Cosa significa कोडे लगाना in Hindi?

Qual è il significato della parola कोडे लगाना in Hindi? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare कोडे लगाना in Hindi.

La parola कोडे लगाना in Hindi significa sferzare, fustigare, colpo di sferza, ciglia, staffilare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola कोडे लगाना

sferzare

(lash)

fustigare

(lash)

colpo di sferza

(lash)

ciglia

(lash)

staffilare

(lash)

Vedi altri esempi

शरीफ लोगों को कोड़े लगाना सही नहीं।
e colpire la gente onorata non è corretto.
कोड़े लगाने के बारे में नियम (1-3)
Regolamentata la fustigazione (1-3)
कोड़े लगाए जाने से ठीक पहले पौलुस ने बताया कि वह एक रोमी नागरिक है।
A quel punto Paolo rivelò di essere cittadino romano.
+ 33 वे उसे कोड़े लगाएँगे और मार डालेंगे+ मगर तीसरे दिन वह ज़िंदा हो जाएगा।”
+ 33 E dopo averlo flagellato, lo uccideranno,+ ma il terzo giorno risorgerà”.
मिडिवल हियरसी किताब कहती है कि “प्लेग के भयभीत लोग बचना चाहते थे भले ही इसके लिए अपने आपको कोड़े लगाने पड़ें।”
“La flagellazione era uno dei pochi sfoghi alla portata di una popolazione in preda alla paura”, osserva un libro sulle eresie medievali.
+ 48 मगर जो दास अपने मालिक की मरज़ी नहीं जानता था और इसलिए उसने मार खाने लायक काम किए, उसे कम कोड़े लगेंगे
+ 48 Ma chi non ha capito e per questo ha fatto cose per cui meriterebbe di essere picchiato riceverà pochi colpi.
• यरूशलेम में पतरस और दूसरे चेलों को गिरफ्तार किया गया, उन्हें कोड़े लगाए गए और यह हुक्म दिया गया कि वे यीशु के बारे में प्रचार करना बंद कर दें।
• A Gerusalemme Pietro e altri furono arrestati e fustigati e ricevettero l’ordine di smettere di parlare di Gesù.
वे उसे मौत की सज़ा सुनाएँगे और गैर-यहूदियों के हवाले कर देंगे। 34 वे उसकी खिल्ली उड़ाएँगे, उस पर थूकेंगे, उसे कोड़े लगाएँगे और मार डालेंगे मगर तीन दिन बाद वह ज़िंदा हो जाएगा।”
Lo condanneranno a morte e lo consegneranno a uomini delle nazioni, 34 che lo derideranno, gli sputeranno addosso, lo flagelleranno e lo uccideranno, ma tre giorni dopo risorgerà”.
वे उसे मौत की सज़ा सुनाएँगे+ 19 और गैर-यहूदियों के हवाले कर देंगे कि वे उसका मज़ाक उड़ाएँ, उसे कोड़े लगाएँ और काठ पर लटकाकर मार डालें। + फिर तीसरे दिन उसे ज़िंदा कर दिया जाएगा।”
Lo condanneranno a morte+ 19 e lo consegneranno a uomini delle nazioni perché sia deriso, flagellato e messo al palo,+ e il terzo giorno sarà risuscitato”.
इससे शॆरिफ का गुस्सा और भड़क गया और वह मुझे कोड़े मारने लगा
Questo fece imbestialire ancor più lo sceriffo, che cominciò a picchiarmi con un manganello.
25 मगर जब सैनिकों ने उसे कोड़े लगाने के लिए बाँध दिया, तो पौलुस ने वहाँ खड़े सेना-अफसर से कहा, “क्या तू एक रोमी नागरिक को, यह साबित किए बगैर कि उसने कोई जुर्म किया है,* कोड़े लगवाएगा?
25 Ma quando lo ebbero disteso per frustarlo, Paolo disse al centurione che stava lì: “Vi è lecito flagellare un romano* che non è stato condannato?”
कोड़े लगवाने के लिए प्रयोग किए गए चाबुक के चमड़े के फ़ीतों में धातु के छोटे-छोटे टुकड़े और भेड़ की हड्डियाँ लगे होते थे; इसलिए जैसे-जैसे कोड़े लगते जाते, पीठ और टांगें लहूलुहान मांस की चिथड़े-चिथड़े हुई लकीरें बन जातीं।
Alle strisce di cuoio della sferza usata per la fustigazione erano legate palline di ferro e frammenti di osso di pecora; così, mentre la flagellazione continuava, la schiena e le gambe si riducevano a brandelli di carne sanguinolenta.
(दानिय्येल 3:16-19) प्रेरितों के साथ भी यही हुआ। जब उन्होंने यहूदी महासभा के सामने कहा कि मनुष्यों की आज्ञा से बढ़कर परमेश्वर की आज्ञा का पालन करना ही उनका फर्ज़ है, तो उन्हें कोड़े लगाए गए और फिर छोड़ दिया गया।
(Daniele 3:16-19) Gli apostoli, dopo aver detto al Sinedrio che dovevano ubbidire a Dio come governante anziché agli uomini, furono rimessi in libertà, ma prima furono fustigati.
जैसे, एक बार जब रोमी सैनिकों ने पौलुस को यरूशलेम में गिरफ्तार किया और उसे कोड़े लगानेवाले थे, तब पौलुस ने एक रोमी अफसर से पूछा: “क्या यह कानून के हिसाब से जायज़ है कि तुम लोग एक ऐसे आदमी को कोड़े लगाओ जो रोमी नागरिक है और जिसका जुर्म साबित नहीं हुआ है?”
