potatoes onto his plate.
Peter ha messo un cumulo di purè sul suo piatto.

cadere di botto, schiantarsi al suolo, accasciarsi

noun (person: collapse)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The boxer fell in a heap when he was hit in the chin.
Il pugile si è accasciato dopo aver ricevuto un colpo al mento.

cumulo, mucchio

noun (untidy pile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There's a heap of dirty laundry in the laundry room.
Nel locale lavanderia c'è un cumulo di biancheria sporca.

mucchio, sacco

noun (figurative, slang (a lot) (informale: quantità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Thanks for taking me to the concert. I enjoyed it a heap!
Grazie per avermi portato al concerto, mi è piaciuto un sacco!

mucchio, sacco

noun (figurative, slang (a lot of) (informale: quantità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Since I retired I've got a heap of time on my hands.
Da quando sono in pensione ho un mucchio di tempo libero.

un mucchio, un sacco

plural noun (a lot of) (informale)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The fisherman caught heaps of fish.
Il pescatore prese un mucchio di pesce.

accumulare, ammucchiare

transitive verb (pile [sth] on top)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kate heaped sour cream onto her baked potato.
Kate ha ammucchiato la panna acida sulle patate arroste.

colmare, riempire, ricoprire

(figurative, informal (overburden)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The king heaped rewards on his men.
Il re ricoprì i suoi uomini di ricompense.

un sacco, un mucchio

adverb (informal (a lot) (informale)

I love you heaps.
Ti amo un sacco.

catorcio, macinino, rottame

noun (informal, figurative, slang (unreliable car) (informale: vecchia auto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Fred was still driving his old heap around, even though he had plenty of money to upgrade.
Fred continuava a guidare il suo vecchio catorcio pur avendo denaro in abbondanza per sostituirlo.

accatastare, impilare

phrasal verb, transitive, separable (form into pile)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

raschiare il fondo del barile

noun (informal, figurative ([sth] or [sb] very lowly) (informale, figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cumulo di compostaggio

noun (rotting material: fertilizer)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We put all our kitchen scraps in the compost heap.
Abbiamo messo tutti gli avanzi di cibo nel cumulo di compostaggio.

pattumiera della storia

noun (figurative (obscurity, nullity) (figurato, informale: dimenticatoio)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
So many once-famous people have been consigned to the dustbin of history.
Sono molte le persone un tempo celebri finite nella pattumiera della storia.

finire nel dimenticatoio

verbal expression (informal, figurative (be discarded) (informale, idiomatico)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

finire nella pattumiera della storia

verbal expression (informal, figurative (be forgotten) (idiomatico: venire dimenticato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
His well-intentioned efforts have ended up on the scrap heap of history.

mucchio di immondizia, mucchio di spazzatura

noun (pile of refuse)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

discarica

noun (place to dump refuse)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

coprire di lodi, colmare di lodi

verbal expression (commend highly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Teachers heap praises upon students that always do their work.
Gli insegnanti colmano di lodi gli studenti che fanno il proprio lavoro con costanza.

mucchio di letame

noun (pile of manure or garbage)

deposito di rottami

noun (junk yard)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
After I wrecked my old car in a crash it was ready for the scrap heap.
Dopo aver distrutto la mia vecchia auto in un incidente era già pronta per il deposito rottami.

cumulo di scorie

noun (pile of waste)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Lead can leach out of slag heaps and contaminate ground water.
Il piombo può fuoriuscire dai cumuli di scorie e contaminare le falde acquifere.

Tante grazie!

interjection (slang (thank you: often sarcastic)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di heaps in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.