Cosa significa joder in Spagnolo?

Qual è il significato della parola joder in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare joder in Spagnolo.

La parola joder in Spagnolo significa inculare, fottere, dire cazzate a, dire stronzate a, dire puttanate a, dire cagate a, dire palle a, seccare, dare fastidio a, cazzo, merda, uffa!, che noia!, mandare a puttane, incasinare, mandare all'aria, parola che comincia per c, incasinare, rovinare, fare lo spiritoso, fare lo sciocco, fare lo scemo, vaffanculo, fanculo, infastidire, bruciare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola joder

inculare, fottere

verbo transitivo (vulgar) (volgare: truffare, ingannare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le conté la historia en secreto y ella después me jodió y se la contó a mi jefe.
Le ho raccontato la storia, dicendole che era un segreto, ma lei mi ha inculato e ha detto tutto al capo.

dire cazzate a, dire stronzate a, dire puttanate a, dire cagate a, dire palle a

(vulgar) (volgare: falsità)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡No me jodas! Yo sé lo que pasó en realidad.
Non dirmi cazzate! So cosa è veramente successo.

seccare, dare fastidio a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

cazzo, merda

(volgare)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
¡Diablos! ¡Mi coche no arranca!
Cazzo! Non mi parte la macchina!

uffa!, che noia!

(MX)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

mandare a puttane

(vulgar) (volgare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Ojalá mis padres dejaran de cagarme la vida!
Magari i miei la piantassero di incasinarmi la vita!

incasinare

(colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mandare all'aria

(coloquial) (informale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El clima horrible realmente cagó nuestros planes del fin de semana.
Questo clima orribile ha senz'altro mandato all'aria i nostri programmi per il prossimo fine settimana.

parola che comincia per c

(eufemismo) (eufemismo: cazzo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

incasinare

(colloquiale)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il download di quel file corrotto ha incasinato il mio portatile.

rovinare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Hallie verdaderamente estropeó todo el proyecto cuando decidió entregar nuestro plan al jefe antes de que tuviésemos la oportunidad de revisarlo.
Hallie ha davvero mandato in fumo l'intero progetto decidendo di sottoporlo al capo prima che potessimo revisionarlo.

fare lo spiritoso, fare lo sciocco, fare lo scemo

¡Ya dejen de hacer tonterías! ¡Siéntense y cállense!
Smettila di fare lo spiritoso! Siediti e stai zitto!

vaffanculo, fanculo

(vulgar) (volgare)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
A la mierda con esto, me voy a casa.
Fanculo, me ne vado a casa. Mi stai licenziando? Beh, vaffanculo!

infastidire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
¡Es muy divertido molestarlo (or: fastidiarlo)!
Ma è così divertente sfotterlo!

bruciare

(figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
¿Tienes que repetir curso? ¡Eso debe doler (or: escocer)!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Devi ripetere l'anno? Deve bruciare parecchio!

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di joder in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.