Cosa significa hinchado in Spagnolo?

Qual è il significato della parola hinchado in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare hinchado in Spagnolo.

La parola hinchado in Spagnolo significa gonfio, rigonfio, gonfio, gonfio, pesto, nero, gonfio, rigonfio, gonfio, gonfiato, gonfio, pieno di sé, gonfio, ingrossato, gonfio, pompato, bitorzoluto, gonfio, gonfio, ingrossato, gonfio, infiammato, arrossato, tumescente, tumido, tumefatto, turgido, gonfio, pieno, gonfiaggio, congestionare, dare sui nervi, gonfiare, allargare, dilatare, gonfiare, gonfiare, aumentare sproporzionatamente, aumentare a dismisura. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola hinchado

gonfio, rigonfio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El talón de Helen estaba hinchado por la ampolla infectada.
Il tallone di Helen era gonfio a causa delle vesciche infette.

gonfio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El libro estaba inflado después de que a George se le cayera en la bañera.
Il libro era gonfio dopo che George l'aveva fatto cadere nella vasca.

gonfio, pesto, nero

(livido)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El boxeador tiene el ojo hinchado del derechazo que le lanzó su contrincante. Las mujeres embarazadas a veces sufren de tobillos hinchados.
L'occhio del pugile è gonfio a causa di un gancio destro infertogli dall'avversario.

gonfio, rigonfio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cada mañana la corriente traía cadáveres hinchados a la orilla del lago.
Cadaveri rigonfi si arenavano sulle rive del lago ogni giorno.

gonfio, gonfiato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tiene la cara hinchada por la medicación que está tomando.
La sua faccia gonfia è la conseguenza dei farmaci che sta prendendo.

gonfio

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Los estómagos hinchados de las víctimas de hambre eran una vista horrible de contemplar.
Lo stomaco gonfio delle vittime della fame era una visione terribile.

pieno di sé

(figurado)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

gonfio

(vientre) (stomaco)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
El vientre hinchado en los niños es un síntoma de malnutrición.
La pancia gonfia dei bambini è un sintomo di malnutrizione.

ingrossato

adjetivo (tecnico, medicina)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La mano hinchada del soldado fue causada debido a una inflamación e infección.
La mano ferita del soldato si era ingrossata per l'infiammazione e per l'infezione.

gonfio, pompato

(músculo) (muscolo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

bitorzoluto

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

gonfio

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Tengo los tobillos hinchados por estar parado todo el día.
Le mie caviglie sono gonfie perché sto in piedi tutto il giorno.

gonfio, ingrossato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

gonfio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Fue muy cómodo dormir en el colchón inflado.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Il letto gonfiabile è decisamente comodo per dormire.

infiammato, arrossato

(fisiologia)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mi abuela padece artritis y tiene las articulaciones inflamadas.
Mia nonna ha l'artrite e le sue articolazioni sono infiammate.

tumescente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

tumido, tumefatto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

turgido

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

gonfio, pieno

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Me siento inflado después de esa enorme comida.
Mi sento gonfio dopo questa gran mangiata.

gonfiaggio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Es mejor si lo traes ya inflado hasta la pileta.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Non tentate il gonfiaggio dell'attrezzatura al chiuso.

congestionare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

dare sui nervi

verbo transitivo (AR, coloquial) (informale: infastidire)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il ticchettio dell'orologio comincia a darmi sui nervi.

gonfiare, allargare, dilatare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Comer lácteos me hincha el estómago.
Mangiare latticini mi dilata lo stomaco.

gonfiare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

gonfiare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tienes que inflar el colchón de aire antes de dormir en él.
Bisogna gonfiare il materasso ad aria prima di dormirci sopra.

aumentare sproporzionatamente, aumentare a dismisura

(figurado)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di hinchado in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.