Cosa significa licença in Portoghese?

Qual è il significato della parola licença in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare licença in Portoghese.

La parola licença in Portoghese significa permesso, licenza, licenza, libertà, licenza, aspettativa, licenza, aspettativa, congedo non pagato, autorizzazione, permesso di , permesso per, permesso, ferie, anno sabbatico, documento di autorizzazione, mandato, mi scusi, scusi, benefici di maternità, licenza, in malattia, malattia, licenza, permesso di costruire, permesso edilizio, patentino per proprietari di cani, licenza di caccia, permesso di maternità, malattia, licenza per il gioco d'azzardo, autorizzazione di rettifica, congedo parentale, accordo sulle quote, congedo di studio, congedo di paternità, permesso per motivi personali, licenza artistica, concessione reciproca di licenze, della concessione reciproca di licenze, relativo alla concessione reciproca di licenze, prendersi un anno sabbatico, scusarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola licença

permesso

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Erin estava acostumada com a licença de fazer o que quisesse quando estava sozinha em casa.
Erin era abituata ad avere il permesso di fare tutto quello che voleva mentre era a casa da sola.

licenza

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Peter tinha autorização para sua arma.
Peter ha una licenza per la sua pistola.

licenza, libertà

(figurado) (artistica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O escritor tomou certa liberdade com a história quando escreveu o livro.
Lo scrittore si è preso delle licenze artistiche riguardo alla storia nella stesura del libro.

licenza

substantivo feminino (militar) (militare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La licenza dei militari fu un premio per il loro instancabile operato.

aspettativa

substantivo feminino (lavoro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La mia azienda mi ha concesso l'aspettativa affinché potessi occuparmi di mio padre.

licenza, aspettativa

substantivo feminino (di astensione dal lavoro)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Ho preso una licenza di quattro mesi per viaggiare.

congedo non pagato

substantivo feminino (ausência ao trabalho) (dal lavoro non retribuito)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Diversi dipendenti prendono un congedo non pagato in inverno prima dell'inizio della successiva impegnativa stagione.

autorizzazione

substantivo feminino (permissão para agir)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O comandante deu licença para o soldado para lidar com a situação como este quisesse.
Il comandante ha dato al soldato l'autorizzazione di sistemare la situazione come preferiva.

permesso di , permesso per

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Meu chefe deu-me uma licença no Natal.
Il capo mi diede un permesso di tre mesi per studiare.

permesso

substantivo feminino (ausência permitida) (licenza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Vou estar de licença até dia quinze de agosto.
Saremo in permesso fino al quindici agosto.

ferie

substantivo feminino (duração da ausência)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Ele tem duas semanas de licença no verão.
Ha due settimane di licenza in estate.

anno sabbatico

substantivo feminino (licença autorizada)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Questo semestre il mio professore preferito si prenderà un anno sabbatico.

documento di autorizzazione

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mandato

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il mandato del funzionario scade tra tre anni.

mi scusi, scusi

(formale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Perdão senhor, esse trem vai para Chattanooga? Com licença, você poderia me dizer onde é a biblioteca?
Mi scusi, questo treno va a Chattanooga? Mi scusi, mi potrebbe dire dove si trova la biblioteca?

benefici di maternità

substantivo feminino

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

licenza

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quando i marinai sono in licenza i bar del porto fanno buoni affari.

in malattia

locução adjetiva

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

malattia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

licenza

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A tutto l'equipaggio verrà data una licenza di 48 ore a Dover.

permesso di costruire, permesso edilizio

(autorização de construção)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Non è permesso iniziare a costruire finché la contea non emette un permesso di costruire.

patentino per proprietari di cani

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

licenza di caccia

(autorização para caçar)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
È vietato cacciare cervi senza una licenza di caccia.

permesso di maternità

(lavoro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Os temporários normalmente cobrem quando uma empregada efetiva está em licença maternidade.
I precari spesso sostituiscono le impiegate a tempo pieno in permesso di maternità.

malattia

(permesso lavorativo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O professor do Freddy está de licença por doença por três semanas ou mais.
La maestra di Freddy è in malattia da tre settimane o più.

licenza per il gioco d'azzardo

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

autorizzazione di rettifica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

congedo parentale

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

accordo sulle quote

(permissão para pesca)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

congedo di studio

(acadêmico)

congedo di paternità

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

permesso per motivi personali

substantivo feminino (dal lavoro)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

licenza artistica

(figurado, liberdade criativa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

concessione reciproca di licenze

expressão verbal

della concessione reciproca di licenze, relativo alla concessione reciproca di licenze

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

prendersi un anno sabbatico

locução adverbial (licença de um ano)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

scusarsi

expressão verbal (quando si va via)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Mary si scusò e lasciò la riunione per andare a prendere il figlio a scuola.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di licença in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.