Quando a Gerusalemme stavano per flagellarlo, l’apostolo chiese a un ufficiale dell’esercito: “Vi è lecito flagellare un uomo che è romano e non è stato condannato?”
जब वह आखिरी बार फसह का त्योहार मनाने के लिए यरूशलेम जा रहा था, तो रास्ते में उसने अपने 12 खास चेलों (प्रेषितों) से कहा: “इंसान का बेटा प्रधान याजकों और शास्त्रियों के हवाले किया जाएगा और वे उसे मौत की सज़ा सुनाएँगे और उसे दूसरी जातियों के लोगों के हवाले करेंगे। वे उसका मज़ाक उड़ाएँगे और उस पर थूकेंगे और कोड़े लगाएँगे और उसे मार डालेंगे।”
Mentre si stava recando con i dodici apostoli a Gerusalemme per celebrare la sua ultima Pasqua, disse loro: “Il Figlio dell’uomo sarà consegnato ai capi sacerdoti e agli scribi, e lo condanneranno a morte e lo consegneranno a uomini delle nazioni, e lo scherniranno e gli sputeranno addosso e lo flagelleranno e lo uccideranno”.
उनमें से कुछ को तुम मार डालोगे+ और काठ पर लटका दोगे और कुछ को अपने सभा-घरों में कोड़े लगाओगे+ और शहर-शहर जाकर उन्हें सताओगे। + 35 जितने नेक जनों का खून धरती पर बहाया गया है यानी नेक हाबिल+ से लेकर बिरिक्याह के बेटे जकरयाह तक, जिसे तुमने मंदिर और वेदी के बीच मार डाला था, उन सबका खून तुम्हारे सिर आ पड़े।
+ Alcuni li ucciderete+ e li metterete al palo, e alcuni li flagellerete+ nelle vostre sinagoghe e li perseguiterete+ di città in città, 35 così che ricada su di voi tutto il sangue giusto versato sulla terra, dal sangue del giusto Abele+ fino al sangue di Zaccarìa, figlio di Barachìa, che voi assassinaste fra il santuario e l’altare.
स्वर्ग में रहनेवाले हमारे पिता के बारे में बाइबल कहती है: “प्रभु, जिस से प्रेम करता है, उस की ताड़ना भी करता है; और जिसे पुत्र बना लेता है, उस को कोड़े भी लगाता है।”
“Geova disciplina colui che ama”, dice la Bibbia, e “flagella ognuno che riceve come figlio”.
यह ध्यान रखें कि नया कोड आने में कुछ समय लग सकता है.
Tieni presente che per il recapito dell'ultimo codice potrebbe occorrere del tempo.
इब्रानियों १२:५, ६ में, पौलुस आग्रह करता है: “हे मेरे पुत्र, प्रभु की ताड़ना को हलकी बात न जान, और जब वह तुझे घुड़के तो हियाव न छोड़। क्योंकि प्रभु, जिस से प्रेम करता है, उस की ताड़ना भी करता है; और जिसे पुत्र बना लेता है, उस को कोड़े भी लगाता है।”
In Ebrei 12:5, 6 Paolo esorta: “Figlio mio, non disprezzare la disciplina di Geova e non venir meno quando sei corretto da lui; poiché Geova disciplina colui che ama; infatti, flagella ognuno che riceve come figlio”.
वह रस्सियों का एक कोड़ा बनाकर व्यापारियों को वहाँ से भगाने लगता है।
Fa una sferza di corde e scaccia i mercanti.
* खोजकर्ताओं ने पता लगाया है कि जेनेटिक कोड में उत्परिवर्तन से या अपने आप होनेवाले बदलावों से, पौधों और जानवरों की नसलों में कुछ तबदीलियाँ आ सकती हैं।
* I ricercatori hanno scoperto che le mutazioni, o variazioni casuali, del codice genetico possono provocare cambiamenti ereditari nelle piante e negli animali.
अब जब वह कौड़ी-कौड़ी का मोहताज था तब वे भी उससे “घृणा” करने लगे
Ora che non aveva un soldo era divenuto per loro “oggetto di odio”.
और है कि मूल रूप से मतलब है, अगर आप अपने विण्डोज़ कंप्यूटर पर इस छवि फ़ाइल को देखने की कोशिश कर रहे हैं, यह वास्तव में आपके कंप्यूटर पर राज करने लगता है और कोड चलाता है .
In sostanza, se cercate di vedere questo file di immagine sul vostro PC, di fatto prende il controllo del vostro PC e attiva il codice.

Impariamo Hindi

Quindi ora che sai di più sul significato di कोडे लगाना in Hindi, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Hindi.

Conosci Hindi

L'hindi è una delle due lingue ufficiali del governo indiano, insieme all'inglese. Hindi, scritto nella sceneggiatura di Devanagari. L'hindi è anche una delle 22 lingue della Repubblica dell'India. Essendo una lingua diversificata, l'hindi è la quarta lingua più parlata al mondo, dopo cinese, spagnolo e inglese.