Cosa significa limpeza in Portoghese?

Qual è il significato della parola limpeza in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare limpeza in Portoghese.

La parola limpeza in Portoghese significa pulizia, igiene, pulizia, pulizia, pulizia, sgombro, sgombero, pulizia, pulitura, ripulita, ripulita, strofinata, cura, accuratezza, ordine, senso dell'ordine, ordine, donna delle pulizie, donna di servizio, domestica, netturbino, detergente, detersivo, domestica, donna delle pulizie, detergente, addetto alle pulizie, pulizia etnica, panno da spolvero, impeccabile, detergente, pulitore per tessuti, smacchiatore, ripulitura, crema detergente, lavaggio a vapore, schiuma detergente, pulizia dei dati, scovolino, pulizie, pulizia della canna fumaria, pulizia del camino, pulente, detergente, con servizio di pulizia incluso, con pulizie incluse, di pulizia, di rastrellamento, delle pulizie, riportare l'ordine, ripulire. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola limpeza

pulizia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A limpeza pode não ser agradável, mas é necessária.
Le pulizie non sono certo divertenti, ma sono necessarie.

igiene

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
As crianças devem ser ensinadas cedo a praticar a limpeza. Ficamos impressionados com a limpeza das praias enquanto estávamos de férias.
Siamo rimasti colpiti dalla pulizia delle spiagge mentre eravamo in vacanza.

pulizia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A limpeza do quarto das crianças deixou muito a desejar.
La pulizia della stanza fatta dai ragazzi lasciava alquanto a desiderare.

pulizia

substantivo feminino (se livrar de coisas desnecessárias) (anche figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

pulizia

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sgombro, sgombero

substantivo feminino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ieri l'agricoltore si è occupato dello sgombro (or: sgombero) del campo.

pulizia, pulitura

substantivo feminino (ato de tornar limpo) (della pelle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
A limpeza e a hidratação são etapas essências na rotina diária de tratamento da pele.
Pulizia e idratazione sono passi fondamentali per la cura quotidiana della pelle.

ripulita

substantivo feminino

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ripulita

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Tanya si è data una ripulita veloce prima di incontrare il suo capo.

strofinata

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Uma esfregadura com uma flanela logo limpou a lama do rosto de Tom.
Una strofinata con un asciugamano ripulì il viso di Tom dal fango.

cura, accuratezza

(pessoa)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'accuratezza di mia madre è militaresca.

ordine, senso dell'ordine

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
La mia compagna di stanza è amichevole e pacifica, ma le manca il senso dell'ordine.

ordine

(num aposento) (stanze, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'ordine della casa del mio vicino è formidabile.

donna delle pulizie, donna di servizio, domestica

(empregada doméstica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mia nonna mette sempre tutto in ordine prima che le arrivi la donna delle pulizie.

netturbino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

detergente, detersivo

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I detergenti a base di candeggina uccidono batteri e virus.

domestica, donna delle pulizie

(BRA)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
La domestica viene tutti i giovedì a pulire.

detergente

locução adjetiva (produto: para o corpo) (cosmetica)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eu uso um creme de limpeza e um disco de algodão para remover minha maquiagem antes de me deitar.
Per rimuovere il trucco prima di andare a dormire uso crema detergente e un dischetto di cotone.

addetto alle pulizie

(BRA)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Um faxineiro vem duas vezes na semana para limpar a mansão.
Un addetto alle pulizie viene due volte a settimana per pulire la villa.

pulizia etnica

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
O regime foi acusado de limpeza étnica.
Il regime è stato accusato di pulizia etnica.

panno da spolvero

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ho usato un panno da spolvero pulito per togliere la polvere dalle cornici.

impeccabile

expressão

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Alla giovane recluta fu richiesto di presentarsi ogni giorno con una divisa impeccabile.

detergente

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Il mercato è pieno di detergenti che rispettano la pelle.

pulitore per tessuti, smacchiatore

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Você pode remover pequenas manchas de graxa e manchas de óleo com fluido de limpeza, mas para um trabalho realmente completo, você precisa enviar o artigo para uma lavanderia.
Con uno smacchiatore si possono eliminare le piccole macchie di grasso e gli schizzi d'olio, ma per un lavoro davvero accurato bisogna portare l'indumento in una lavasecco.

ripulitura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
C'è troppo disordine in camera tua, è il momento di dare una bella ripulita.

crema detergente

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
I pubblicitari cercano di far credere alle donne che basta usare una semplice crema detergente per mantenere la giovinezza.

lavaggio a vapore

substantivo feminino (uso de vapor pressurizado para limpar)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

schiuma detergente

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Abbiamo pulito la vecchia poltrona in pelle con una schiuma detergente.

pulizia dei dati

(tecnologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quando un computer si blocca fa automaticamente un controllo del disco rigido e se necessario procede alla pulizia dei dati.

scovolino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pulizie

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

pulizia della canna fumaria, pulizia del camino

pulente, detergente

locução adjetiva

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Eu só uso produtos de limpeza que são naturais.
Uso solo prodotti detergenti naturali.

con servizio di pulizia incluso, con pulizie incluse

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

di pulizia

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Depois do festival, a operação de limpeza levou dois dias.
Dopo il festival, le operazioni di pulizia richiesero due giorni.

di rastrellamento

locução adjetiva (pejorativo) (figurato, militare)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

delle pulizie

locução adjetiva

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

riportare l'ordine, ripulire

locução verbal (figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O governador votou para fazer uma limpeza no estado e pôr um fim nas redes de tráfico.
Il governatore promise di riportare l'ordine nello stato e mettere fine ai giri dei trafficanti.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di limpeza in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.