Cosa significa impressionnant in Francese?

Qual è il significato della parola impressionnant in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare impressionnant in Francese.

La parola impressionnant in Francese significa impressionante, emozionante, ammirevole, impressionante, imponente, maestoso, formidabile, imponente, grandioso, sconcertante, sconvolgente, sbalorditivo, maestoso, complicato, difficile, sbalorditivo, strabiliante, sorprendente, impressionante, suggestivo, tremendo, impressionante, maestoso, imponente, discreto, bello, uno spettacolo, affascinante, tremendo, terribile, spettacolo, fare una buona impressione a, impressionare positivamente, impressionare favorevolmente, impressionare, sorprendere, colpire, influenzare, lasciare stupefatto, intimidire, impressionare, lasciare a bocca aperta, lasciare di stucco, lasciare a bocca aperta. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola impressionnant

impressionante, emozionante, ammirevole

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le directeur trouvait que le CV était très impressionnant.
Il manager riteneva che quel curriculum fosse davvero impressionante.

impressionante, imponente, maestoso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le Taj Mahal en Inde est un bâtiment impressionnant.
Il Taj Mahal in India è un edificio maestoso.

formidabile

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est une pianiste impressionnante et l'on s'attend à ce qu'elle reçoive un contrat d'enregistrement.
È una pianista formidabile ed è previsto che le diano un contratto discografico.

imponente, grandioso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les déplacements rapides de l'armée constituaient une impressionnante (or: imposante) démonstration de force.
Il movimento rapido dell'esercito era un'imponente dimostrazione di potenza.

sconcertante, sconvolgente, sbalorditivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'impolitesse du jeune homme était stupéfiante.
La maleducazione del ragazzo era sconcertante.

maestoso

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La pluie d'astéroïdes fut un spectacle impressionnant.
La pioggia di asteroidi era uno spettacolo maestoso.

complicato, difficile

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sbalorditivo, strabiliante, sorprendente

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

impressionante, suggestivo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La foule assistait à la scène fascinante juste sous leurs yeux.
La folla guardava sbalordita l'impressionante spettacolo che aveva di fronte.

tremendo, impressionante

(adversaire)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est un adversaire redoutable aux échecs, mais très sympathique.
È un avversario tremendo a scacchi ma molto simpatico.

maestoso, imponente

(aspect)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Richard non è molto alto, ma ha una presenza imponente.

discreto, bello

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
È un bel livido quello che ti sei fatta.

uno spettacolo

(chose) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Hai visto la sposa, con tutta quella pelliccia e quei lustrini? Era una visione!

affascinante

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'acteur a eu une carrière éblouissante.
L'attore ha avuto una carriera affascinante.

tremendo, terribile

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'homme avait une grande et imposante silhouette.
L'uomo aveva una figura alta e terribile.

spettacolo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La manifestation, c'était quelque chose !
La protesta è stata sicuramente uno spettacolo.

fare una buona impressione a, impressionare positivamente

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'étudiant voulait impressionner son enseignant en terminant ses devoirs en avance.
Gli studenti volevano impressionare il loro insegnante finendo presto i compiti a casa.

impressionare favorevolmente

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

impressionare, sorprendere, colpire

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La candidate a impressionné le recruteur.
La candidata ha impressionato il suo intervistatore.

influenzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jessica était certaine d'avoir raison, mais au bout du compte, les arguments de Dawn l'ont influencée et elle a changé d'avis.
Jessica era sicura di avere ragione, ma alla fine gli argomenti di Dawn la influenzarono e cambiò idea.

lasciare stupefatto

(sorprendere, impressionare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

intimidire, impressionare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

lasciare a bocca aperta

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dan en a mis plein les yeux (or: plein la vue) à ses collègues avec sa présentation.
Dan lasciò a bocca aperta i colleghi con la sua presentazione.

lasciare di stucco, lasciare a bocca aperta

(figurato: stupire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di impressionnant in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.